background image

• 

 Compruebe que las secciones de la manguera estén estiradas – si no lo están, estire la parte de manguera 

enrollada y colóquela al sol durante uno o dos días.

Problema: El limpiador no circula por la pared.

• 

Usando el medidor de flujo, verifique que el flujo de agua del limpiador sea correcto. Consulte el Paso 10. (8)

• 

Incremente ligeramente el flujo de agua.

• 

Verifique que la longitud de la manguera sea correcta (Paso 6) y que la posición de los lastres de la manguera 

también lo sea (Paso 11). (11)

Problema: El limpiador se queda a un lado de la piscina.

• 

Ajuste las bocas de desvío como se describe en los gráficos del Paso 5.

• 

Ajuste las bocas de desvío como sea necesario para orientar el limpiador hacia el otro lado de la piscina.

• 

 Verifique que la longitud de la manguera sea correcta (Paso 6) y que la posición de los lastres de la manguera 

también lo sea (Paso 11). (11)

• 

Retire o añada una sección de la manguera.

GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS

Para más información consulte: www.pentairpooleurope.com

Section 5.

Cláusula de exención de responsabilidad

AVISO IMPORTANTE PARA PROPIETARIOS DE PISCINAS CON REVESTIMIENTO DE VINILO: 

Los revestimientos 

de vinilo están sometidos al deterioro o a daños ocasionados por el paso del tiempo, al efecto de los productos 

químicos, la luz solar, la corrosión o el fallo de las paredes de apoyo: así como la instalación, mantenimiento o 

limpieza inadecuados de las paredes o la base de apoyo.

Antes de instalar el limpiafondos, examine el interior de su piscina detenidamente. Si el revestimiento de vinilo está 

gastado o presenta piedras, arrugas o corrosión metálica en contacto con el fondo del revestimiento o daños en la 

base o en las paredes de apoyo, no instale el limpiapiscinas hasta que un profesional cualificado haya efectuado 

las reparaciones necesarias.

AVISO IMPORTANTE PARA PROPIETARIOS DE PISCINAS DE GUNITA:

 Antes de instalar el limpiafondos en 

una piscina de gunita o en una piscina total o parcialmente alicatada, compruebe detenidamente si hay baldosas 

o accesorios luminosos que estén sueltos. No instale el limpiapiscinas hasta que un profesional cualificado haya 

efectuado las reparaciones necesarias.

El fabricante renuncia a toda responsabilidad por reparaciones o sustituciones de cualquiera de estas estructuras 

o componentes de la piscina del cliente.

21

Español

Содержание KREEPY KRAULY Kruiser PRO

Страница 1: ...e Installatiehandleiding Bedienungsantleitung Guide de l installation Guia de instalacion Guide all installazione Fran ais SUCTION SIDE CLEANER Kreepy Kruiser PRO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AN...

Страница 2: ...ner or hose or apply to body Do not let children use or play with pool cleaner Turn off pump before attempting to clean unit Do not allow swimmers in pool while pool cleaner is operating Suction entra...

Страница 3: ...d suction port IMPORTANT Assure that your dedicated suction port is fitted with a safety vacuum lock fitting If not obtain one from your local pool store and have it installed first 4 If your pool doe...

Страница 4: ...oses Note Remove the cleaner from the pool before the chemical shock treatment When not in the pool keep the cleaner s vacuum seal flat to avoid warping Your cleaner can stay in the pool at all times...

Страница 5: ...as well as improper installation maintenance or cleaning of the supporting walls or base Before installing the pool cleaner examine the interior of your pool carefully If your vinyl liner is brittle...

Страница 6: ...d Ertrinken durch die Saugwirkung des Ger ts Sofern Ihr Pool ber einen eigenen Sauganschluss f r das Saugen des Pools bzw den Anschluss eines automatischen Poolreinigers besitzt muss dieser bei Nichtg...

Страница 7: ...chluss gehen Sie ber zu Schritt 8 Bauen Sie das justierbare Regelventil mit Regulierkappe in den Skimmer ein Verwenden Sie bei Bedarf den Reduzierkegel 5 F llen Sie den Schlauch mit Wasser und schlie...

Страница 8: ...ie lich Originalschl uche verwendet werden 8 Hinweis Nehmen Sie den Poolreiniger vor chemischen Schockbehandlungen aus dem Pool Bei Aufbewahrung des Poolreinigers die Vakuumdichtung flach lagern um ei...

Страница 9: ...gsausschluss WICHTIGERHINWEISF RBESITZERVONVINYL POOLS Vinylistanf lligf rBeeintr chtigungenundSch digungen durch Alter Einwirken von Chemikalien Sonnenlicht Korrosion oder mangelnde Festigkeit der St...

Страница 10: ...s uw zwembad een spe ciale aanzuigaansluiting heeft vacu maansluiting voor stof zuigen of voor een automatische zwembadreiniger moet deze aansluiting worden afgedekt als deze niet in gebruik is Als uw...

Страница 11: ...zwembad niet over een speciale aanzuigaansluiting beschikt gaat u naar stap 8 Plaats de instelbare regelklep met kap in de skimmer Gebruik zo nodig de kegeladapter 5 Vul de slang met water en sluit he...

Страница 12: ...t reinigen met chemische middelen Als de reiniger zich niet in het zwembad bevindt moet u ervoor zorgen dat u de bodemflap in platte toestand houdt om vervorming te voorkomen De reiniger kan continu i...

Страница 13: ...NG VOOR EIGENAREN VAN ZWEMBADEN MET VINYLBEKLEDING Vinylbekle dingen slijten of raken beschadigd vanwege leeftijd het effect van chemicali n zonlicht corrosie of schade aan de wanden evenals door fout...

Страница 14: ...hetez en un aupr s de votre piscinier et installez le quand vous n utilisez pas le nettoyeur 7 Si beaucoup de feuilles tombent dans votre piscine nous vous conseillons d acheter et d installer un pi g...

Страница 15: ...se balai Important Assurez vous que l orifice d aspiration peut tre ferm an amont par une vanne si ce n est pas le cas faites en installer une par votre piscinier 4 Si votre piscine n est pas quip e d...

Страница 16: ...ez que les tuyaux d origine Remarque Enlever le nettoyeur de la piscine avant d effectuer le traitement chimique choc Lorsque vous ne l utilisez pas gardez la jupe du nettoyeur bien plate pour viter t...

Страница 17: ...es dommages dus leur anciennet sous l effet des produits chimiques des rayons du soleil la corrosion ou un d faut dans les murs porteurs ainsi qu une mauvaise installation un mauvais entretien ou nett...

Страница 18: ...ierta cargada por muelle accesorio de cierre por vac o compre uno en su tienda local de piscinas e inst lelo antes de conectar el limpiapiscinas al puerto de succi n dedicado 7 Si su piscina est expue...

Страница 19: ...uno en su tienda local e inst lelo primero 4 Si su piscina no tiene un puerto de succi n dedicado vaya al paso 8 7 Inserte la v lvula del regulador ajustable con tap n en el succionador Use el adapta...

Страница 20: ...de la piscina antes de aplicar el tratamiento de choque qu mico Cuando no est en la piscina mantenga la junta de vac o del limpiador plana para evitar que se deforme El limpiador puede permanecer en l...

Страница 21: ...E PARA PROPIETARIOS DE PISCINAS CON REVESTIMIENTO DE VINILO Los revestimientos de vinilo est n sometidos al deterioro o a da os ocasionados por el paso del tiempo al efecto de los productos qu micos l...

Страница 22: ...deve essere chiuso Se la vostra bocchetta di aspirazione dedicata non ha un coperchio a molla adatto alla sua chiusura acquistatene uno dal vostro rivenditore locale di piscine ed installatelo prima d...

Страница 23: ...dispositivo di chiu sura stagna di sicurezza In caso contrario procurasene uno da un rivenditore locale di piscine e provvedere che venga installato prima di utilizzare il dispositivo di pulizia 4 Se...

Страница 24: ...a Utilizzare il misuratore di flusso per assicurare al proprio apparecchio di pulizia un corretto flusso di acqua 8 Per ottenere i risultati migliori ed un corretto funzionamento utilizzare solo tubi...

Страница 25: ...I 2 ANNI Ulteriori dettagli www pentairpooleurope co Sezione 5 Clausola di disconoscimento di responsabilit AVVISO IMPORTANTE PER I PROPRIETARI DI PISCINE CON RIVESTIMENTO IN VINILE I rivestimenti in...

Страница 26: ...oncrete and marcite In your tiled pool if the pool cleaner does not transit from the floor to the wall First check the Trouble Shooting instructions If the cleaner still does not transit from the floo...

Страница 27: ...5 8 11 12 6 9 7 10 Unscrew the nut and swivel assembly Lid Lock Oscillator Internal housing 27...

Страница 28: ...g van Pentair International SRL Copyright Licence limit e sauf express ment autoris ci apr s aucune partie du contenu de ce document ne peut tre reproduite sous toute forme ou par tout moyen sans la p...

Отзывы: