Peg-Perego Monster IGMC0007US Скачать руководство пользователя страница 9

handlebar and keep your eyes on
the road at all times.

• Stop in time to avoid accidents.
• Use the 2nd speed only after your

child has the maturity and the
reflexes to operate the vehicle
safely.

CAUTION:

In first gear, the vehicle has a
differential effect like real cars;
on smooth terrain and with one
child, the two wheels may turn
at different speeds

, resulting in

possible sliding/deceleration.

• When operating in overload

conditions, such as soft deep
sand, mud or rough uneven
terrain, the overload circuit
breaker will automatically
disconnect the power. After 10 or
more seconds,the circuit breaker
will automatically reset, however-
you must eliminate overload
conditions to resume normal
driving.

IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?
• Check that all the plugs are properly

connected.

• Check electrical switches. Replace if

necessary.

• Check that the battery is connected

to the electrical system.

IF THERE IS NO POWER?
• Fully recharge the batteries. If the

problem persists, check with an
Authorized PEG PEREGO Service
Center.

•PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto.
Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a
pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-
cuna y coches de paseo, después con los fantásticos
vehículos de juguete a pedal y con batería.

•Lea atentamente este manual de instrucciones
para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar
a su niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para
cualquier consulta futura.

•Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el
“U.S. Consumer Toy Safety Specification F963” y
están  aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.

•Peg Perego se reserva el derecho de aportar
modificaciones a sur productos. El precio, el manual
adjunto, los procesos o lugares de fabricación o una
combinación de estos factores pueden provocar
cambios sin previo aviso y sin que ello suponga
ninguna obligación para Peg Perego.

Años 3-7
Peso trasportable
75 lbs/34 kg

PRECAUTION:

LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO
SON RECOMENDABLE PARA NIÑOS
MENORES DE 3 AÑOS. COMO
TODOS LOS PRODUCTOS
ELECTRICOS, CUANDO SE ESTA
MANEJANDO OBSERVE LAS
MEDIDAS DE PRECAUCION PARA
PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO.
EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 120
VOLTS, 60Hz, 30W DE ENTRADA, 12
VOLTS (DC) DE SALIDA.

PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-
venta, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados, para
eventuales reparaciones o substituciones y venta
de recambios originales. Para contactar con los
centros de asistencia vea la cubierta transera de
este manual de instrucción para información del
contacto.

PRECAUTION:

REQUIERE MONTAJE DE UN
ADULTO.
ALGUNOS COMPONENTES AL SER
ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER
PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR
BORDES CONTANTES.

MONTAJE

1 • Atención: controlar que el pivote de la horquilla

delantera esté bien apretado.

2 • Montar el porta-matrícula en su soporte,

metiendo las dos lengüetas hasta que encaje la
espiga. El detalle A muestra la espiga encajada.

3 • Meter la matrícula en el porta-matrícula

presionando las 2 espigas.

4 • Meter a presión los intermitentes en el soporte

del porta-matrícula, como muestra la figura.

5 • Poner el grupo que se acaba de montar debajo

del elemento de protección encima de la
rueda. Poner los 2 tornillos de manera que
coincidan los dos casquillos del elemento de

ESPAÑOL

SERVICIO DE ASISTENCIA

PROBLEMS?

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

protección encima de la rueda con los
alojamientos del soporte.

6 • Meter el faro trasero controlando que la

lengüeta del faro quede debajo del elemento
de protección encima de la rueda y empujar el
faro en su alojamiento.

7 • Para montar el tubo de escape apoyar este

último sobre la horquilla y apretar. Repetir la
operación por el lado opuesto con el tubo de
escape restante.

8 • Montar el reposapiés metiendo la parte trasera

en el tubo de escape, como muestra la figura, y
la delantera en el bastidor lateral.

9 • Fijar el reposapiés con los 2 tornillos que se

entregan en dotación. Repetir la operación por
la parte opuesta con el reposapiés restante.

10 • Meter el manillar en la horquilla.
11 • Poner los dos sujeta-manillar y fijarlos con los

tornillos que se entregan en dotación.

12 • Conectar la clavija del manillar-acelerador con

la clavija de la instalación.

13 • Meter el cable en su alojamiento como muestra

la figura.

14 • Meter los intermitentes a presión en el grupo

del faro delantero.

15 • Prestando atención en que el salpicadero

quede encima del bloque de la dirección, meter
el grupo del faro delantero en las ranuras de la
horquilla hasta que se enganche
completamente.

16 • Fijar el salpicadero con el tornillo.
17 • Destornillar la tapa del compartimento de las

pilas (lado de los botones) que está en el
salpicadero.

18 • Extraer el portapilas y meter 2 pilas de tipo AA

de 1,5 V -no van incluidas- en su alojamiento
respetando la polaridad adecuada. Luego
volver a cerrar la tapa del compartimento de las
pilas y volverla a atornillar.

19 • Montar los 2 espejos como muestra la figura y

girarlos para que queden correctamente
colocados.

20 • Con la herramienta que se entrega desenroscar

las tuercas del eje de la rueda trasera por
ambas partes.

21 • Sacar los distanciadores por ambas partes.
22 • Meter las ruedas estabilizadoras; aplicar una

arandela y luego una tuerca en cada parte;
volver a enroscarlas. Atención: cuando quite las
ruedas estabilizadoras no olvide volver a poner
los distanciadores.

23 • Destornillar el enganche del asiento y sacarlo.

Atención: volver a cerrar siempre el asiento
después de haber terminado las operaciones
dentro del compartimento de la batería.

24 • Conectar las 2 clavijas y volver a cerrar el

asiento. El vehículo ya está listo para usar.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
25 • MÓDULO ELECTRÓNICO: para accionar el

módulo electrónico, girar la llave en el sentido
de las agujas del reloj. Para accionar la bocina,
presionar en el salpicadero el botón de arriba
A. Para accionar el faro delantero, presionar en
el salpicadero el botón de abajo B.

Se aconseja girar la llave en el sentido contrario a
las agujas del reloj después de haberlo utilizado
para evitar que se descargue la pila.
26 • MANILLA DEL ACELERADOR: girar la manilla

hacia abajo para que funcione el vehículo.

27 • PEDAL DEL FRENO: presionando el pedal del

freno el vehículo se para.

28 • SEGUNDA VELOCIDAD: quitar el tapón del

depósito.

29 • Presionar el pulsante hacia la derecha para

accionar la segunda velocidad. Cerrar
enroscando la tapa.

CÓMO SE CAMBIAN LAS BOMBILLAS (2,5 V)
30 • Quitar el cristalito del faro delantero haciendo

presión con una herramienta.

31 • Tirar ligeramente de la bombilla para que salga

el portabombilla. Cambiar la bombilla fundida
desenroscándola del portabombilla. Después
de haberla cambiado, empujarla hacia dentro
hasta que quede en la posición inicial. Volver a
poner a presión el cristalito.

CAMBIO DE LA BATERÍA
32 • Para cambiar la batería, quitar los 2 tornillos del

depósito y el gancho del asiento. Proceder
extrayendo el asiento.

33 • Destornillar el sujeta-batería y desconectar las

clavijas.

34 • Levantar el depósito, sacar la batería y

cambiarla. Volver a poner y a atornillar  el sujeta
batería con los 2 tornillos. Conectar las 2
clavijas, cerrar el depósito atornillando los 2
tornillos y volver a cerrar el asiento.

Содержание Monster IGMC0007US

Страница 1: ...MPLEO Y MANUTENCION 12V Ducati Motor Holding S p A and Ducati Corse official licensed product DUCATI MONSTER Model Number IGMC0007US 2 AA batteries required not included 2 pilas AA de 1 5 voltios requ...

Страница 2: ...ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE SEE VERBAL INSTRUCTIONS AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPU S DE LOS DISE OS VOIR LES INSTRUCTIONS APR S LES DESSINS 1 2 3 A 4 5 6 7 8 9 12 11 10 13 1 2...

Страница 3: ...VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTER STICAS Y USO DEL VEH CULO CARACTER STIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE 14 15 16 18 17 21 19 20 22 23 26 25 A B 24 27...

Страница 4: ...IGHT BULBS SUSTITUCI NDELASBOMBILLAS REMPLACEMENT DES AMPOULES 31 32 33 34 35 36 37 38 A B B C C B B A BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATER A REPLACEMENT DE LA BATTERIE BATTERY RECHARGE CARGA DE LA...

Страница 5: ...w 11 12 13 15 14 16 DEVIATORE BLOCCHETTO r bk r w bk b THERMO PROTECTOR THERMO PROTECTOR 12 14 16 11 13 15 MEIE0472 MEIE0473 w b bk SAGI9997J r MOTOR RIGHT LEFT MOTOR bk b blue bk black r red w white...

Страница 6: ...4 6 6 4 4 7 7 3 3 7 7 d d x x 3 3 7 7 s s x x 4 4 8 8 4 4 9 9 5 5 0 0 1 dx SAGI8711DN 1 sx SAGI8711SN 2 SAGI8712CN 3 SAGI8695NA 4 SAGI8698NGR 5 SPST8689R 6 SARP8680N 7 SPST8682GR 8 dx SPST8688DGR 8 sx...

Страница 7: ...the spacers back on 23 Open the seat fastener and pull the seat up Attention always close the seat after working inside the battery compartment 24 Connect the two plugs Close the seat The vehicle is...

Страница 8: ...e normal driving Periodically lubricate with a light weight oil moving parts such as wheel bearings steering linkages where they rotate or touch one another The vehicle s surface can be cleaned with a...

Страница 9: ...rolando que la leng eta del faro quede debajo del elemento de protecci n encima de la rueda y empujar el faro en su alojamiento 7 Para montar el tubo de escape apoyar este ltimo sobre la horquilla y a...

Страница 10: ...el contacto directo con el electrolito proteja sus manos Ponga la bater a en una bolsa de pl stico y siga las instrucciones para la eliminaci n de bater as SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL EL...

Страница 11: ...de bater as cargadas de recambio listo para el uso Para la seguridad del ni o antes de accionar el veh culo lea y siga atentamente las siguientes instrucciones ATENCI N Controlar que todos los bullon...

Страница 12: ...le porte plaque d immatriculation sur son support Pour cela introduire les deux languettes jusqu ce que la tige soit encastr e Le d tail A montre la tige encastr e 3 Monter la plaque sur le porte plaq...

Страница 13: ...ur la voie publique Ce produit r ponde et ou d passe tous les CONDITIONS DE SECURITE ASTM TOY et il est conforme la NORME DE SURETE F 963 pour les utilisateurs des jouets lectriques SECURITE MAINTENAN...

Страница 14: ...ner l enfant utiliser le v hicule correctement pour conduire en s curit tout en s amusant Avant de partir s assurer que le parcours est libre de personnes ou de choses Conduire avec les mains sur le g...

Страница 15: ......

Страница 16: ...RT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERIN...

Отзывы: