• IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e
conservarle per un futuro utilizzo.
La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio
se non si seguono queste istruzioni.
• Peg Perego potrà apportare in qualunque momento modifiche
ai modelli descritti in questa pubblicazione, per ragioni di natura
tecnica o commerciale.
Peg Perego S.p.A. è certificata ISO 9001.
La certificazione offre ai clienti e ai consumatori la
garanzia di una trasparenza e fiducia nel modo di
lavorare dell'impresa.
SERVIZIO ASSISTENZA
Se fortuitamente parti del modello vengono perse o danneggiate,
usare solo pezzi di ricambio originali Peg Perego. Per eventuali
riparazioni, sostituzioni, informazioni sui prodotti, la vendita di
ricambi originali e accessori, contatta il Servizio Assistenza Peg-
Perego:
tel.:0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992,
e-mail: [email protected],
www.pegperego.com
La Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare
al meglio ogni loro esigenza. Per questo, conoscere il parere dei ns.
Clienti, è per noi estremamente importante e prezioso. Le saremo
quindi molto grati se, dopo aver utilizzato un ns. prodotto, vorrà
compilare il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE che
troverà in internet al seguente indirizzo: www.pegperego.com
segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti.
PLIKO P3
• Pliko P3, grazie allo schienale removibile, può essere usato sia
in versione carrello che passeggino.
ISTRUZIONI D’USO
APERTURA
1• Prima di aprire il carrello occorre togliere i due tappi di
protezione dei ganci, come in figura, altrimenti non verrà
correttamente aperto.
2• Per aprire il carrello, occorre tirare verso l’alto le due leve sui
manici come in figura.
3• Contemporaneamente sollevare il carrello che si aprirà
automaticamente.
Per verificare che il passeggino sia correttamente aperto,
controllare i due ganci laterali (vedi figura).
ASSEMBLAGGIO
4• Per montare le ruote anteriori, abbassare la leva A e infilare la
ruota come in figura B fino al click.
5• Per montare le ruote posteriori, agganciare le ruote, unite dal
filo freno, come in figura.
6• Differenziare attentamente la ruota di SX con la ruota di DX
per agganciare correttamente le 2 ruote posteriori. La ruota di
SX presenta una nervatura sul tubo della ruota e una sul telaio
per garantire il giusto aggancio (vedi figura).
7• Verificare il giusto aggancio come in figura, fino al click.
8• Per montare il cestello, infilare le asole ai ganci anteriori A e ai
ganci posteriori B e C.
9• La figura mostra il cestello agganciato.
10•
Il portabibite é applicabile sul lato sinistro o destro del
passeggino, grazie al gancio già presente su ambedue i
lati del passeggino.
Per applicare il portabibite, agganciarlo fino al click, come in
figura A. Porta bibite agganciato, figura B.
Si consiglia di non inserire nel portabibite bevande calde
e con un peso superiore a 0,5 Kg (1 lbs).
IT•ITALIANO
1 BCAPOT•
2 BCOPOT•
3 SPST5264GR
4 SPST5284GR
5 BSANAS•
6 ITNAVM00GGGR
7 SAPI5276GR
8 SPST5403R
9 SPST5282GR
10 SPST5404GG
11 SPST5280GR
12 SPST5281GR
Navetta On Track
IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta.
EN• Spare parts available in different colours to be specified
when ordering.
FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à
spécifier dans la demande.
DE• Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage
spezifiziert werden müssen.
ES• Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán
en el pedido.
PT• Peças de reposição disponíveis em cores alternativas a serem
especificadas no pedido.
NL• Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren, bij
bestelling te specificeren.
DK• Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres
ved bestillingen.
FI• Varaosia saatavana eri värisinä: ilmoita väri tilauksessa.
CZ• U náhradních dílů, které jsou k dispozici ve více barvách, je
nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu.
SK• Pri náhradných dieloch, ktoré sú k dispozícii vo viacerých
farbách, je potrebné pri objednávke špecifikovať želanú
farbu.
HU• A tartalék alkatrészek különböző színekben elérhetők,
melyeket rendeléskor kell kiválasztani.
SL• Rezervni deli so na voljo v več barvah, ki jih je treba navesti
pri naročilu.
RU• Запчасти имеются различных цветов, необходимый
указать в запросе.
TR• Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari
mevcuttur.
EL• Ανταλλακτικά διαθέσιμα σε διάψορα χρώματα. Προσδιορίστε
όταν παραγγείλετε.
Содержание Pliko P3 Modular System On Track
Страница 2: ...OK A clic k B 3 2 1 4 5 sx DX SX sx DX D x 6...
Страница 3: ...B A A B C B C A A B 9 8 11 10 12 NO OK click 7...
Страница 4: ...1 2 3 15 16 17 18 13 14...
Страница 5: ...2 1 1 2 3 23 24 19 21 20 22...
Страница 6: ...29 30 27 28 25 26...
Страница 7: ...1 2 B A 31 32 33 34 35 36...
Страница 8: ...B A CLICK 1 2 3 1 2 3 1 2 3 A B A 39 40 41 42 37 38...
Страница 9: ...B A B A 2 1 CLICK 44 46 45 43 47 48...
Страница 10: ...B A 49 51 54 53 52 50...
Страница 11: ...Ganciomatic System GM A B C 1 2 3 A B 1 2 57 55 56 59 60 58...
Страница 12: ...B A click 61 63 62 66 64 65...
Страница 13: ...B A A A B A B 69 68 67 70 71 72...
Страница 14: ...GM Ganciomatic System B A GM Ganciomatic System A A B 75 73 74 76 77 GM Ganciomatic System 78 Pliko P3 Navetta...
Страница 15: ...A A B 80 GM Ganciomatic System 79 Pliko P3 Primo Viaggio 82 36 83 81 84...
Страница 16: ...85 86 Accessory Pliko P3 87 Accessory Kit auto 88 Accessory 89 Accessory...
Страница 17: ...PlikoP3 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 18 19 Pliko P3 Modular System On Track...
Страница 19: ...1 2 3 4 7 6 5 8 9 10 11 12 Navetta On Track...
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 87: ...PEG PEREGO SpA Via De Gasperi 50 20043 Arcore MI Italy www pegperego com PEG PEREGO...