2
NO
SE
Välkommen till snabbguiden.
Penclic Mouse™ kombinerar ergonomisk design
med modern musteknologi och ger dig oöverträffad
precision, komfort och effektivitet.
Installation av musen
Sätt i batteriet i musen. Ladda batteriet tills det är fulladdat
med hjälp av den medföljande laddningskabeln med mikro-
USB-kontakt. Anslut Nano-mottagaren till USB-ingången
och sätt sedan strömbrytaren på musens undersida på
ON. Den trådlösa anslutningen aktiveras automatiskt.
Installationen av drivrutiner börjar automatiskt.
Så använder du din Penclic Mouse™
1. Håll Penclic Mouse™ som en penna. Den undre delen
fungerar som en traditionell mus.
2. Låt underarmen och handen vila på en yta medan du
håller axlarna avslappnade.
3. Penndelen kan anpassas så att den passar för olika
grepp. Fixera den undre delen med ena handen och vrid
pennan till den vinkel du vill ha med den andra.
Felsökning
www.Penclic.se/troubleshooting
• Se till att Penclic Mouse™ USB-anslutning är väl
ansluten till datorns USB-uttag.
Velkommen til introduktionsvejledningen.
Penclic Mouse™ kombinerer ergonomisk design
med moderne museteknologi, hvilket giver dig
uovertruffen præcision, komfort og effektivitet.
Konfiguration af musen
Sæt batteriet i musen Oplad batteriet vha. Det medfølgende
mikro-USB-opladningsskabel, indtil det er fuldt opladet.
Sæt Nanomodtageren i USB-porten, og sæt strømkontakten
under musen til ON. Den trådløse forbindelse aktiveres
automatisk. Installationen af driveren begynder automatisk.
Sådan bruger du din Penclic Mouse™
1. Hold Penclic Mouse™ ligesom en kuglepen.
Den nederste del fungerer ligesom en almindelig mus.
2. Lad underarmen og hånden hvile på en overflade, mens
du slapper af i skuldrene.
3. Pennedelen kan justeres til forskellige slags greb.
Hold fast om den nederste del med den ene hånd, og roter
pennen i den ønskede vinkel med den anden hånd.
Fejlfinding
www.Penclic.se/troubleshooting
• Sørg for, at dit USB-stik til Penclic Mouse™ USB sidder
korrekt i din computers USB-port.
• Sæt det i en anden USB-port.
Velkommen til en rask brukerveiledning.
Penclic Mouse™ kombinerer ergonomisk riktig
design med moderne mus-teknologi og gir
uovertruffen presisjon, komfort
og effektivitet.
Installering av mus
Sett batteriet inn i musen. Lad batteriet med den
medfølgende micro-USB-ladekabelen til det er full-ladet.
Sett Nano-mottakeren inn i USB-porten, og sett deretter
strømbryteren
på undersiden av musen til ON. Den trådløse tilkoblingen
aktiveres automatisk. Driverinstallasjonen starter
automatisk
.
Hvordan bruker du Penclic Mouse™
1. Hold Penclic Mouse™ som en penn, den nederstedelen
fungerer som en tradisjonell mus.
2. La underarmen og hånden hvile på en overflate,
samtidig som du slapper av i skuldrene.
3. Penn-delen kan tilpasses spesifikke grep. Hold den
nederste delen fast med den ene hånden, og roter pennen
til ønsket vinkel med den andre.
Feilsøking
www.Penclic.se/troubleshooting
• Anslut musen till ett annat USB-uttag.
• Anslut musen till en annan dator.
• Pekarens rörelser kan påverkas av blanka ytor.
• Kontrollera batteriet.
• Koppla ur och koppla in mottagaren.
• När batteriet behöver laddas lyser LED-lampan på
musen rött. När batteriet är fulladdat lyser
ett grönt ljus.
Tekniska specifikationer
De plattformar som stöds för Penclic Mouse™ är alla
operativsystem med stöd för HID 1.1. Bland dessa finns
Windows XP eller senare, Mac OSX version 10.1 eller senare
och de flesta Linux/BSD-versioner. Inga extra program/
drivrutiner behövs.
• Fungerar på nästan vilken yta som helst utan matta
eller underlägg.
• Innehåller 3 knappar och ett skrollhjul.
• USB-anslutning.
• AAA 1,2V NiMH uppladdningsbart batteri (kan användas
varje dag i cirka 1 månader innan laddning behövs).
• Laddning via USB.
• LR 03/AAA/1,5V Alkaline ej laddningsbart batteri kan
användas.
OBS!
Får ej laddas.
• Sæt det i en anden computer.
• Markørens bevægelser kan blive påvirket af meget
blanke overflader.
• Kontroller batteriet.
• Tag modtageren ud, og sæt den i igen.
• Når batteriet skal oplades, lyser dioden på musen
rødt. Når batteriet er helt opladet, lyder dioden grønt.
Tekniske specifikationer
De understøttede platforme for Penclic Mouse™ er alle
operativsystemer, der understøtter HID 1.1. Dette omfatter
Windows XP eller nyere, Mac OSX version 10.1 eller nyere
og de fleste udgaver af Linux/BSD. Du skal ikke installere
yderligere software/drivere.
• Fungerer på de fleste overflader uden blok eller tablet.
• Har 3 knapper og rullehjul.
• USB Connection
• AAA 1.2V NiMH-opladeligt batteri (et opladet batteri
holder til 1 måneders daglig brug).
• Opladning via USB.
• LR 03/AAA/1.5V Alkaline-uopladeligt batteri kan
anvendes.
BEMÆRK!
Må ikke oplades.
• Energisparetilstand starter efter 10 min., tryk på en
knap for at aktivere.
• Trådløs rækkevidde, mindst 5 meter.
• Sørg for at USB-kontakten til Penclic Mouse™er godt
tilkoblet datamaskinens USB-port.
• Koble til en annen USB-port.
• Koble til en annen datamaskin.
• Markørbevegelse kan aktiveres ved bruk på svært
blanke flater.
• Sjekk batteriet.
• Koble fra og retilkoble mottakeren.
• Når batteriet må lades vil LED-lampen på musen vise
rødt. Når batteriet er fulladet lyser lampen grønt.
Tekniske spesifikasjoner
Plattformer som støtter Penclic Mouse™ er alle
operativsystemer som støtter HID 1.1. Dette omfatter bl.a.
Windows XP eller nyere, Mac OSX versjon 10.1 eller nyere, og
de fleste Linux-/BSD-varianter. Ingen ekstra programvare/
driverinstallasjon er nødvendig.
• Fungerer på nesten alle overflater uten
matte eller tavle.
• Har innbygget en 3-funksjonsknapp og et rullehjul.
• USB-tilkobling.
• AAA 1,2 V NiMH oppladbare batterier (varer i ca 1
måneder ved daglig bruk før lading er nødvendig).
• Lading via USB.
• Energisparläget börjar efter 10 minuter. Tryck på en
knapp för att börja.
• Trådlös räckvidd minst 5 meter.
• Dpi-inställning, 800-1200-1600.
Mått
Höjd: 140 mm. bas: 44,1 x 20 mm.
Vikt: 41 g
Teknisk support
Om du behöver ytterligare teknisk support för din Penclic®,
kan du få mer information genom att besöka vår webbsida
(www.penclic.se) eller kontakta vår supportgrupp via
e-post.
Ring teknisk support på kontorstid, centraleuropeisk tid
(CET).
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
[email protected]
• Dpi-indstilling: 800 – 1200 - 1600.
Mål
Højde: 140 mm, bund: 44,1 x 20 mm.
Vægt: 41 g.
Teknisk support
Hvis du har brug for yderligere teknisk support til dit
Penclic® produkt, kan du besøge vores websted
(www.penclic.se) for at få flere oplysninger eller kontakte
vores supportmedarbejdere via e-mail.
Ring til Teknisk Support inden for åbningstiden, Central
European Time (CET).
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
[email protected]
• LR 03/AAA/1.5V ikke-oppladbare alkaline batterier kan
brukes.
MERK:
Ikke lad opp igjen.
• Sparemodus starter etter 10 min, trykk en knapp
for å starte.
• Trådløs rekkevidde, minimum 5 meter.
• Dpi-innstilling 800-1200-1600.
Mål
Høyde: 140 mm, base: 44,1 x 20 mm.
Vekt: 41 g
Teknisk støtte
Hvis du har behov for ytterligere teknisk støtte for ditt
Penclic® produkt, vennligst besøk vår nettside
(www.penclic.se) for ytterligere informasjon, eller
kontakt vår støtteavdeling via e-post.
Du kan ringe vår tekniske støtteavdeling i arbeidstiden,
sentraleuropeisk tid (CET).
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
[email protected]
DK