background image

SAFETY

17

16

INTRODUCTION

Principle of operation

The hotplate (2) contains a coil (1) that

generates an alternating magnetic field (3). 

If a pan (4) with an iron base is placed above

the coil there will be a very rapidly changing

magnetic field in the pan bottom. This will

generate heat in the base of the pan.

Advantages

Cooking by induction has a number of

advantages:

Because of the high power of the induction

hob pans are brought to the boil very

quickly. Always keep this in mind and stay

close to the pan. Further cooking takes the

same time as with cooking by other means.

Potatoes are not cooked through faster, but

are brought to the boil faster. Induction

hobs are very suitable for the use of

pressure cookers. The cooker reaches its

working pressure very rapidly.

The cooking zone responds very quickly. 

As soon as a cooking zone is switched off

no further heat will be added. The results

of the lower power are then immediately

visible.

The electronic control is accurate and

simple to set. The lowest setting (50 W) is

lower than for any other method of

cooking. Using the lowest setting you can

melt chocolate in a pan. 

When the pan has been removed the

cooking zone cools very quickly. Cleaning

the hob is simple. Ceramic hobs with

heating elements have the disadvantage

that food can burn in. Induction hobs do not

have this disadvantage.

The heat is generated in the pan itself. 

This reduces the heat losses to a minimum.

If you use a pan with a diameter smaller

than that of the cooking zone there are also

no losses. An incidental advantage is that

the pan handles do not get hot.

Fig. 3: No heat loss with induction hob

Fig. 2: Heat loss with conventional hob

Fig. 1: Principal of operation

4

3

2

1

Precautions you must take

Induction cooking is extremely safe. 

Because the heat is generated in the pan and

the ceramic plate will not get hotter than the

contents of the pan, the chance that you will

burn yourself on the hob is very slight.

However, there are, as with any other hob, 

a number of matters of which you should be

aware.

This appliance should only be connected to

the mains supply by a qualified electrician.

The power supply must be disconnected

before the appliance is cleaned or

repaired. Remove the plug from the socket

or switch the electricity off at the mains.

This cooking appliance is designed for

domestic use. Do not use the appliance for

any purpose other than food preparation.

Remember the very short heating up time

at the higher settings. Always stay close to

the hob if you have a cooking zone on a

high setting (11 or 12). 

Take care that the pan does not boil dry.

Damage caused by the use of unsuitable

pans and by pans boiling dry is excluded

from the warranty.

Never let an empty pan stand on a hotplate

that is switched on. While the hotplate is

protected and will switch itself off, the pan

will be extremely hot. The pan could be

damaged.

The ceramic plate is very strong but

certainly not unbreakable. When, for

example, a herb jar or a pointed object is

dropped onto it a break can be caused.

When a hob is broken or cracked it should

be used no longer. Immediately switch off

the hob, take the plug out of the socket and

telephone the service department.

When the induction hob is in use keep

objects that can be affected by magnetic

fields (credit cards, bank cards, diskettes,

watches and similar items) away from its

vicinity. We advise those who have

pacemakers to consult a heart specialist

first.

Aluminium foil should never be used as a

container for the preparation of dishes (for

example aluminium deep freeze

containers). Aluminium foil will melt and

stick to your hob and can never be

removed.

The cooking surface must not be used for

storage.

Do not place any metal objects such as

knives and forks on the cooking area. They

could become hot.

Содержание IDK 630

Страница 1: ...700000349000 IDK 630 Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung ...

Страница 2: ...D A B C G H F D E Fig A Abb A Fig B Abb B 1 2 Doelmatig en Stijlvol Nederlands 1 13 English 14 27 Français 28 41 Deutsch 42 56 ...

Страница 3: ...opgave Introductie 1 werking 2 Veiligheid 3 waar u op moet letten 3 Pannen 4 Bediening 5 Toepassing 6 twee zones 6 koken met een inductiekookplaat 6 Kooktabellen 8 Reinigen 10 Beveiligingen 11 Storingen 12 Voor de installateur 13 afvoeren verpakking en toestel 13 technische gegevens 13 Toestelinformatie Toestelbeschrijving Zie Fig A 1 kookzone 2 bedieningspaneel Bedieningstoetsen Zie Fig B A kookw...

Страница 4: ...rst veilig Omdat de warmte in de pan wordt opgewekt en de glasplaat niet warmer wordt dan de inhoud in de pan is de kans klein dat u zich aan het toestel zou branden Toch zijn er net als bij elk toestel een aantal zaken waar u op moet letten Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie of schoonmaken wordt gestart Bij v...

Страница 5: ... Speciale roestvrijstalen pannen voor inductiekoken Geëmailleerde pannen Geëmailleerde gietijzeren pannen Ongeschikt Aardewerk Aluminium Kunststof Koper Porselein Roestvrijstaal Inductiekoken maakt gebruik van magnetisme om warmte op te wekken De panbodem moet dan ook ijzer bevatten magnetisch zijn U kunt dit controleren met een magneet De pan is geschikt wanneer de bodem van de pan wordt aangetro...

Страница 6: ...d te kiezen Tip schuif de panbodem over een vochtige doek voordat u de pan op het kookvlak zet Dit voorkomt dat er zandkorreltjes en dergelijke op het kookvlak terecht komen Laat nooit een lege pan op een ingeschakelde kookzone staan Hoewel de kookzone beveiligd is tegen oververhitten wordt de pan zeer heet en bestaat de kans dat deze beschadigd raakt TOEPASSING Twee zones Twee achter elkaar ligge...

Страница 7: ...aarden zijn gemiddelden en afhankelijk van ondermeer het soort pan Pas de aangegeven standen naar behoefte aan Kooktabellen KOOKTABELLEN Kooktabellen aan de kook tussenstand doorkookstand brengen1 2 soep bouillon trekken 12 9 3 heldere soep 12 10 2 3 gebonden soep 10 10 vlees klein vlees 10 7 groot vlees 11 10 3 5 biefstuk 7 8 vis bakken 11 10 8 aardappels koken 12 8 6 bakken rauwe aardappels 12 8...

Страница 8: ...oestel opnieuw in en kies een lager vermogen De tweede beveiliging beschermt uw pannen Dit gebeurt door het controleren van de temperatuur van de glasplaat Voor deze beveiliging is het van belang dat de panbodem vlak is Als de temperatuur te hoog wordt schakelt het toestel automatisch terug naar een lager vermogen Wanneer deze beveiliging defect is verschijnt in het display F1 en F2 voorste zones ...

Страница 9: ...erkt niet F0 verschijnt in het display De ventilator schakelt spontaan in Het kookvlak schakelt plotseling uit De melding F7 verschijnt Na inschakelen blijven de lampjes knipperen Het toestel staat op slot Foutcodes F00 F08 in het display Oorzaak Geen elektriciteit Omgevingstemperatuur te laag 5 C toen de plaat niet op het net was aangesloten Het toestel controleert zichzelf nadat de spanning is w...

Страница 10: ...ou will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you You can read about safety and how you should look after the appliance In addition you will find environmental tips and instructions that can help to save energy Please keep this manual carefully as any subsequent user will also find it very useful Enjoy your cooking Contents Introduction 15 principle of operation 16 Safety ...

Страница 11: ...erated in the pan and the ceramic plate will not get hotter than the contents of the pan the chance that you will burn yourself on the hob is very slight However there are as with any other hob a number of matters of which you should be aware This appliance should only be connected to the mains supply by a qualified electrician The power supply must be disconnected before the appliance is cleaned ...

Страница 12: ... outward are used the overheating protection system cannot work as a consequence the hob becomes too hot This can lead to breakage of the ceramic plate and melting of the pan base During induction cooking you may hear a rattling sound in the bottom of the pan This will damage neither the pan nor the hob This sound is caused by the high power of the cooking zone acting on the bottom of the pan You ...

Страница 13: ...nd by selecting a lower setting A tip slide the bottom of the pan across a damp cloth before you put the pan on the cooking surface This will prevent grains of sand or the like being transferred to the hob surface Never let an empty pan stand on a hotplate that is switched on While the hotplate is protected and will switch itself off the pan will be extremely hot The pan could be damaged USING YOU...

Страница 14: ...for frying meat 2 The settings indicated are averages and depend on the type of pan etc Adjust as necessary Cooking tables COOKING TABLES Cooking tables boiling frying1 2 simmering cooking through soup bouillabaise 12 9 3 clear soup 12 10 2 3 thick soup 10 10 meat cubes 10 7 larger pieces 11 10 3 5 steak 7 8 fish fried fish 11 10 8 potatoes boiled 12 8 6 fried raw potatoes 12 8 6 sauté potatoes 10...

Страница 15: ...tchen cabinet and blown out from the front below the work top The appliance can therefore only function when sufficient air can circulate If the ventilation flow is insufficient the hob wil not switch on Overheating protection Three protective devices are built into the hob to protect it against overheating The first device protects the electronics If the electronics temperature rises too high thi...

Страница 16: ...he messages stop flashing and you can then use the appliance The fan switches itself off Check ventilator openings at front and back Press any button The message disappears Restart at a lower setting Use a suitable utensil Check if the cable is being caught by the drawer If it is have it changed by the installer Clean the appliance or have it repaired Do not place objects on the control panel FAUL...

Страница 17: ...e 33 Utilisation 34 deux zones 34 utilisation 34 Table de cuisson 36 Nettoyage 38 Sécurités 39 Anomalies 40 Pour l installateur 41 elimination de l emballage et appareil 41 doneés techniques 41 29 Fonctionnement de l appareil Déscription de l appareil Voir Fig A 1 zone de cuisson 2 tableau de commande Les touches du tableau de commande Voir Fig B A minuterie pour le zone de cuisson arrière à gauch...

Страница 18: ... définitivement sur la plaque de cuisson N utilisez pas le plan de cuisson comme surface d entreposage ou de rangement Ne posez aucun objet métallique couteau fourchette etc sur la zone de cuisson ils risqueraient de devenir très chauds SECURITE Principe de fonctionnement L appareil 2 contient une bobine 1 produisant un champ magnétique alternatif 3 En plaçant une casserole 4 avec fond en fer sur ...

Страница 19: ...sseroles émaillées Fonte émaillée Incompatible Terre cuite Aluminium Matières synthétiques Cuivre Porcelaine Acier inoxydable La cuisson à induction utilise le magnétisme pour générer la chaleur Le fond de casserole doit donc contenir du fer être magnétique Vous pouvez contrôler la qualité du fond de vos casseroles avec un aimant Si l aimant est attiré par le fond de casserole et que celle ci est ...

Страница 20: ...l eau La position 12 est trop élevée pour chauffer du beurre ou du lait et bien trop élevée pour dégeler vos produits Pour se familiariser à la technique consulter les tableaux de cuisson des pages 36 et 37 Position et puissance La puissance est réglable de 50 W à 2 8 kW La position 11 est celle de la grillade Cette position est appropriée pour saisir et cuire les viandes Sur la position 12 la via...

Страница 21: ... friture frites 12 12 croquettes de viande congelées 12 8 croquettes de viande fraÎches 12 10 TABLE DE CUISSON début de cuisson1 2 cuisson fin de cuisson divers riz 12 8 2 pôtes 12 6 3 œufs au plat 8 8 lardons 8 poirs à cuire 12 8 3 compote de pomme 10 8 3 fondre du beurre 8 10 4 6 4 bouillie 10 6 2 lait 10 crêpes paisses 9 9 fines crêpes 8 8 petites crêpes 7 7 1 Ne réglez la plaque de cuisson sur...

Страница 22: ...me sécurité protège vos casseroles Il s agit d un contrôle de la température de la plaque de vitroceram Pour que cette sécurité fonctionne il importe que le fond des casseroles utilisées soit parfaitement plat Lorsque la température est trop élevée l appareil choisit automatiquement une puissance inférieure Lorsque cette sécurité est défectueuse vous verrez apparaître les mentions F1 et F2 au cadr...

Страница 23: ...llume spontanément L appareil s est arrêté en cours de fonctionnement Le symbole F7 est affiché Après la mise en marche de l appareil les voyants continuent à clignoter L appareil est verrouillé Codes erreur F00 F08 visualisés Causes possibles Pas d alimentation électrique Température ambiante trop basse inférieure à 5 C alors que la table n était pas alimentée L appareil effectue de lui même un c...

Страница 24: ...rbeitsweise 44 Sicherheit 45 Sicherheitsvorschriften 45 Die Töpfe 46 Bedienung 47 Anwendung 48 Zwei Kochzonen 48 Anwendung 49 Gartabelle 51 Reinigen 53 Schutzvorrichtungen 53 Störungen 54 Für den Installateur 56 Entsorgung von Verpackung und Altgerät 56 Technische Daten 56 EINLEITUNG Geräteinformation Gerätebeschreibung Siehe Abb A 1 Kochzone 2 Bedienungsblende Bedienungstasten Siehe Abb B A Kurzz...

Страница 25: ...tzer Gegenstand auf die Glasplatte fällt kann das Glas springen Verwenden Sie ein Gerät dessen Glasplatte gesprungen ist oder Risse aufweist nicht mehr Schalten Sie das Gerät sofort aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und rufen Sie den Servicedienst an SICHERHEIT Arbeitsweise Im Gerät 2 befindet sich eine Spule 1 die ein wechselndes magnetisches Feld erzeugt 3 Indem ein Topf 4 mit Eisenbo...

Страница 26: ...m Display wird die gewählte Leistungs stufe angezeigt Welche Leistungsstufen zu wählen sind ist aus der Tabelle auf Seite 51 und 52 ersichtlich Ausschalten Wenn Sie nochmals auf den Ein Aus Taste E drücken schalten Sie die Kochzone wieder aus BEDIENUNG 47 Sicherheitsvorschiften Sorgen Sie dafür daß magnetisierbare Gegenstände Kreditkarten Scheckkarten Disketten Uhren u ä nicht in die Nähe des Gerä...

Страница 27: ...e eingeschaltet ist Sie können die hintere Kochzone links mit Hilfe des Kurzzeitweckers ausschalten lassen Stellen Sie den Topf auf die hintere Kochzone links und schalten Sie die Kochzone ein Das Gerät wird in Betrieb genommen Stellen Sie den Küchenwecker Mit den Tasten und B und C neben der Uhr kann die gewünschte Minutenzahl eingestellt werden max 3 59 Stunden Auf dem Display A wird die Minuten...

Страница 28: ...standteile in der Margarine würden verbrennen bevor die Margarine geschmolzen ist Das Glaskeramik Kochfeld ist kratzfest Benutzen Sie es jedoch nicht als Schneidefläche Schieben Sie Töpfe niemals über die Kochfläche Ein zurückgebliebenes Sandkorn kann einen bleibenden Kratzer verursachen Heben Sie Töpfe an wenn Sie sie versetzen wollen Es ist möglich daß Sie während des Induktionskochens ein rasse...

Страница 29: ... die durch das Schieben von Töpfen entstehen lassen sich häufig nur schwierig beseitigen Verwenden Sie dafür z B Stahlfix oder Collo Luneta Verwenden Sie niemals Scheuermittel Diese verursachen Kratzer in denen sich Kalk und Schmutz sammeln Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände wie Stahlwolle oder Scheuerschwämme Schutzvorrichtungen In das Gerät sind verschiedene Schutzvorrichtungen eingebaut ...

Страница 30: ...TUNGEN Störungen Wenn das Gerät nicht gut funktioniert bedeutet dies nicht zwangsläufig daß es defekt ist Versuchen Sie das Problem erst selbst zu lösen Wenn die folgenden Empfehlungen nicht helfen sollten Sie den Kundendienst verständigen Störung Das Gerät funktioniert nicht Die Lampen leuchten nicht Das Kochfeld funktioniert nicht die Mitteilung F0 erscheint Der Ventilator schaltet sich spontan ...

Страница 31: ...orschriften entsprechende Weise zu entsorgen Die Gemeinde kann Sie auch über die umweltgerechte Entsorgung von ausrangierten Haushaltsgeräten beraten Technische Daten Typennummer IDK630 Nennspannung 230 V 50 Hz Anschlußwert 5600 W Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes Das Netzkabel ist ein Typ Y Kabel und darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal ausgetauscht werden Dieses...

Отзывы: