Para cambiar el modo en un programa, pulse el botón (brevemente, sin que llegue a hacer clic) una vez
por cada paso del programa. Las pulsaciones deben durar menos de medio segundo.
Pulse el botón trasero para apagar la linterna.
CAMBIO DE LAS PILAS
1.
Retire la tapa situada en el extremo posterior de la linterna 2350, girándola en sentido contrario
a las agujas del reloj, hasta que quede suelta y pueda sacarla.
2.
Extraiga la batería usada de la linterna.
3.
Instale (1) una batería alcalina AA con el te orientado hacia el conjunto de la cabeza.
4.
Vuelva a poner la tapa posterior y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede cerrada.
CUIDADO GENERAL Y MANTENIMIENTO
1.
Limpie las juntas tóricas con un trapo suave y limpio para asegurarse de que en la zona de cierre
no queda suciedad que pueda estropear las juntas.
2.
Aplique ocasionalmente una pequeña capa de grasa de silicona pura en las juntas tóricas, en caso
de que sea demasiado difícil girar la linterna.
3.
Saque de vez en cuando la tapa posterior y limpie la rosca de la linterna y la parte interior de la tapa
con un trapo limpio y suave, para evitar que la linterna funcione de manera intermitente.
ATENCIÓN
Para evitar que la linterna 2350 se encienda accidentalmente cuando está guardada, retire las pilas.
Si la linterna 2350 se enciende cuando está dentro de una caja, podría calentarse en exceso y quedar
dañada o estropear los materiales cercanos a la misma.
ESPECIFICACIONES
BOMBILLA:
PILAS:
LED
(1) una pila AA alcalina u otra pila similar.
MANTENIMIENTO DE LA JUNTA TÓRICA
Inspeccione atentamente la junta tórica y la superficie del punto de contacto de la lente en busca de cortes,
arañazos u otro tipo de daños. Limpie cualquier suciedad o cuerpo extraño de las superficies de contacto
de la junta tórica. Mantenga las roscas, la ranura de la junta tórica y la parte interior de la lente lubricados
con grasa de silicona. Consulte en la Garantía la información sobre sustitución de la junta tórica.
Comunicado sobre seguridad de las pilas: Pilas alcalinas
1. Los certificados de seguridad en zonas peligrosas para entornos explosivos solo se aplican al fabricante
de pilas especificado y, si procede, a las marcas que aparecen en la linterna o en las hojas de
instrucciones que la acompañan.
2. El uso de cualquier otro tipo de pilas puede afectar al rendimiento de la linterna. Consultar siempre las
recomendaciones de los fabricantes de dichas pilas en cuanto a su uso antes de utilizarlas en la linterna.
3. Para cambiar las pilas:
a. Sustituir todas las pilas a la vez.
b. No mezclar pilas de distinta marca ni pilas usadas y nuevas.
c. Introducir las pilas correctamente siguiendo la polaridad (+ y -) indicada en la pila y el equipo.
4. No cambiar las pilas en zonas peligrosas.
5. Sacar las pilas del equipo si no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo.
LINTERNAS/FRONTALES
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA*
Peli Products, S.L.U. (“Peli”) garantiza de por vida* sus linternas y frontales contra roturas o defectos de
fabricación. Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas. Peli reparará o sustituirá a su entera discreción
los productos defectuosos. Las reclamaciones de garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso
de que el producto haya sufrido alteraciones, daños, modificaciones físicas de cualquier tipo o accidentes,
o se haya hecho un uso incorrecto, abusivo o negligente.
*La garantía de por vida no es aplicable donde la ley lo prohíba.
Para obtener toda la información relativa a la garantía, véase: www.peli.com/peli-warranty
BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese kompakte Taschenlampe Erzeugt ein ultra helle Lichtstrahl durch eine LED angetrieben
durch (1) eine 1.5V AA Alkali-Batterie. Die Taschenlampe 2350 ist für die einfache Verwendung im
Einhandbetrieb konzipiert und besitzt einen Betriebsumschalter für permanent an oder kurzzeitiges
Einschalten. Das Gehäuse der 2350 Taschenlampe wird mit extrem präzisen, computergesteuerten
Maschinen aus für Flugzeuge geeignetem Aluminium hergestellt, um eine besonders widerstandsfähige
Konstruktion zu erreichen. Die 2350-Taschenlampe ist tauchfähig.
EINLEGEN DER BATTERIEN
1.
Nehmen Sie den Deckel am Gehäuseende ab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2.
Installieren Sie (1) mit einer AA-Alkaline-Ba Pol nach dem Kopf-Anordnung.
3.
Setzen Sie den Deckel am Gehäuseende wieder auf die Taschenlampe auf, indem Sie ihn im
Uhrzeigersinn drehen.
DE