background image

Demontera däcket

Ta bort eventuella balansvikter. Pensla generöst 

med däckmonteringspasta längs hela däckvulsten. 

OBS! Att inte smörja in däckvulsten kan medföra 

allvarlig skada på denna. Placera hjulet centrerat 

på bordet. För att låsa fast fälgen på bordet, gör så 

här, beroende på fälgdiametern.

bort ventilkärnan. Ställ klämbackarna på bordet i 

sitt innersta läge för att de inte skall vara i vägen. 

Öppna klincharmen genom att med handen föra 

den åt sidan. Placera däcket mot gummibufferten 

(S) på maskinen, rikta därefter in klincharmen så 

att skuldran hamnar ca 10 mm från fälgens kant. 

Tryck på klinchlossarpedalen (U), armen pressar 

då loss däcket från fälgen. Upprepa för en annan 

position på däcket tills det släppt helt från fälgen. 

Vänd på däcket och gör på motsvarande sätt för 

den andra sidan.

Fälgdiameter 10”–18”

Ställ in positionen på de fyra klämbackarna för att 

hålla fast fälgen från utsidan genom att trycka ner 

vänster fotpedal. Placera hjulet på klämbackarna, 

och samtidigt som du trycker fälgen neråt, 

 

trycker du ner höger fotpedal. Kontrollera därefter 

att fälgen är ordentligt fastlåst vid bordet med hjälp 

av de fyra klämbackarna.

Fälgdiameter 12”–22”

Ställ in positionen på de fyra klämbackarna så 

att de är helt stängda. Placera hjulet på de fyra 

klämbackarna och tryck ner vänster fotpedal så 

att klämbackarna öppnas och därmed låser fast 

fälgen från fälgkantens insida. Kontrollera därefter 

att fälgen är ordentligt fastlåst vid bordet med hjälp 

av de fyra klämbackarna. Lossa vertikalarmen (M) 

med hjälp av spaken (K) och sänk den tills 

 

monteringshuvudet vilar 2-3 mm ifrån fälgen och 

däcksidan. Lås sedan fast vertikalarmen med hjälp 

av spaken. Stick in däckjärnet mellan däckvulsten 

och främre delen av monteringshuvudet.

Genom att trycka ner 

fotpedalen (Z) så 

 

kommer däckvulsten 

att lyftas upp över 

monteringshuvudet i 

samband med att 

 

bordet börjar rotera. 
OBS! För att undvika att förstöra en innerslang 

 

(när sådan är monterad) rekommenderas att utföra 

detta moment med början från en punkt där 

 

innerslangens luftventilskaft hamnar ca. 2-3 cm till 

höger om monteringshuvudet. Med däckjärnet på 

plats, låt bordet rotera medurs genom att trycka 

ner fotpedalen helt och hållet. Fortsätt 

 

proceduren tills däckvulsten helt demonterats 

från fälgen. Avlägsna innerslangen (om sådan är 

monterad) och upprepa sedan proceduren med att 

demontera däckvulsten på däckets andra sida.

Flytta däcket så att däckvulsten passerar under 

främre delen av monteringshuvudet och lyfts upp 

mot kanten av den bakre delen på 

 

monteringshuvudet. Tryck med hjälp av händerna 

ner däckvulsten i fälgens spår. Tryck därefter ner 

fotpedalen för att rotera bordet medurs. Fortsätt 

sedan denna procedur tills däcksvulsten tryckts ner 

längs hela däckets omkrets.

Lägg i innerslangen (om sådan skall användas). 

Upprepa sedan proceduren för däckets/hjulets 

andra sida.

Montera på däcket

Kontrollera samtidigt att 

det inte finns några 

 

främmande partiklar på 

däckvulsten, i fälgen eller 

i ventilen. Pensla 

 

generöst med 

 

däckmonteringspasta längs med däckvulsten för 

att undvika skador, samt för att underlätta 

 

monteringen av däcket. Lås fast fälgen med hjälp 

av insidan av klämbackarna. När du arbetar med 

fälgar av samma storlek är det inte alltid 

 

nödvändigt att höja/sänka monteringshuvudet 

 

mellan de olika jobben. Låt istället 

 

monteringshuvudet vara fastlåst i sin position och 

flytta svängarmen i sidled.

Hjälparmens funktion

Ta bort eventuella balansvikter. Pensla generöst En 

pneumatisk hjälparm till däckmaskiner är 

 

oumbärlig vid montering/demontering av låg- 

 

profildäck och punkteringssäkra däck samt vid 

 

tillfällen när det är besvärligt att demontera/

 

montera ett tomt däck, då kan man behöva 

 

assistans från hjälparmen.

Töm luften ur däcket och lossa klinchen. Fälgen 

kan lätt skadas av de starka krafter som uppstår 

om man använder hjälparmen, använd därför skydd 

på klämbackarna. Tryck ner fotpedalen så att 

 

klämbackarna öppnas och därmed låser fast 

 

fälgen från fälgkantens insida. Tryck ner klinchen 

med hjälparmen för att underlätta smörjning med 

däckmonteringspasta längs hela däckvulsten.

Содержание 32836

Страница 1: ...Tyre changer U 2011 D ckmaskin U 2011 Item No 32836...

Страница 2: ...ig en maskin obevakad d str mmen r p slagen Reng r maskinen efter anv ndning och serva den regelbundet F rvara maskinen p en torr och skyddad plats o tkomlig f r barn Uts tt inte elektriska maskiner f...

Страница 3: ...dning av s dana f r ndringar Det r absolut f rbjudet att ta bort eller manipulera maskinens s kerhetsanordningar Om s nd sker kan allvarlig skada eller olycka intr ffa Service reparation och reservdel...

Страница 4: ...av d ckmaskinen Anv nd inte halsband halsdukar eller l st h ngande kl der Ol sbara varningsskyltar skall omedelbart ers ttas Anv nd inte maskinen om dom saknas Kontrollera att skyltarna r l sbara f r...

Страница 5: ...d rekommenderas att utf ra detta moment med b rjan fr n en punkt d r innerslangens luftventilskaft hamnar ca 2 3 cm till h ger om monteringshuvudet Med d ckj rnet p plats l t bordet rotera medurs geno...

Страница 6: ...ndning inspektera det allm nna skicket p maskinen Kontrollera s att det inte finns n gra l sa skruvar och bultar detaljer som r felaktigt inriktade r rliga delar som k rvar skadade delar l sa och skad...

Страница 7: ...la p str mmen Kontrollera och reparera det roterande bordet Justera eller byt ut drivremmen Bordet l ser sig vid montering demontering av d cket D ligt sp nd drivrem Sp nn drivremmen Kl mbackarna ppna...

Страница 8: ...Varningsskyltarna...

Страница 9: ......

Страница 10: ...power is on Clean the machine after use and service it regularly Store the machine in a dry and sheltered place out of the reach of children Do not expose electrical machines to rain or moisture unles...

Страница 11: ...such changes It is strictly forbidden to remove or tamper with the machine s safety devices If this still happens serious injury or accident can occur Service repair and spare parts All maintenance an...

Страница 12: ...parts of the tyre changer Do not wear necklaces scarves or loose clothing Unreadable warning signs must be replaced immediately Do not use the machine if they are missing Check that the signs are legi...

Страница 13: ...head and lifts against the edge of the rear of the mounting head Using your hands press the tyre bead into the groove of the rim Then depress the foot pedal to rotate the table clockwise Then continu...

Страница 14: ...each use inspect the general condition of the machine Check that there are no loose screws and bolts parts that are incorrectly aligned moving parts such as notches damaged parts loose and damaged co...

Страница 15: ...Check and repair the rotating table Adjust or replace the belt The table locks during assembly disassembly of the tyre Poorly tensioned belt Tighten the belt The clamping jaws open close slowly The c...

Страница 16: ...Exploded view...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ...Electrical circuit diagram...

Страница 26: ...Pneumatic diagram...

Страница 27: ...away from the mounting head during the work process 2 Keep your hands away from the clamping jaws during the work process 3 Keep your hands away from the tyre bead during the disassembly process 4 Ma...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...Verktygsboden Erfilux AB K llb cksrydsgatan 1 SE 507 42 Bor s Verktygsboden Bor s Sweden 0120504 03...

Отзывы: