background image

- 12 -

COGIÉNDOLA POR LA BARRA FRONTAL. 

LA BARRA FRONTAL NO HA SIDO 

CONCEBIDA PARA SOPORTAR PESOS.

 _ ASEGURARSE DE QUE LA 

SILLA DE PASEO ESTÉ ABIERTA 

CORRECTAMENTE Y BLOQUEADA EN 

LA POSICIÓN CORRECTA PARA SU 

UTILIZACIÓN.

 _ NO UTILIZAR EL PRODUCTO SI 

PRESENTA PARTES DAÑADAS O SI 

FALTA ALGUNA PARTE.

 _ NO USAR EN PRESENCIA DE LLAMAS 

O FUENTES DE CALOR.

 _ 

ADVERTENCIA

:

 

DURANTE LAS OPERACIONES DE 

APERTURA Y CIERRE, COMPRUEBE 

QUE EL NIÑO ESTÉ SUFICIENTEMENTE 

ALEJADO, PARA EVITAR QUE QUEDE 

ATRAPADO O HERIDO

 _ 

ADVERTENCIA

:

 

NO AÑADIR UN COLCHÓN NO 

APROBADO POR EL FABRICANTE.

 _ 

ADVERTENCIA

:

   NO ALTERE NI MODIFIQUE EL 

COCHECITO CON PRODUCTOS NO 

PROVISTOS POR EL FABRICANTE, 

YA QUE PODRÍAN PROVOCAR 

INESTABILIDAD O DAÑOS 

ESTRUCTURALES NO CUBIERTOS POR 

LA GARANTÍA.

   AVISO

   ESTE PRODUCTO CUMPLE O NEBASA 

CON TODOS LOS REQUISITOS 

ESTABLECIDOS POR LA NORMA ASTM 

F833 Y ULTERIORES REVISIONES.

   CARACTERÍSTICAS DEL 

ARTÍCULO

  _ Este artículo posee una numeración 

consecutiva.

  _ Seat Pop-Up es un asiento reversible: hacia 

atrás o hacia delante.

   COMPONENTES DEL 

ARTÍCULO

   Comprobar el contenido del embalaje y, 

en caso de reclamación, contactar con el 

Servicio de Atención al Cliente.

   Seat Pop-Up (para Book 51S, Book Scout):

  _ capota, cubrepiés y protector de lluvia, barra 

frontal.

   Seat Pop-Up:

  _ capota, barra frontal.

   INSTRUCCIONES DE USO

  1 BARRA FRONTAL: Para enganchar la barra 

frontal, acompañar los ganchos en los brazos 

de la silla y empujar hacia la silla hasta el 

encastre (fig_a). Para sacar la barra frontal, 

pulsar las dos teclas (fig_b) y extraer (fig_c). 

Abrir la barra frontal sólo de un lado para 

facilitar la entrada y la salida del niño.

  2 RESPALDO: para regular el respaldo, alce 

la manilla (fig_a) y reclínelo en la posición 

deseada (fig_b). El respaldo se puede regular 

en distintas posiciones

  3 REPOSAPIÉS: antes de regular el reposapiés, 

compruebe que el saco correspondiente 

esté calzado en sus soportes, y cálcelo si no 

lo está. Para bajarlo, empujar hacia abajo las 

dos palancas (fig. a). Para alzarlo, empujar el 

reposapiés hacia arriba (fig. b).

  4 CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS: 

Para engancharlo, introducir las dos hebillas 

del cinturón ventral (con los tirantes 

enganchados como muestra la flecha_a) en 

la tira entrepiernas hasta oír el clic (flecha_b). 

Para desengancharlo, pulsar el botón 

redondo colocado en el centro de la hebilla 

(flecha_c) y tirar hacia afuera del cinturón 

ventral (flecha_d).

  5 Para ajustar la correa de la cintura, tirar 

de ambos lados en el sentido de la flecha 

(flecha_a); para aflojarla, deslizarla en sentido 

contrario.

  6 Para regular la altura de los cinturones de 

seguridad es necesario desenganchar en 

la parte posterior del respaldo de las dos 

hebillas.

   Tire hacia sí los tirantes (flecha_a) hasta 

desenganchar las hebillas y pasarlas por las 

ranuras del respaldo (flecha_b). Saque los 

tirantes del saco (flecha_c) y páselos por la 

ranura más adecuada (flecha_d), finalmente 

vuelva a enganchar las dos hebillas detrás del 

respaldo  (flecha_e). Un clic determina que se 

han enganchado correctamente las hebillas  

(fig_f).

  7 CAPOTA: introduzca los enganches de la capota 

en los enganches de la silla (fig_a), abotónela 

en la parte superior a ambos lados del asiento 

(fig_b) y, por último, fíjela lateralmente con los 

elásticos (fig_c). La capota cuenta con un ojal 

para colgar el juguete preferido.

   Para desmontar la capota: extraiga los 

enganches y desabotone.

  8 Para ampliar la capota, desprenda el velcro 

presente en la parte trasera (fig_a) hasta que 

Содержание SEAT POP-UP

Страница 1: ...seat pop up U S A CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d emploi...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...6 5 4...

Страница 4: ...8 7 9...

Страница 5: ...12 11 10 NO OK...

Страница 6: ...14 15 13 OK...

Страница 7: ...16...

Страница 8: ...PSPU00 7 CFRPPR00 NER 8 ITSE03NAN 9 SAPI7549N 10 ASPI0211L31N EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificar n...

Страница 9: ...XPOSED FLAME _ WARNING KEEP CHILDREN AWAY WHILE OPENING AND CLOSING TO AVOID TRAPPING OR INJURY _ WARNING DO NOT ADD ANY MATTRESS ARE NOT APPROVED BY THE MANUFACTURER _ WARNING DO NOT MAKE ANY ALTERAT...

Страница 10: ...11 RELEASING THE SEAT FROM THE CARRIAGE Press the two buttons on the armrests of the seat fig_a and then the two levers underneath fig_b pull up the seat fig_c until it releases If the backrest is ful...

Страница 11: ...A FUTURA UTILIZACI N _ SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES SE PODR A ARRIESGAR LA SEGURIDAD DEL NI O _ DISE ADO PARA UN NI O CON UN PESO M XIMO DE 20 KG Y UNA ALTURA M XIMA DE 110 CM LOS POSIBLES PORT...

Страница 12: ...ni o 2 RESPALDO para regular el respaldo alce la manilla fig_a y recl nelo en la posici n deseada fig_b El respaldo se puede regular en distintas posiciones 3 REPOSAPI S antes de regular el reposapi s...

Страница 13: ...arte lateral de los repozabrazos fig_a y del respaldo fig_b extraiga el tapizado del reposapi s fig_c desenganche los el sticos laterales fig_d destornille la correa a ambos lados fig_e y extraiga las...

Страница 14: ...TU PAR UN ADULTE _ NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE PAR LA BARRE FRONTALE ELLE N A PAS T CON UE POUR SUPPORTER DES CHARGES _ S ASSURER QUE LA POUSSETTE EST CORRECTEMENT OUVERTE EST BLOQU E DANS LA POSITIO...

Страница 15: ...l arri re fig_a jusqu ce qu elle soit enti rement ouverte fig_b La capote est dot e d un pan pare soleil suppl mentaire pour l ouvrir le tirer vers l avant fig_c 9 TABLIER relever le repose pieds enf...

Страница 16: ...age suivre les instructions figurant sur l tiquette cousue sur la sacoche du produit ne pas blanchir au chlore ne pas repasser ne pas laver sec ne pas utiliser de solvants pour enlever les taches ne p...

Страница 17: ...s Directive European Directive 2002 61 CE Azocolourants ASTM F833 11 16 CFR 1500 1501 15 USC 1278a 2057c Declaraci n de conformidad PegPerego S p A declara bajo su responsabilidad que el art culo en o...

Страница 18: ...1 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM...

Отзывы: