background image

ENGLISH

sure that a first-aid kit is to hand.
In some cases, the pump and the pumping medium may be hot 
and could cause burns. 
For installations in areas subject to explosion hazards, special 
regulations apply! 

USE

The tank Hebefix 200 is a conventional effluent collecting tank 
in conjunction with  separately ordered pumps.
The screwed cover is smell-tight. Depending on the power re-
quirement, various pump types can be installed:
Hebefix 200-32: U3K, U5K, U6K, US 62, US 73, US 102, US 103, 
US 73 Ex oder US 103 Ex
Hebefix 200-50: US 62, US 73, US 75, US 102, US 103, US 105, 
US 155, US 73 Ex or US 103 Ex. 
The second pump is a reserve pump, according to EN 12056. 
One pump must be able to cope with the maximum inflow on 
its own. 

NOTICE! 

In some countries it must not be used for pumping 

sewage water from lavatories.

The  allowed  temperature  of  the  pumped  medium  is  35  °C, 
short time period 60°C. 
The tank has two inlet connections DN 100/150 at the side at 
90° to each other, a DN 100 inlet connection, a threaded con-
nection (1 1/4" or 2") for the pressure pipe, and a DN 70 ventila-
tion connection.

Extent of delivery

Hebefix floor-mounted tank with cover, in-tank pressure pipe, 
swing-type check valves, closing plug for cable inlet, 4 hose 
connectors, 8 hose clips, PP pipe, cover seal, buoyancy con-
trol.

Electrical Connection

Please refer to the relevant instructions in the manual for the 
pump.

MOUNTING

The pressure pipe must be taken in a loop over the local back-
pressure level and secured with a reflux valve (EN 12056). The 
reflux valves are supplied with the Hebefix 200.

Installing the tank

1.  Saw open and deburr the inlet connections at the marked 

place (cap). Connect the inlet pipe and ventilation pipe with 
a HT pipe socket component (to be supplied by the user). 

2.  Connect up the pressure pipe. 

Notice! 

During sealing and 

screwing operations, the pressure pipe in the tank must not 
be allowed to twist. Use pliers, if necessary, to prevent it 
from turning.

3.  After the necessary pipes have been connected to the tank, 

install the buoyancy protection (see illustration). 

Mounting the pumps

1.  Cut the pressure pipes to size (see illustration).

2.  Connect the pressure pipes to the pumps with the bends 

and hose connectors. Seal and screw tight.

3.  Place the pumps into the tank and use the hose connec-

tors to make the pipe, check valve and T piece connections. 
Tighten the clamps.

4.  Pull the cables up to the T-piece through the vent pipe. 

Enough cable has to be in the tank to allow the pumps to be 
pulled out of the tank for servicing. The T-piece can then be 
sealed with the slotted plug.

Installation with a single pump 

If the Hebefix is to be fitted initially with just one pump, we rec-
ommend using the pump model fitted with a float switch.
The single pump must be positioned in the tank with the float 
pointing towards the centre of the tank.
Remove the hose connector from the free branch of the T-
piece and replace the connector with the blind plug included 
in the package.

NOTICE!

 The mains plug need not be cut off when you feed it 

up through the ventilation pipe.

Installing the float switch set

GL-Base load   |   Alarm   |   SL-Peak load

NOTICE!

 Do not alter the length of the cables that run from the 

float  switch  to  the  retaining  plate.  The  lengths  have  already 
been adjusted.

Push  the  ready-to-install  float  switch  set  onto  the  centre  of 
the T-piece. Secure the pump cables and float switch cables 
adequately in the tank, so that the float switches can float up 
unhindered. Feed the float switch cables up through the venti-
lation pipe (in the same way as the pump cables) to the T-piece 
provided by the customer, then through the closing plug to the 
control unit, ensuring that the seal is odour-tight.

Installing the cover

1.  Drill four holes into the cover.
2.  Grease the seal and lay it in the upper groove.
3.  Place the cover on top and screw into place.

Содержание HEBEFIX 200

Страница 1: ...JUNG PUMPEN DE B 48217 20 1808 DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual NL Gebruikshandleiding HEBEFIX200...

Страница 2: ...2 Hebefix 200 32 Hebefix 200 50...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...Sym bolen besonders gekennzeichnet Nichtbeachtung kann ge f hrlich werden Allgemeine Gefahr f r Personen Warnung vor elektrischer Spannung HINWEIS Gefahr f r Maschine und Funktion Personalqualifikatio...

Страница 5: ...g mit einer Schleife ber die rtlich festgelegte R ckstauebene gef hrt werden und mit einem R ckflussverhinderer Lieferumfang gesichert werden Beh lter montieren 1 Die ben tigten Zulaufstutzen an der m...

Страница 6: ...ng wird wie bei der Pumpe durch die L ftungsleitung hochgef hrt und ebenfalls mit Hilfe des Verschlussstopfens abgedichtet F r die Alarmanlage sollte ein getrennter Stromkreis gew hlt werden damit sie...

Страница 7: ...g of electrical voltage NOTICE Danger to equipment and operation Qualification and training of personnel All personnel involved with the operation servicing inspection and installation of the equipmen...

Страница 8: ...g operations the pressure pipe in the tank must not be allowed to twist Use pliers if necessary to prevent it from turning 3 After the necessary pipes have been connected to the tank install the buoya...

Страница 9: ...l ternatively it can be equiped with our 9V rechargeable battery for off the line operation Accessory special ventilation If the ventilation over the roof level is not possible alternatively the speci...

Страница 10: ...aak op schadervergoeding vervallen In deze handleiding zijn de veiligheidsinstructie extra aange geven met symbolen Het niet opvolgen kan tot gevaarlijke si tuaties leiden Algemeen gevaar voor persone...

Страница 11: ...gklep beveiligd worden Reservoir monteren 1 De benodigde inlaatopeningen op het gemarkeerde punt kap openzagen en eventuele bramen verwijderen De in laat en ontluchtingsleiding op het plaatselijke KG...

Страница 12: ...g omhooggeleid en evenens met behulp van de afsluit stop afgedicht Voor de alarminstallatie moet een gescheiden stroomcircuit gekozen worden zodat deze ook bij uitvallen van de pomp bedrijfsklaar blij...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ts subsidiaries in the United States and or other countries 2018 Pentair Jung Pumpen Jung Pumpen GmbH Pentair Water Italy Srl Industriestr 4 6 Via Masaccio 13 33803 Steinhagen 56010 Lugnano Pisa Deuts...

Отзывы: