102
103
4. ALTRE FUNZIONI
• Allo spegnim
ento vengono memorizzate le ultime impostazioni.
• Spegnimento automatico dopo 2 ore di inattività. Lo spegnimento automatico
viene segnalato da un messaggio vocale: “automatic power off”.
• Il livello di batteria scarica viene segnalato da un messaggio vocale: “low
battery”.
5. INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’UTENTE
Indossare, regolare, pulire e conservare la protezione acustica nel rispetto
delle istruzioni.
• La protezione acustica è dipendente dal livello di rumore. Controllare questa
funzionalità prima di utilizzare la protezione. In caso di distorsioni o difetti,
consultare le istruzioni del produttore per la manutenzione e la sostituzione
delle batterie.
• Indossare sempre la protezione acustica in caso di esposizione a rumori
pericolosi.
• Questo prodotto può essere intaccato da diverse sostanze chimiche.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al produttore.
• La protezione acustica è dotata di ingresso audio elettrico. Controllare
questa funzionalità prima di utilizzare la protezione. In caso di distorsioni
o difetti, consultare le istruzioni del produttore.
• Quando la distorsione aumenta o il volume diventa troppo basso, è giunto
il momento di sostituire le batterie. Non sostituire o inserire mai le batterie
con l’unità accesa. Verificare le polarità delle batterie prima di usare il
prodotto.
• Conservare il prodotto privo delle batterie.
• A temperature estremamente rigide, riscaldare la protezione acustica prima
dell’uso.
• L’utente deve verificare regolarmente l’integrità delle cuffie.
• Il montaggio di kit igienici sugli auricolari può compromettere le caratteristiche
di attenuazione delle cuffie.
Nota:
Il mancato rispetto delle presenti raccomandazioni può compromettere
l’attenuazione e comportare lesioni all’udito.
AVVERTENZA!
Il suono del circuito dipendente dal livello di rumore della protezione acustica
può superare il rumore esterno.
IMPORTANTE! Per ottenere la massima protezione, allontanare i capelli dalla
zona intorno alle orecchie affinché gli auricolari possano aderire perfettamente
alla testa. Le astine degli occhiali devono essere più sottili possibili e aderire
perfettamente alla testa per ridurre la dispersione dei suoni.
6. DATI TECNICI
6:1 Valori di attenuazione, SNR (D)
I valori di attenuazione e livelli acustici dell’headset sono testati e omologati in
conformità alle norme EN 352-4 2001, EN 352-6 2002, EN 352-8 2002 e alle
sezioni applicabili della norma EN 352-1 2002. Certificato rilasciato da FIOH
(Registered Number 0403).
Legenda delle tabelle dei dati di attenuazione:
1. Peso
2. Frequenza (Hz)
3. Attenuazione media (dB)
4. Deviazione standard (dB)
5. Attenuazione prevista (dB)
6:2 Livello del segnale in entrata/tempo di utilizzo con l’ingresso audio
J22 (E)
Segnale audio max consentito in relazione al tempo di utilizzo. Per evitare
conseguenze pericolose per l’udito, il segnale in entrata non deve superare i
valori specificati (livello medio di conversazione). Il valore massimo di volume
misurato nel lungo periodo all’interno della protezione acustica è pari a un
livello acustico di 82 dB(A).
Содержание WS SportTac
Страница 1: ...WS SportTac WS5 WS Workstyle ...
Страница 2: ...A A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A 9 A 10 A 11 A 12 A 14 A 13 A 15 A 17 A 18 A 19 A 16 A 20 ...
Страница 4: ...F H H 1 H 2 H 3 I J Max AUX input signal level 1 5 Vrms AUX input signal level 20 mVrms 82dB ...
Страница 198: ...3M Svenska AB Box 2341 SE 331 02 Värnamo Sweden t 46 0 370 65 65 65 f 46 0 370 65 65 99 e info peltor se FP3657 Rev a ...