background image

reiniger zu maximieren, kann ein Schlauchgewicht in der Mitte ab den 4 Schlauchsegment angebracht werden. (11)

Feinjustierung:

 Bedingt durch den Mineral- und Salzgehalt kann die Wasserdichte von Pool zu Pool variieren. Zur 

Feinjustierung des Schlauches versuchen Sie ein zweite Schlauch Gewicht näher an der Pool Reiniger von einem oder 

zwei Schlauch Abschnitten.

SCHRITT 12 : Umlenkblechrad

Lachen mit scharfen Übergängen zwischen Lachewänden können das Umlenkblechrad erfordern angebracht zu wer

-

den. Setzen Sie das Umlenkblechrad auf den Schwenker und schließen Sie den Schlauch an. (10)

Abschnitt 3.

INSTANDHALTUNG

Der Poolreiniger benötigt allgemein nur sehr wenig Instandhaltung. Die untenstehenden Punkte sollten jedoch 

von Zeit zu Zeit überprüft werden.

• 

Die Schwingerkammer lässt sich schnell und einfach öffnen. Stellen Sie einfach die Pumpe ab, schieben Sie die 

Verriegelung in die geöffnete Position und heben Sie den Deckel ab. Heben Sie mit einem Finger den Schwinger 

an und inspizieren Sie Schwinger und Kammer auf mögliche Schmutzablagerungen. (12, 13)

• 

Für den Ausbau beschädigter oder verschlissener Schwinger ist kein Werkzeug erforderlich. Ziehen Sie den 

Schwinger einfach unter leichter Hin- und Herbewegung vom Stahlstift ab. Drücken Sie den neuen Schwinger 

mit der mit TOP gekennzeichneten Seite nach oben fest auf den Stahlstift, bis er einrastet. Wurde der Schwinger 

verkehrt herum, d. h. mit der mit TOP gekennzeichneten Seite nach unten eingesetzt, lässt sich der Deckel der 

Kammer nicht schließen. (12, 13)

• 

Prüfen Sie die Vakuumdichtung auf Abnutzung.Ausgedünnte und ausgeleierte Vakuumdichtungen sollten erneu

-

ert werden, da andernfalls das korrekte Zufallsmuster des Poolreinigers nicht mehr gewährleistet ist.

• 

Inspizieren und reinigen Sie das Regelventil. (9)

• 

Reinigen Sie das Filtersystem.

• 

Leeren Sie den Skimmer-Korb.

• 

Leeren Sie den Pumpenfilterkorb.

• 

Prüfen Sie mit Hilfe des Strömungsmessers den korrekten Wasserdurchfluss im Poolreiniger. Für optimalen und 

sicheren Betrieb sollten ausschließlich Originalschläuche verwendet werden. (8)

• 

Hinweis:

 Nehmen Sie den Poolreiniger vor chemischen Schockbehandlungen aus dem Pool!!

• 

Bei Aufbewahrung des Poolreinigers die Vakuumdichtung flach lagern, um ein Verziehen der Dichtung zu vermei

-

den.

• 

Der Poolreiniger kann immer im Pool verbleiben. Wenn sich Personen im Pool aufhalten, sollte der Poolreiniger 

jedoch abgesteckt und zur Poolseite hin gezogen werden.

• 

Bei Aufbewahren bzw. Einwintern des Poolreinigers die Schlauchsegmente nicht aufrollen. Die Schlauchsegmen

-

te in einem vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Bereich gerade auslegen. Auch die Vakuumdichtung 

muss vom Poolreiniger abgetrennt und flach liegend aufbewahrt werden.

Abschnitt 4.

FEHLERBEHEBUNG

Problem: Der Poolreiniger bewegt sich nur langsam oder gar nicht.

• 

Prüfen Sie, ob eine Blockierung in der Schwingerkammer vorliegt. Siehe die Hinweise zur Instandhaltung.

• 

Reinigen Sie das Filtersystem und leeren Sie den Pumpenkorb sowie den Skimmerkorb. Siehe Schritt 3.

• 

Inspizieren Sie das Regelventil und spülen Sie eventuelle Schmutzanlagerungen ab. (9)

• 

Prüfen Sie den Schlauch auf mögliche Zusetzung.

• 

Prüfen Sie den Schlauch auf Löcher. Dazu einfach die einzelnen Schlauchsegmente aus dem Wasser heben.

• 

Prüfen Sie mit Hilfe des Strömungsmessers den korrekten Wasserdurchfluss im Poolreiniger. Siehe Schritt 10. (8)

Problem: Der Poolreiniger bleibt an Stufen hängen.

• 

Richten Sie das Umlenkauge der Rücklaufleitung zur Problemstelle hin aus, um den Poolreiniger von den Stufen 

weg zu lenken.

• 

Prüfen Sie die passende Schlauchlänge (Schritt 6) und die richtige Justierung der Schlauchgewichte (Schritt 11).

• 

Entfernen oder ergänzen Sie ein Schlauchsegment.

• 

Prüfen Sie mit Hilfe des Strömungsmessers den korrekten Wasserdurchfluss im Poolreiniger. (8)

• 

Passen Sie mit Hilfe des Strömungsmessers den Wasserfluss im Poolreiniger im Minimum-/Maximum-Bereichan.

• 

Installieren Sie das Umlenkblechrad

Problem: Der Poolreiniger bewegt sich immer im gleichen Muster.

Justieren Sie die Umlenkaugen wie in der Abbildung unter Schritt 5 beschrieben. (2)

• 

Prüfen Sie die passende Schlauchlänge (Schritt 6) und die richtige Justierung der Schlauchgewichte (Schritt11).

• 

Entfernen oder ergänzen Sie ein Schlauchsegment.

8

Deutsch

Содержание KREEPY KRAULY Kruiser PRO

Страница 1: ...e Installatiehandleiding Bedienungsantleitung Guide de l installation Guia de instalacion Guide all installazione Fran ais SUCTION SIDE CLEANER Kreepy Kruiser PRO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AN...

Страница 2: ...ner or hose or apply to body Do not let children use or play with pool cleaner Turn off pump before attempting to clean unit Do not allow swimmers in pool while pool cleaner is operating Suction entra...

Страница 3: ...d suction port IMPORTANT Assure that your dedicated suction port is fitted with a safety vacuum lock fitting If not obtain one from your local pool store and have it installed first 4 If your pool doe...

Страница 4: ...oses Note Remove the cleaner from the pool before the chemical shock treatment When not in the pool keep the cleaner s vacuum seal flat to avoid warping Your cleaner can stay in the pool at all times...

Страница 5: ...as well as improper installation maintenance or cleaning of the supporting walls or base Before installing the pool cleaner examine the interior of your pool carefully If your vinyl liner is brittle...

Страница 6: ...d Ertrinken durch die Saugwirkung des Ger ts Sofern Ihr Pool ber einen eigenen Sauganschluss f r das Saugen des Pools bzw den Anschluss eines automatischen Poolreinigers besitzt muss dieser bei Nichtg...

Страница 7: ...chluss gehen Sie ber zu Schritt 8 Bauen Sie das justierbare Regelventil mit Regulierkappe in den Skimmer ein Verwenden Sie bei Bedarf den Reduzierkegel 5 F llen Sie den Schlauch mit Wasser und schlie...

Страница 8: ...ie lich Originalschl uche verwendet werden 8 Hinweis Nehmen Sie den Poolreiniger vor chemischen Schockbehandlungen aus dem Pool Bei Aufbewahrung des Poolreinigers die Vakuumdichtung flach lagern um ei...

Страница 9: ...gsausschluss WICHTIGERHINWEISF RBESITZERVONVINYL POOLS Vinylistanf lligf rBeeintr chtigungenundSch digungen durch Alter Einwirken von Chemikalien Sonnenlicht Korrosion oder mangelnde Festigkeit der St...

Страница 10: ...s uw zwembad een spe ciale aanzuigaansluiting heeft vacu maansluiting voor stof zuigen of voor een automatische zwembadreiniger moet deze aansluiting worden afgedekt als deze niet in gebruik is Als uw...

Страница 11: ...zwembad niet over een speciale aanzuigaansluiting beschikt gaat u naar stap 8 Plaats de instelbare regelklep met kap in de skimmer Gebruik zo nodig de kegeladapter 5 Vul de slang met water en sluit he...

Страница 12: ...t reinigen met chemische middelen Als de reiniger zich niet in het zwembad bevindt moet u ervoor zorgen dat u de bodemflap in platte toestand houdt om vervorming te voorkomen De reiniger kan continu i...

Страница 13: ...NG VOOR EIGENAREN VAN ZWEMBADEN MET VINYLBEKLEDING Vinylbekle dingen slijten of raken beschadigd vanwege leeftijd het effect van chemicali n zonlicht corrosie of schade aan de wanden evenals door fout...

Страница 14: ...hetez en un aupr s de votre piscinier et installez le quand vous n utilisez pas le nettoyeur 7 Si beaucoup de feuilles tombent dans votre piscine nous vous conseillons d acheter et d installer un pi g...

Страница 15: ...se balai Important Assurez vous que l orifice d aspiration peut tre ferm an amont par une vanne si ce n est pas le cas faites en installer une par votre piscinier 4 Si votre piscine n est pas quip e d...

Страница 16: ...ez que les tuyaux d origine Remarque Enlever le nettoyeur de la piscine avant d effectuer le traitement chimique choc Lorsque vous ne l utilisez pas gardez la jupe du nettoyeur bien plate pour viter t...

Страница 17: ...es dommages dus leur anciennet sous l effet des produits chimiques des rayons du soleil la corrosion ou un d faut dans les murs porteurs ainsi qu une mauvaise installation un mauvais entretien ou nett...

Страница 18: ...ierta cargada por muelle accesorio de cierre por vac o compre uno en su tienda local de piscinas e inst lelo antes de conectar el limpiapiscinas al puerto de succi n dedicado 7 Si su piscina est expue...

Страница 19: ...uno en su tienda local e inst lelo primero 4 Si su piscina no tiene un puerto de succi n dedicado vaya al paso 8 7 Inserte la v lvula del regulador ajustable con tap n en el succionador Use el adapta...

Страница 20: ...de la piscina antes de aplicar el tratamiento de choque qu mico Cuando no est en la piscina mantenga la junta de vac o del limpiador plana para evitar que se deforme El limpiador puede permanecer en l...

Страница 21: ...E PARA PROPIETARIOS DE PISCINAS CON REVESTIMIENTO DE VINILO Los revestimientos de vinilo est n sometidos al deterioro o a da os ocasionados por el paso del tiempo al efecto de los productos qu micos l...

Страница 22: ...deve essere chiuso Se la vostra bocchetta di aspirazione dedicata non ha un coperchio a molla adatto alla sua chiusura acquistatene uno dal vostro rivenditore locale di piscine ed installatelo prima d...

Страница 23: ...dispositivo di chiu sura stagna di sicurezza In caso contrario procurasene uno da un rivenditore locale di piscine e provvedere che venga installato prima di utilizzare il dispositivo di pulizia 4 Se...

Страница 24: ...a Utilizzare il misuratore di flusso per assicurare al proprio apparecchio di pulizia un corretto flusso di acqua 8 Per ottenere i risultati migliori ed un corretto funzionamento utilizzare solo tubi...

Страница 25: ...I 2 ANNI Ulteriori dettagli www pentairpooleurope co Sezione 5 Clausola di disconoscimento di responsabilit AVVISO IMPORTANTE PER I PROPRIETARI DI PISCINE CON RIVESTIMENTO IN VINILE I rivestimenti in...

Страница 26: ...oncrete and marcite In your tiled pool if the pool cleaner does not transit from the floor to the wall First check the Trouble Shooting instructions If the cleaner still does not transit from the floo...

Страница 27: ...5 8 11 12 6 9 7 10 Unscrew the nut and swivel assembly Lid Lock Oscillator Internal housing 27...

Страница 28: ...g van Pentair International SRL Copyright Licence limit e sauf express ment autoris ci apr s aucune partie du contenu de ce document ne peut tre reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la p...

Отзывы: