Pentair BK4875 Скачать руководство пользователя страница 3

3

293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115  WWW.BERKELEYPUMPS.COM
PH: 888-782-7483

notICe D’InstallatIon,  

De FonCtIonneMent et Des pIÈCes

Modèle BK4875 Ensemble d’éjecteur de 

première qualité pour puits peu profonds

© 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved. 

BE549 (Rév. 25/02/13)

Description

L’ensemble d’éjecteur résistant à la corrosion (modèle BK4875) 

pour puits peu profonds comprend un éjecteur en plastique pour 

puits peu profonds, toutes les fixations nécessaires à son montage 

et un assortiment de venturis et d’ajutages pour répondre au 

modèle de la pompe. À utiliser sur les pompes Berkeley modèles 

3PL, 5PL, 7PL, 10PL, 10PLS11C et 15PLS11C (Voir la page 7 pour 

le Rendement).

sécUrité Générale

Observer les consignes de sécurité figurant dans la Notice 

d’utilisation de la pompe.
s’assUrer que la pompe est arrêtée et que toute la pression a 

été dissipée avant de poser l’éjecteur pour puits peu profonds.

avertissement lié à la proposition 65 de la californie 

 Ce produit et les accessoires connexes 

contiennent des produits chimiques reconnus dans l’État de la 

Californie comme pouvant provoquer des cancers, des anomalies 

congénitales ou d’autres dangers relatifs à la reproduction.

DémontaGe

Se reporter à la Figure 5 pour la description et la liste des pièces.
1.  Déposer les 4 vis de fixation de la garniture dans le corps de 

l'injecteur (voir la Figure 1).

2.  Dévisser le venturi de la garniture du corps de l'injecteur (voir 

la Figure 2).

3.  À l'aide d'une douille longue de 5/8 de pouce, dévisser  

prudemment la vis de la garniture du corps de l'injecteur  

(voir la Figure 2).

4.  Choisir le bon ensemble buse et venturi d'après le tableau I.
5.  Procéder au remontage d'après les instructions suivantes.

montaGe

1.  Choisir l’ajutage et le venturi en se reportant au tableau I.
2.  Visser l’ajutage dans la garniture du corps de l’éjecteur (voir 

la Figure 2). Utiliser une douille de 5/8 de pouce pour faire 

reposer l’ajutage. 

ne pas serrer exagérément.

3.  Poser le joint torique dans la gorge du venturi (voir la Figure 2). 

Visser le venturi dans la garniture du corps de l’éjecteur (voir la 

Figure 1) et ne le serrer qu’à la main.

4.  Poser le joint torique dans la gorge qui se trouve à l’extrémité 

du corps de l’éjecteur (voir la Figure 1). Visser le clapet 

antiretour sur le corps de l’éjecteur (voir la Figure 1) et ne le 

serrer qu’à la main. S’assurer que le joint torique repose bien 

dans la gorge.

5.  Poser le joint sur le gradin du corps de l’éjecteur; poser la 

garniture du corps de l’éjecteur dans le corps de l’éjecteur 

(s’assurer qu’elle repose bien) en orientant l’ouverture en forme 

de D VERS LE BAS (vers le bouchon du contrôleur d’air) et le 

venturi EN HAUT (voir la Figure 1).

6.  Utiliser quatre vis pour monter la garniture dans le corps de 

l’éjecteur (voir la Figure 1). S’assurer que la garniture repose 

bien et que les quatre vis se sont engagées dans les filets 

avant de les serrer. 

ne pas serrer exagérément.

nota : Si la garniture est bien posée et si le côté droit du corps 

de l’éjecteur est orienté vers le haut, l’orifice du contrôleur d’air se 

trouvera à la partie inférieure du corps de l’éjecteur et le numéro de 

pièce moulé sur la garniture (N40-39P) se trouvera à la position 9 

heures lorsque l’on fait face au corps de l’éjecteur.

installation

1.  Desserrer le collier en acier inoxydable (Figure 5, Réf. 2) 

jusqu’à ce qu’il s’adapte par-dessus la bride du corps de  

l’éjecteur.

2.  Mettre le joint torique dans la gorge circulaire pratiquée dans la 

surface de la bride de la pompe (voir la Figure 3).

 

modèles 

numéros numéros

 

de pompe 

d’ajutage 

de venturi

 3PL 

N° 51 

N32P-72

 5PL 

N° 51 

N32P-63

 7PL, 10PLS11C 

N° 54 

N32P-64

 10PL, 15PLS11C 

N° 51 

N32P-65

taBleaU i: poUr choisir la Dimen-
sion DU VentUri oU De l’ajUtaGe

figure 1

2556 0796

figure 2

2557 0796

figure 3

1199 0794 NF

Содержание BK4875

Страница 1: ...e on venturi See Figure 2 Thread venturi into ejector body insert See Figure 1 hand tight 4 Install O ring in groove on end of ejector body See Figure 1 Thread check valve onto ejector body See Figure 1 hand tight Be sure O Ring is seated in groove 5 Install gasket on step in ejector body install ejector body insert in ejector body be sure it seats with D shaped opening DOWN toward AVC plug and ve...

Страница 2: ...on pump body with venturi inserted into top 1 1 4 NPT port on pump face AVC port on ejector body should be on BOTTOM of ejector 4 Align lugs on ejector body with slots on pump flange 5 Place clamp over flanges and snug up 6 Alternately tighten clamp screw and tap outside of clamp with a plastic mallet to insure proper seating of O Ring See Figure 4 7 When connecting to a standard tank remove plug ...

Страница 3: ...jutage dans la garniture du corps de l éjecteur voir la Figure 2 Utiliser une douille de 5 8 de pouce pour faire reposer l ajutage Ne pas serrer exagérément 3 Poser le joint torique dans la gorge du venturi voir la Figure 2 Visser le venturi dans la garniture du corps de l éjecteur voir la Figure 1 et ne le serrer qu à la main 4 Poser le joint torique dans la gorge qui se trouve à l extrémité du c...

Страница 4: ... orifice du contrôleur d air du corps de l éjecteur doit être à la partie INFÉRIEURE de l éjecteur 4 Aligner les pattes du corps de l éjecteur avec les encoches de la bride de la pompe 5 Reposer le collier par dessus les brides et bien le serrer 6 Alternativement serrer la vis du collier et taper sur la partie extérieure du collier avec une massette à embout plastique pour s assurer de bien faire ...

Страница 5: ...or Ver Figura 2 Use una llave de cubo de 5 8 para apretar la boquilla No la apriete en exceso 3 Ponga un anillo O chico en la ranura del venturi Ver Figura 2 Enrosque el venturi en el orificio ubicado en el cuerpo del eyector Ver Figura 1 y apriétele a mano Asegúrese que el anillo O esté debidamente colocado en la ranura 4 Ponga un anillo O en la ranura ubicada en el extremo del cuerpo del eyector...

Страница 6: ...ubicado en la cara de la bomba El orificio de CVA del cuerpo del eyector debe estar en la parte de ABAJO del eyector 4 Alinee las orejas del cuerpo del eyector con las muescas de la brida de la bomba 5 Ponga la abrazadera sobre las brida y apiétela 6 Alternadamente apriete cada tornillo de la abrazadera y golpee la parte exterior de la abrazadera con un mazo de plástico para asegurarse que el anil...

Страница 7: ...4 4 36 7 36 7 34 8 14 0 7 6 16 3 16 3 16 3 12 1 27 2 25 7 25 7 Modéle 7PL 10PLS11C Modéle 10PL 15PLS11C Mètres Pression en lb po2 Pression en lb po2 jusqu à 20 30 40 50 60 20 30 40 50 60 l eau L m avec venturi N32P 64 et ajutage n 54 L m avec venturi N32P 65 et ajutage n 51 1 5 80 6 79 5 78 4 49 9 15 9 99 6 99 2 99 2 80 1 30 3 3 0 71 2 70 8 83 2 40 0 6 4 89 7 88 2 82 8 72 7 13 2 4 6 60 6 59 8 59 4...

Страница 8: ...ie sera nulle et non avenue Le seul recours de l Acheteur et la seule responsabilité de BERKELEY consistent à réparer ou à remplacer au choix de BERKELEY les produits qui se révéleraient défectueux L Acheteur s engage à payer tous les frais de main d œuvre et d expédition du produit couvert par sa garantie et de s adresser au concessionnaire installateur ayant procédé à l installation dès qu un pr...

Отзывы: