Pentair BK4875 Скачать руководство пользователя страница 4

liste Des pièces De rechanGe

* Articles standard à acheter localement.

 réf. 

Désignation 

Qté 

BK4875

    1 

Joint torique 

1  

U9-202

    2 

Collier 

J19-6

    3 

Joint torique 

U9-201

    4 

Venturi (1 de chaque - en n’utiliser qu’un seul) 

N32P-63

 

   

 

N32P-64

 

  

 

N32P-65

 

   

 

N32P-72

    5 

Ajutage (1 de chaque - en n’utiliser qu’un seul)  (N° 51) 

J34P-41

 

   

 

(N° 54) 

J34P-44

    6 

Garniture du corps de l’éjecteur  

N40-39P

    7 

Joint 

J20-18

    8 

Corps de l’éjecteur 

N40-38P

    9 

Joint torique du clapet antiretour  

U9-226

  10 

Clapet antiretour (complet) 

N166-5P

  11 

Bouchon fileté de 1/8 de po NPT 

*

  12 

Vis n° 10 -16 x 1-1/8 po 

U30-742SS

3.  Monter l’éjecteur sur le corps de la pompe, le venturi étant 

introduit dans l’orifice supérieur (de 1 1/4 pouce NPT) à la 

surface de la pompe. L’orifice du contrôleur d’air du corps de 

l’éjecteur doit être à la partie INFÉRIEURE de l’éjecteur.

4.  Aligner les pattes du corps de l’éjecteur avec les encoches de 

la bride de la pompe.

5.  Reposer le collier par-dessus les brides et bien le serrer.
6.  Alternativement, serrer la vis du collier et taper sur la partie 

extérieure du collier avec une massette à embout plastique 

pour s’assurer de bien faire reposer le joint torique (voir la 

Figure 4).

7.  Lorsque le branchement se fait sur un réservoir, déposer le 

bouchon de 1/8 de pouce NPT de l’orifice du contrôleur d’air 

qui se trouve à la partie inférieure du corps de l’éjecteur et 

brancher le tube du contrôleur d’air sur l’orifice. Dans le cas 

des systèmes à réservoir préchargé, l’orifice doit rester bouché 

(voir la Figure 4).

Voir la page 7 pour le rendement.

4

figure 4

1202 0794 NF

1

2

3

4

5

12

6

7

8

9

10

11

1722 0495NF

figure 5 – illustration des pièces de rechange

MODÉLE

BK4875

Содержание BK4875

Страница 1: ...e on venturi See Figure 2 Thread venturi into ejector body insert See Figure 1 hand tight 4 Install O ring in groove on end of ejector body See Figure 1 Thread check valve onto ejector body See Figure 1 hand tight Be sure O Ring is seated in groove 5 Install gasket on step in ejector body install ejector body insert in ejector body be sure it seats with D shaped opening DOWN toward AVC plug and ve...

Страница 2: ...on pump body with venturi inserted into top 1 1 4 NPT port on pump face AVC port on ejector body should be on BOTTOM of ejector 4 Align lugs on ejector body with slots on pump flange 5 Place clamp over flanges and snug up 6 Alternately tighten clamp screw and tap outside of clamp with a plastic mallet to insure proper seating of O Ring See Figure 4 7 When connecting to a standard tank remove plug ...

Страница 3: ...jutage dans la garniture du corps de l éjecteur voir la Figure 2 Utiliser une douille de 5 8 de pouce pour faire reposer l ajutage Ne pas serrer exagérément 3 Poser le joint torique dans la gorge du venturi voir la Figure 2 Visser le venturi dans la garniture du corps de l éjecteur voir la Figure 1 et ne le serrer qu à la main 4 Poser le joint torique dans la gorge qui se trouve à l extrémité du c...

Страница 4: ... orifice du contrôleur d air du corps de l éjecteur doit être à la partie INFÉRIEURE de l éjecteur 4 Aligner les pattes du corps de l éjecteur avec les encoches de la bride de la pompe 5 Reposer le collier par dessus les brides et bien le serrer 6 Alternativement serrer la vis du collier et taper sur la partie extérieure du collier avec une massette à embout plastique pour s assurer de bien faire ...

Страница 5: ...or Ver Figura 2 Use una llave de cubo de 5 8 para apretar la boquilla No la apriete en exceso 3 Ponga un anillo O chico en la ranura del venturi Ver Figura 2 Enrosque el venturi en el orificio ubicado en el cuerpo del eyector Ver Figura 1 y apriétele a mano Asegúrese que el anillo O esté debidamente colocado en la ranura 4 Ponga un anillo O en la ranura ubicada en el extremo del cuerpo del eyector...

Страница 6: ...ubicado en la cara de la bomba El orificio de CVA del cuerpo del eyector debe estar en la parte de ABAJO del eyector 4 Alinee las orejas del cuerpo del eyector con las muescas de la brida de la bomba 5 Ponga la abrazadera sobre las brida y apiétela 6 Alternadamente apriete cada tornillo de la abrazadera y golpee la parte exterior de la abrazadera con un mazo de plástico para asegurarse que el anil...

Страница 7: ...4 4 36 7 36 7 34 8 14 0 7 6 16 3 16 3 16 3 12 1 27 2 25 7 25 7 Modéle 7PL 10PLS11C Modéle 10PL 15PLS11C Mètres Pression en lb po2 Pression en lb po2 jusqu à 20 30 40 50 60 20 30 40 50 60 l eau L m avec venturi N32P 64 et ajutage n 54 L m avec venturi N32P 65 et ajutage n 51 1 5 80 6 79 5 78 4 49 9 15 9 99 6 99 2 99 2 80 1 30 3 3 0 71 2 70 8 83 2 40 0 6 4 89 7 88 2 82 8 72 7 13 2 4 6 60 6 59 8 59 4...

Страница 8: ...ie sera nulle et non avenue Le seul recours de l Acheteur et la seule responsabilité de BERKELEY consistent à réparer ou à remplacer au choix de BERKELEY les produits qui se révéleraient défectueux L Acheteur s engage à payer tous les frais de main d œuvre et d expédition du produit couvert par sa garantie et de s adresser au concessionnaire installateur ayant procédé à l installation dès qu un pr...

Отзывы: