Pentair BK4875 Скачать руководство пользователя страница 5

5

notICe D’InstallatIon,  

De FonCtIonneMent et Des pIÈCes

Modelo BK4875  

Paquete de eyector de primera  

calidad para pozo poco profundo

© 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved. 

BE549 (Rev. 02/25/13)

Descripción

El paquete de eyector anticorrosivo para pozo poco profundo 

(Modelo BK4875) incluye un eyector de plástico para pozo poco 

profundo, accesorios de ferretería necesarios para la instalación, 

y diversos venturis y boquillas para adaptarse a su modelo de 

bomba. Sirve para los Modelos de bombas Berkeley 3PL, 5PL, 7PL, 

10PL, 10PLS11C y 15PLS11C (Ver Pagina 7 para el Rendimiento).

información De seGUriDaD General

Observe las instrucciones sobre seguridad contenidas en el Manual 

del Propietario de su bomba.
Antes de instalar el eyector para pozo poco profundo, 

aseGÚrese que la bomba esté apagada y que toda la presión se 

haya liberado.

advertencia de la proposición 65 de california 

 Este producto y accesorios relacionados contienen 

sustancias químicas reconocidas en el Estado de California como 

causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros daños al 

sistema reproductivo.

DesensamBlaDo

Consulte la Figura 5 para la descripción del repuesto y la lista de 

repuestos.
1.  Saque los 4 tornillos que sujetan el ensamblaje de inserción al 

cuerpo del eyector (ver Figura 1).

2.  Destornille el venturi de la inserción del cuerpo del eyector (ver 

Figura 1).

3.  Use un casquillo para pozos profundos de 5/8” para destornillar 

la boquilla con cautela de la inserción del cuerpo del eyector 

(ver Figura 2).

4.  Seleccione la boquilla y el venturi correctos de la tabla I.
5.  Vuelva a ensamblar de la siguiente manera.

armaDo

1.  Use la tabla I para seleccionar la boquilla y el venturi.
2.  Enrosque la boquilla en el orificio ubicado en el cuerpo del 

eyector (Ver Figura 2). Use una llave de cubo de 5/8” para 

apretar la boquilla. 

no la apriete en exceso.

3.  Ponga un anillo-O chico en la ranura del venturi (Ver Figura 

2). Enrosque el venturi en el orificio ubicado en el cuerpo del 

eyector (Ver Figura 1) y apriétele a mano. Asegúrese que el 

anillo-O esté debidamente colocado en la ranura.

4.  Ponga un anillo-O en la ranura ubicada en el extremo del cuerpo 

del eyector (Ver Figura 1). Enrosque la válvula check en el cuer-

po del eyector (Ver Figura 1) y apriétela a mano. Asegúrese que 

el anillo-O esté debidamente colocado en la ranura.

5.  Ponga la junta en la quicionera ubicada en el cuerpo del eyec-

tor; introduzca la inserción del cuerpo del eyector en el cuerpo 

del eyector (asegúrese que quede en su sitio) con la abertura 

en D hacia ABAJO (hacia el tapón del CVA) y el venturi hacia 

ARRIBA (Ver Figura 1).

6.  Use cuatro tornillos para montar el conjunto de inserción en el 

cuerpo del eyector (Ver Figura 1). Antes de apretar los tornillos, 

asegúrese que el conjunto de inserción esté en su sitio y que los 

cuatro tornillos entren correctamente

. no la apriete en exceso.

nota: Cuando el conjunto de inserción está instalado correcta-

mente y el cuerpo del eyector está hacia arriba, el orificio del CVA 

quedará en la parte de abajo del cuerpo del eyector y el número de 

parte grabado en la inserción (N40-39P) estará en posición de las 

9:00 visto desde el cuerpo del eyector.

instalación

1.  Afloje la abrazadera de acero inoxidable (Figura 5, Ref. Núm. 

2) hasta que enbone sobre la brida del cuerpo del eyector. 

2.  Ponga una anillo-O en la ranura circular ubicada en la cara de 

la brida de la bomba (Ver Figura 3).

 

modelo 

número número

 

de Bomba 

de boquilla 

de ventura

 3PL 

#51 

N32P-72

 5PL 

#51 

N32P-63

  7PL, 10PLS11C 

#54 

N32P-64

  10PL, 15PLS11C 

#51 

N32P-65

taBla i: tamaños De  
VentUri/BoQUilla

figura 1

2556 0796

figura 2

2557 0796

figura 3

1199 0794 NF

293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115  WWW.BERKELEYPUMPS.COM
PH: 888-782-7483

Содержание BK4875

Страница 1: ...e on venturi See Figure 2 Thread venturi into ejector body insert See Figure 1 hand tight 4 Install O ring in groove on end of ejector body See Figure 1 Thread check valve onto ejector body See Figure 1 hand tight Be sure O Ring is seated in groove 5 Install gasket on step in ejector body install ejector body insert in ejector body be sure it seats with D shaped opening DOWN toward AVC plug and ve...

Страница 2: ...on pump body with venturi inserted into top 1 1 4 NPT port on pump face AVC port on ejector body should be on BOTTOM of ejector 4 Align lugs on ejector body with slots on pump flange 5 Place clamp over flanges and snug up 6 Alternately tighten clamp screw and tap outside of clamp with a plastic mallet to insure proper seating of O Ring See Figure 4 7 When connecting to a standard tank remove plug ...

Страница 3: ...jutage dans la garniture du corps de l éjecteur voir la Figure 2 Utiliser une douille de 5 8 de pouce pour faire reposer l ajutage Ne pas serrer exagérément 3 Poser le joint torique dans la gorge du venturi voir la Figure 2 Visser le venturi dans la garniture du corps de l éjecteur voir la Figure 1 et ne le serrer qu à la main 4 Poser le joint torique dans la gorge qui se trouve à l extrémité du c...

Страница 4: ... orifice du contrôleur d air du corps de l éjecteur doit être à la partie INFÉRIEURE de l éjecteur 4 Aligner les pattes du corps de l éjecteur avec les encoches de la bride de la pompe 5 Reposer le collier par dessus les brides et bien le serrer 6 Alternativement serrer la vis du collier et taper sur la partie extérieure du collier avec une massette à embout plastique pour s assurer de bien faire ...

Страница 5: ...or Ver Figura 2 Use una llave de cubo de 5 8 para apretar la boquilla No la apriete en exceso 3 Ponga un anillo O chico en la ranura del venturi Ver Figura 2 Enrosque el venturi en el orificio ubicado en el cuerpo del eyector Ver Figura 1 y apriétele a mano Asegúrese que el anillo O esté debidamente colocado en la ranura 4 Ponga un anillo O en la ranura ubicada en el extremo del cuerpo del eyector...

Страница 6: ...ubicado en la cara de la bomba El orificio de CVA del cuerpo del eyector debe estar en la parte de ABAJO del eyector 4 Alinee las orejas del cuerpo del eyector con las muescas de la brida de la bomba 5 Ponga la abrazadera sobre las brida y apiétela 6 Alternadamente apriete cada tornillo de la abrazadera y golpee la parte exterior de la abrazadera con un mazo de plástico para asegurarse que el anil...

Страница 7: ...4 4 36 7 36 7 34 8 14 0 7 6 16 3 16 3 16 3 12 1 27 2 25 7 25 7 Modéle 7PL 10PLS11C Modéle 10PL 15PLS11C Mètres Pression en lb po2 Pression en lb po2 jusqu à 20 30 40 50 60 20 30 40 50 60 l eau L m avec venturi N32P 64 et ajutage n 54 L m avec venturi N32P 65 et ajutage n 51 1 5 80 6 79 5 78 4 49 9 15 9 99 6 99 2 99 2 80 1 30 3 3 0 71 2 70 8 83 2 40 0 6 4 89 7 88 2 82 8 72 7 13 2 4 6 60 6 59 8 59 4...

Страница 8: ...ie sera nulle et non avenue Le seul recours de l Acheteur et la seule responsabilité de BERKELEY consistent à réparer ou à remplacer au choix de BERKELEY les produits qui se révéleraient défectueux L Acheteur s engage à payer tous les frais de main d œuvre et d expédition du produit couvert par sa garantie et de s adresser au concessionnaire installateur ayant procédé à l installation dès qu un pr...

Отзывы: