94
lahko pritrdimo na sedeže tistih modelov
avtomobilov, ki so navedeni v seznamu,
priloženem tem navodilom.
• Avtosedež se lahko uporablja tudi v
odobrenih avtomobilih, opremljenih
z varnostnimi pasovi s tremi statičnimi
pritrdišči in zatezalnikom, ki so
homologirani v skladu s standardom UN/
ECE R°16 ali enakovrednimi predpisi.
• Ni dovoljena uporaba dvotočkovnih ali
trebušnih varnostnih pasov.
OPOZORILO
•
Pred uporabo natančno preberite
navodila in jih shranite na varnem
mestu za kasnejšo uporabo. Če
navodil za nameščanje ne boste strogo
upoštevali, lahko to pomeni resno
nevarnost za vašega otroka.
• Avtosedež Viaggio 2/3 Convertible
mora vedno sestaviti in namestiti odrasla
oseba.
Sestavljanje in nameščanje je
treba vedno izvesti, ko otrok ne sedi v
avtosedežu.
• Med vožnjo otroka nikoli ne držite v
naročju in nikoli ne pustite, da se pelje
drugače, kakor pripet v avtosedežu. Tudi
ob nenadnem zaviranju med počasno
vožnjo lahko otroka kaj hitro vrže naprej.
• V mehanizme ne vtikajte prstov.
• Še posebej bodite pozorni na prtljago ali
druge predmete, ki bi lahko poškodovali
otroka v avtosedežu v primeru
avtomobilske nesreče.
• Ne uporabljajte načinov za nameščanje,
drugačnih od navedenih, ker se lahko
avtosedež zaradi napačnega nameščanja
odpne.
• Prepričajte se, da je avtomobilski
tritočkovni varnostni pas za pritrditev
avtosedeža vedno lepo napet in da ni
zavozlan.
• Avtomobila ne puščajte brez nadzora,
če se v njem nahaja otrok v avtosedežu:
pazite na otroka tudi med spanjem.
• Otroka nikoli ne jemljite iz avtosedeža
med vožnjo.
• Pazite, da se avtosedež ne zatakne v
gibljiv del avtomobilskega sedeža ali v
vrata.
• Nastavite višino in napetost pasov in
preverite ali se prilegajo otrokovemu
telesu, ne da bi ga utesnjevali. Preverite, da
varnostni pas ni zavozlan in da ga otrok ne
more sam odpeti.
• Nikoli ne puščajte avtosedeža v
avtomobilu na soncu, ker se lahko nekateri
deli pregrejejo in poškodujejo nežno
otrokovo kožo. Preverite ali avtosedež ni
prevroč, preden položite vanj otroka.
• Avtosedeža ne uporabljajte brez prevleke
iz blaga. Prevleke ne smete zamenjati
s tako, ki je proizvajalec ni odobril, saj
je sestavni del avtosedeža in bistvena
sestavina varnostnih ukrepov.
• Ne odstranite ali zamenjajte delov iz
polistirena, ker so bistvenega pomena za
varnost.
• V primeru dvomov se obrnite na
proizvajalca ali prodajalca tega avtosedeža.
• Ta izdelek ima zaporedno serijsko številko.
• Ne odlepljajte nalepk in našitkov. Brez
njih lahko izdelek postane neskladen z
veljavnimi predpisi.
• Avtosedeža ne uporabljajte, če je počen,
polomljen ali če na njem manjkajo deli,
če je bil že rabljen ali če je že preživel
avtomobilsko nesrečo, saj bi to lahko
pomenilo, da so v njem izjemno nevarne
strukturne napake.
• Ne spreminjajte izdelka.
• Za morebitna popravila, zamenjavo delov
in informacije o izdelku se obrnite na
službo za pomoč uporabnikom.
Informacije so na zadnji strani priročnika.
Če je avtosedež pritrjen na svoje mesto s
pritrdili Isofix, ga ne odstranite s teh pritrdil.
Če je avtosedež pritrjen na svoje mesto
samo z varnostnimi pasovi, ga lahko
odstranite in shranite v prtljažnik, kadar ga
ne uporabljate.
• Avtosedeža ne uporabljajte po 12 letih
od datuma proizvodnje, navedenega
na ogrodju; zaradi naravnega staranja
materialov morda ne ustreza več
varnostnim predpisom.
• Ne uporabljajte dodatkov, ki jih nista
odobrila proizvajalec ali pristojni organi.
1_ POMEMBNO
• "Viaggio 2/3": ta avtosedež skupine
2/3 je treba namestiti v avtomobil v
smeri vožnje.
• Avtosedeža “Viaggio 2/3” ne
nameščajte v nasprotni smeri ali
prečno glede na smer vožnje vozila.
• Svetujemo vam, da avtosedež
vedno namestite na zadnji sedež na
sovoznikovi strani.
• Če avtosedež namestite na sprednji
sedež, svetujemo, da ga postavite
tako, da je karseda odmaknjen od
armaturne plošče.
• V primeru težav pri nameščanju
avtosedeža Viaggio 2/3 poskusite
dvigniti naslonjalo za glavo, ne da bi ga
odstranili.
Sestavni deli izdelka
2•
Preglejte vsebino paketa in se obrnite
na službo za pomoč uporabnikom, v
Содержание VIAGGIO 2
Страница 2: ...2 IT EN FR DE ES BR NL DK FI CZ SK UNIVERSAL CATEGORY 15 36 Kg BELTED ...
Страница 4: ...4 IT I EN FR DE ES BR NL DK FI CZ SK HU SUREFIX SEMI UNIVERSAL CATEGORY 15 36 Kg BELTED SUREFIX ...
Страница 6: ...OK NO NO NO NO NO 1 2 ...
Страница 7: ...2 4 3 ...
Страница 8: ...1 5 4 2 3 6 5 4 6 1 2 3 A 7 5 6 8 11 9 ...
Страница 9: ...B C A A B 11 9 10 12 ...
Страница 10: ...14 13 16 15 17 19 ...
Страница 11: ...2 cm 20 17 18 19 ...
Страница 12: ...A B 22 24 23 21 27 25 ...
Страница 13: ...26 27 28 25 ...
Страница 14: ...29 30 31 IT EN FR DE ES BR P NL DK FI CZ SK HU SL RU TR HR S EL ة ...