background image

ÉTAPE 11 : Équilibrage du tuyau

Les poids adaptables sur les tuyaux ne sont pas nécessaires pour la plupart des piscines. Afin de maximiser la surface 

de nettoyage dans la piscine, placez le poids en centre du 4e tuyau du nettoyeur. (11)

Réglage de précision:

 La densité de l’eau dans chaque piscine peut varier en fonction de la quantité de minéraux et 

de sel. Afin d’effectuer un équilibrage précis, essayez de placer un autre poids plus proche au nettoyeur.

ETAPE 12 : Disque déflecteur

Les piscines munies d’angles vifs entre les murs peuvent exiger ‘installation du disque déflecteur. Placez le discque 

déflecteur sur le pivot et reliez le tuyau (10).

Section 3.

ENTRETIEN

Votre nettoyeur nécessite peut d’entretien. Effectuez de temps à autre les vérifications suivantes:

• 

La chambre de l’oscillateur peut être facilement et rapidement ouverte. Éteignez simplement la pompe, déver

-

rouillez la fermeture et enlevez l’adapteur. Avec un doigt, soulevez l’oscillateur et inspectez ce dernier ainsi que la 

chambre afin de vous assurer qu’il n’y a pas de débris. (12, 13)

• 

Pour retirer l’oscillateur cassé ou usé, il ne faut aucun outil. Saisissez simplement l’oscillateur et d’éclipsez en 

remuant délicatement jusqu’à ce qu’il se détache de l’axe en acier. Pour installer le nouvel oscillateur, pousser le 

fermement (FACE vers le haut comme spécifié) dans l’axe en acier jusqu’à ce qu’il s’y accroche. Si l’oscillateur 

s’accroche mal (FACE vers le bas), vous ne pourrez pas refermer l’adapteur.

• 

Contrôlez l’usure de la jupe. Si elle devient fine et trop tombante, elle peut perturber le bon déplacement du net

-

toyeur et doit donc être remplacée. (12, 13)

• 

Contrôlez la valve du régulateur et éliminez tous les débris qui s’y trouveraient. (9)

• 

Nettoyez votre filtre grâce à un contre-lavage.

• 

Videz le panier du skimmer.

• 

Videz le pré-filtre de la pompe.

• 

Utilisez le débitmètre afin que le flux d’eau convienne à votre nettoyeur. (8)

• 

Pour de meilleurs résultats et pour un bon déroulement de l’opération, n’utilisez que les tuyaux d’origine.

• 

Remarque :

 Enlever le nettoyeur de la piscine avant d’effectuer le traitement chimique choc !

• 

Lorsque vous ne l’utilisez pas, gardez la jupe du nettoyeur bien plate pour éviter toute déformation.

• 

Votre nettoyeur peut rester dans la piscine. Néanmoins, lorsque des personnes se baignent, déconnectez le net

-

toyeur et placez-le sur l’un des côtés de la piscine.

• 

Lorsque vous rangez le nettoyeur (pour l’hiver, par exemple), n’enroulez pas les tuyaux. Placez les tuyaux à plat 

dans un endroit à l’abri des rayons du soleil. Il est également important d’enlever la jupe du nettoyeur et de la 

disposer à plat.

Section 4.

DIAGNOSTIC DE PANNES

Problème : Le nettoyeur est lent ou s’est arrêté de fonctionner.

• 

Vérifiez si quelque chose n’est pas bloqué dans la chambre de l’oscillateur. Réportez -vous à la section entretien.

• 

Nettoyez le filtre, videz le panier de la pompe et du skimmer. Réportez-vous à l’Étape 3.

• 

Contrôlez la valve du régulateur et éliminez tous les débris qui s’y trouveraient. (9)

• 

Vérifier que le tuyau n’est pas obstrué.

• 

Vérifier que le tuyau n’est pas percé en sortant chacune des sections de l’eau.

• 

Utilisez le débitmètre pour vérifier que le flux d’eau convient au nettoyeur. Référez-vous à l’Étape 10.

Problème : Le nettoyeur reste sur les marches.

• 

Ajustez la rotule amovible du refoulement vers la zone à problème afin de guider le nettoyeur dans une autre di

-

rection.

• 

Vérifiez que le tuyau à une longueur adéquate (Étape 6) et corrigez la position des poids (Étape 11).

• 

Retirez ou ajoutez une section de tuyau.

• 

Utilisez le débitmètre pour vérifier que le flux d’eau convient au nettoyeur. (8)

• 

À l’aide du débitmètre, augmentez ou diminuez le flux pour qu’il se situe entre le maximum et le minimum.

• 

Installez le disque déflecteur (étape 12)

Problème : Le nettoyeur décrit toujours la même trajectoire.

• 

Ajustez la rotule des refoulements comme décrit dans le schéma de l’Étape 5. (2)

• 

Vérifiez que le tuyau à une longueur adéquate (Étape 6) et corrigez la position des poids (Étape 11). Retirez ou 

ajoutez une section de tuyau.

• 

Vérifiez que les sections de tuyau sont droites – si ce n’est pas le cas, redressez le tuyau plié et posez-le au soleil 

pendant un jour ou deux.

16

Français

Содержание KREEPY KRAULY Kruiser PRO

Страница 1: ...e Installatiehandleiding Bedienungsantleitung Guide de l installation Guia de instalacion Guide all installazione Fran ais SUCTION SIDE CLEANER Kreepy Kruiser PRO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AN...

Страница 2: ...ner or hose or apply to body Do not let children use or play with pool cleaner Turn off pump before attempting to clean unit Do not allow swimmers in pool while pool cleaner is operating Suction entra...

Страница 3: ...d suction port IMPORTANT Assure that your dedicated suction port is fitted with a safety vacuum lock fitting If not obtain one from your local pool store and have it installed first 4 If your pool doe...

Страница 4: ...oses Note Remove the cleaner from the pool before the chemical shock treatment When not in the pool keep the cleaner s vacuum seal flat to avoid warping Your cleaner can stay in the pool at all times...

Страница 5: ...as well as improper installation maintenance or cleaning of the supporting walls or base Before installing the pool cleaner examine the interior of your pool carefully If your vinyl liner is brittle...

Страница 6: ...d Ertrinken durch die Saugwirkung des Ger ts Sofern Ihr Pool ber einen eigenen Sauganschluss f r das Saugen des Pools bzw den Anschluss eines automatischen Poolreinigers besitzt muss dieser bei Nichtg...

Страница 7: ...chluss gehen Sie ber zu Schritt 8 Bauen Sie das justierbare Regelventil mit Regulierkappe in den Skimmer ein Verwenden Sie bei Bedarf den Reduzierkegel 5 F llen Sie den Schlauch mit Wasser und schlie...

Страница 8: ...ie lich Originalschl uche verwendet werden 8 Hinweis Nehmen Sie den Poolreiniger vor chemischen Schockbehandlungen aus dem Pool Bei Aufbewahrung des Poolreinigers die Vakuumdichtung flach lagern um ei...

Страница 9: ...gsausschluss WICHTIGERHINWEISF RBESITZERVONVINYL POOLS Vinylistanf lligf rBeeintr chtigungenundSch digungen durch Alter Einwirken von Chemikalien Sonnenlicht Korrosion oder mangelnde Festigkeit der St...

Страница 10: ...s uw zwembad een spe ciale aanzuigaansluiting heeft vacu maansluiting voor stof zuigen of voor een automatische zwembadreiniger moet deze aansluiting worden afgedekt als deze niet in gebruik is Als uw...

Страница 11: ...zwembad niet over een speciale aanzuigaansluiting beschikt gaat u naar stap 8 Plaats de instelbare regelklep met kap in de skimmer Gebruik zo nodig de kegeladapter 5 Vul de slang met water en sluit he...

Страница 12: ...t reinigen met chemische middelen Als de reiniger zich niet in het zwembad bevindt moet u ervoor zorgen dat u de bodemflap in platte toestand houdt om vervorming te voorkomen De reiniger kan continu i...

Страница 13: ...NG VOOR EIGENAREN VAN ZWEMBADEN MET VINYLBEKLEDING Vinylbekle dingen slijten of raken beschadigd vanwege leeftijd het effect van chemicali n zonlicht corrosie of schade aan de wanden evenals door fout...

Страница 14: ...hetez en un aupr s de votre piscinier et installez le quand vous n utilisez pas le nettoyeur 7 Si beaucoup de feuilles tombent dans votre piscine nous vous conseillons d acheter et d installer un pi g...

Страница 15: ...se balai Important Assurez vous que l orifice d aspiration peut tre ferm an amont par une vanne si ce n est pas le cas faites en installer une par votre piscinier 4 Si votre piscine n est pas quip e d...

Страница 16: ...ez que les tuyaux d origine Remarque Enlever le nettoyeur de la piscine avant d effectuer le traitement chimique choc Lorsque vous ne l utilisez pas gardez la jupe du nettoyeur bien plate pour viter t...

Страница 17: ...es dommages dus leur anciennet sous l effet des produits chimiques des rayons du soleil la corrosion ou un d faut dans les murs porteurs ainsi qu une mauvaise installation un mauvais entretien ou nett...

Страница 18: ...ierta cargada por muelle accesorio de cierre por vac o compre uno en su tienda local de piscinas e inst lelo antes de conectar el limpiapiscinas al puerto de succi n dedicado 7 Si su piscina est expue...

Страница 19: ...uno en su tienda local e inst lelo primero 4 Si su piscina no tiene un puerto de succi n dedicado vaya al paso 8 7 Inserte la v lvula del regulador ajustable con tap n en el succionador Use el adapta...

Страница 20: ...de la piscina antes de aplicar el tratamiento de choque qu mico Cuando no est en la piscina mantenga la junta de vac o del limpiador plana para evitar que se deforme El limpiador puede permanecer en l...

Страница 21: ...E PARA PROPIETARIOS DE PISCINAS CON REVESTIMIENTO DE VINILO Los revestimientos de vinilo est n sometidos al deterioro o a da os ocasionados por el paso del tiempo al efecto de los productos qu micos l...

Страница 22: ...deve essere chiuso Se la vostra bocchetta di aspirazione dedicata non ha un coperchio a molla adatto alla sua chiusura acquistatene uno dal vostro rivenditore locale di piscine ed installatelo prima d...

Страница 23: ...dispositivo di chiu sura stagna di sicurezza In caso contrario procurasene uno da un rivenditore locale di piscine e provvedere che venga installato prima di utilizzare il dispositivo di pulizia 4 Se...

Страница 24: ...a Utilizzare il misuratore di flusso per assicurare al proprio apparecchio di pulizia un corretto flusso di acqua 8 Per ottenere i risultati migliori ed un corretto funzionamento utilizzare solo tubi...

Страница 25: ...I 2 ANNI Ulteriori dettagli www pentairpooleurope co Sezione 5 Clausola di disconoscimento di responsabilit AVVISO IMPORTANTE PER I PROPRIETARI DI PISCINE CON RIVESTIMENTO IN VINILE I rivestimenti in...

Страница 26: ...oncrete and marcite In your tiled pool if the pool cleaner does not transit from the floor to the wall First check the Trouble Shooting instructions If the cleaner still does not transit from the floo...

Страница 27: ...5 8 11 12 6 9 7 10 Unscrew the nut and swivel assembly Lid Lock Oscillator Internal housing 27...

Страница 28: ...g van Pentair International SRL Copyright Licence limit e sauf express ment autoris ci apr s aucune partie du contenu de ce document ne peut tre reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la p...

Отзывы: