background image

ç

ı

kacak biçimde kendinize do

ğ

ru çekiniz.

 10•   Mama sandalyesinde iki adet tepsi bulunmaktad

ı

r, 

alt k

ı

s

ı

mda bulunan tepsi, üzerinde oyun 

oynanmas

ı

 içindir; üst k

ı

s

ı

mda bulunan tepsi ise 

üzerinde mama yenmesi içindir ki bu tepsi kolayca 

temizlenebildi

ğ

i (bula

ş

ı

k makinesinde de) için 

hijyeniktir.

 • 

 

 Mama yenen tepsiyi ç

ı

kartmak için 

ş

ekilde 

gösterildi

ğ

i gibi altta bulunan tepsiden ç

ı

kartmak 

gerekmektedir.

 

   EMN

İ

YET KEMER

İ

 11•   Kemerin A 

ş

eklinde gösterildi

ğ

i gibi tamamen 

yerle

ş

tirilmek suretiyle do

ğ

ru bir 

ş

ekilde tak

ı

ld

ı

ğ

ı

n

ı

 

kontrol ediniz. Bel kemerini B 

ş

eklinde gösterildi

ğ

gibi tak

ı

n

ı

z.

 12•   Kemeri ç

ı

kartmak için tokan

ı

n yan k

ı

s

ı

mlar

ı

na 

bast

ı

r

ı

n

ı

z (

ş

ekil A) ve ayni zamanda da bel 

kemerini d

ı

ş

ar

ı

 do

ğ

ru çekiniz (

ş

ekil B).

 13•   Kemerin omuz kay

ı

ş

lar

ı

 iki farkl

ı

 boy konumunda 

ayarlanabilir; kemeri, tokay

ı

 a

ş

a

ğ

ı

 do

ğ

ru itmek 

suretiyle, s

ı

rt dayama yerinin arka taraf

ı

ndan 

ç

ı

kart

ı

n

ı

z (

ş

ekil A). Kemeri torbadan ç

ı

kart

ı

n

ı

(

ş

ekil B).

 14•   Daha sonra kemer tokas

ı

n

ı

 s

ı

rt dayama yerinde 

bulunan di

ğ

er yuvaya tak

ı

n

ı

z (

ş

ekil A) ve tokay

ı

kemeri “klik” sesini duyana kadar çekmek 

suretiyle, ask

ı

l

ı

ğ

a tak

ı

n

ı

z (

ş

ekil B).

 

   YATIRILAB

İ

L

İ

R MAMA SANDALYES

İ

 15•   Mama sandalyesi geriye do

ğ

ru dört konumda 

yat

ı

r

ı

labilir: Mama konumu, oyun konumu, 

istirahat konumu ve uyku konumu. Sandalyenin 

s

ı

rtl

ı

ğ

ı

n

ı

 ayarlamak için arkal

ı

ğ

ı

n arkas

ı

nda yer 

almakta olan tutma kolunu yukar

ı

 kald

ı

r

ı

n ve 

kolu arzu etti

ğ

iniz konumda sabitleyiniz. Bu 

i

ş

lemler bebek mama sandalyesinde otururken de 

yap

ı

labilir.

 

   AYARLANAB

İ

L

İ

R AYAK DAYAMA PEDALI

 16•   Mama sandalyesinin ayakdayama pedal

ı

 iki farkl

ı

 

konumda ayarlanabilir.

 - 

 

 Ayak dayama pedal

ı

n

ı

 yüksek kouma getirmek için 

yukar

ı

ya do

ğ

ru kald

ı

r

ı

n

ı

z.

 - 

 

 Ayak dayama pedal

ı

n

ı

 alçak konuma getirmek için 

parmaklar

ı

n

ı

z

ı

 yanlarda yer alan küçük kollara 

geçiriniz ve a

ş

a

ğ

ı

 do

ğ

ru itiniz, bunu müteakiben 

de ayak dayama pedal

ı

n

ı

 a

ş

a

ğ

ı

 do

ğ

ru çekiniz.

 • 

 

 Bu i

ş

lemler bebek mama sandalyesinde otururken 

de yap

ı

labilir.

 

   MAMA SANDALYES

İ

N

İ

 KAPATMAK 

İ

Ç

İ

N

 17•   Mama sandalyesini kapamadan önce:

 - 

 

 Tepsiyi ç

ı

kart

ı

n

ı

z.

 - 

 

 Arkal

ı

ğ

ı

 dik konuma getiriniz.

 - 

 

 Bacak dayama k

ı

sm

ı

n

ı

 a

ş

a

ğ

ı

 konuma getiriniz.

 - 

 

 Ayak dayama pedal

ı

n

ı

 kapat

ı

n

ı

z.

 18•   Emniyet dü

ğ

mesine bas

ı

n

ı

z ve mama 

sandalyesinin alt k

ı

sm

ı

nda yer alan kapama 

kolunu yukar

ı

 do

ğ

ru itiniz; ayni zamanda da di

ğ

er 

elinizle mama sandalyesinin ön k

ı

sm

ı

na, sandalye 

kapanana kadar, bas

ı

n

ı

z. Mama sandalyesi kapal

ı

 

konumdayken kendili

ğ

inden ayakta durabilir.

 19•   Tepsiyi, yer kaplamamas

ı

 amac

ı

yla, 

ş

ekilde 

gösterildi

ğ

i gibi, ayak k

ı

sm

ı

n

ı

n alt taraf

ı

na 

yerle

ş

tiriniz.

 

   MAMA SANDALYES

İ

N

İ

 AÇMAK 

İ

Ç

İ

N

 20•   Mama sandalyesini açmak için sandalyenin ön 

ayaklar

ı

n

ı

 aya

ğ

ı

n

ı

zla tutarak sabitleyin ve iki 

elinizle kol dayama yerlerinin arka k

ı

s

ı

mlar

ı

ndan 

tutarak, sandalye aç

ı

lana kadar, yukar

ı

 do

ğ

ru 

kald

ı

r

ı

n

ı

z. Mama sandalyesini tamamen açt

ı

ktan 

sonra kol koyma yerlerine “klik” sesini duyana 

kadar bast

ı

rmak suretiyle sabit konuma getiriniz.

 

   DÖ

Ş

EMEN

İ

N ÇIKARTILMASI

 21•   Mama sandalyesinin dö

ş

emesini ç

ı

kartmak için 

oturma ve s

ı

rt dayama k

ı

sm

ı

n

ı

n alt

ı

ndaki kay

ı

ş

ı

 

ç

ı

kart

ı

n

ı

z.

 22•   K

ı

l

ı

f

ı

 s

ı

rtl

ı

ğ

ı

n kenarlar

ı

ndaki dü

ğ

meleri açt

ı

ktan 

sonra yukar

ı

 do

ğ

ru çekerek ç

ı

kart

ı

n

ı

z.

TEM

İ

ZLEME VE BAKIM

Ürününüz çok az bir bak

ı

m gerektirir. Temizlik 

ve bak

ı

m i

ş

lemleri yaln

ı

zca yeti

ş

kinler taraf

ı

ndan 

yap

ı

lmal

ı

d

ı

r.

•   Bütün hareketli k

ı

s

ı

mlar

ı

n temiz tutulmas

ı

 ve 

gerekirse ince ya

ğ

la ya

ğ

lanmas

ı

 önerilir.

•   Metal k

ı

s

ı

mlar

ı

n

ı

, paslanmay

ı

 önlemek için iyicene 

kurulay

ı

n

ı

z.

•   Düzenli olarak plastik k

ı

s

ı

mlar

ı

 nemli bir bezle silin, 

çözücü veya benzeri maddeler kullanmay

ı

n

ı

z.

•   Ürünü su, ya

ğ

mur ve kar gibi d

ı

ş

 etkenlerden 

koruyun, güne

ş

te devaml

ı

 ve uzun kal

ı

ş

 birçok 

malzemede renk de

ğ

i

ş

imine sebep olabilir.

•   Ürünü kuru bir ortamda muhafaza ediniz.

•   K

ı

l

ı

f

ı

 suya sokmay

ı

n

ı

z, ancak nemli bir bez ve nötr 

deterjan ile temizleyiniz.

D

İ

KKAT

•   TÜM MONTAJ VE AYAR 

İŞ

LEMLER

İ

N

İ

N YET

İŞ

K

İ

N B

İ

K

İŞİ

 TARAFINDAN YAPILMASI GEREKMEKTED

İ

R; 

ÜRÜNÜN MONTAJ 

İŞ

LEMLER

İ

 TAMAMEN B

İ

TMEDEN VE 

ÜRÜNDE KIRIK YA DA EKS

İ

K PARÇA OLMASI HAL

İ

NDE 

ÜRÜNÜ KULLANMAYINIZ.

•   ÇOCU

Ğ

UN DÜ

Ş

MES

İ

NE VE KAYMASINA MAN

İ

 OLUNUZ; 

HER ZAMAN BE

Ş

 NOKTALI EMN

İ

YET KEMERLER

İ

N

İ

 

KULLANINIZ; ÇOCU

Ğ

UNUZU GÖZÜNÜZÜN ÖNÜNDEN 

AYIRMAYINIZ; EMN

İ

YET KEMERLER

İ

N

İ

 GEREKEN 

YATAR VE GEREKSE D

İ

K KONUMLARDA KULLANINIZ.

•   ÇOCU

Ğ

UNUZU KES

İ

NL

İ

KLE YALNIZ BIRAKMAYINIZ; 

ÇOCU

Ğ

UNUZU GÖZÜNÜZÜN ÖNÜNDEN AYIRMAYINIZ.

•   ÜRÜNÜ, ÇOCU

Ğ

UNUZ KEND

İ

L

İĞİ

NDEN D

İ

K OTURUR 

VAZ

İ

YETE GELMEDEN EVVEL KULLANMAYINIZ.

•   TEPS

İ

 VE BUNA BA

Ğ

LI AKSESUARLAR ÇOCU

Ğ

UN 

A

Ğ

IRLI

Ğ

INI TA

Ş

IMAK 

İ

Ç

İ

N TASARLANMAMI

Ş

TIR; TEPS

İ

 

ÇOCU

Ğ

U OTURUR KONUMDA MUHAFAZA ETMEK 

İ

Ç

İ

TASARLANMAMI

Ş

 OLUP, EMN

İ

YET KEMER

İ

 GÖREV

İ

N

İ

 

YAPAMAZ.

•   ÜRÜNÜN DÜZ B

İ

R ZEM

İ

N ÜZER

İ

NE 

KONUMLANDIRILDI

Ğ

INDAN EM

İ

N OLUNUZ.

•   ÜRÜNÜ, ÇOCU

Ğ

U ELEKTR

İ

K KABLOSU, ALEV VE 

SA

İ

R ISI KAYNAKLARI G

İ

B

İ

 TEHL

İ

KELERDEN UZAK 

TUTAB

İ

LECEK B

İ

Ş

EK

İ

LDE KONUMLANDIRINIZ.

•   PARMAKLARINIZI MEKAN

İ

ZMALARA SOKMAYINIZ 

VE AYAR 

İŞ

LEMLER

İ

 ESNASINDA ÇOCU

Ğ

UN EL VE 

KOLLARININ KONUMUNA D

İ

KKAT ED

İ

N

İ

Z.

•   ÜRET

İ

C

İ

 TARAFINDAN ONAYLANMAMI

Ş

 

AKSESUARLARIN KULLANILMASI TEHL

İ

KE 

DO

Ğ

URAB

İ

L

İ

R.

•   ÜRÜNÜ MERD

İ

VEN VEYA BASAMAK G

İ

B

İ

 YERLER 

YAKININDA KULLANMAYINIZ.

•   ÜRÜNÜN, GAZ OCA

Ğ

I, ELEKTR

İ

K SOBASI, 

VS. G

İ

B

İ

 ALEV VE ISI KAYNAKLARINA YAKIN 

KONUMLANDIRILMAMASINA D

İ

KKAT ED

İ

N

İ

Z.

Содержание Merenda

Страница 1: ...structions for use EN Notice dʼemploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Használati útmutató HU Navodila za uporab SL Инструкции по пользованию RU Kullanim klavuzu TR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EL ...

Страница 2: ...1 3 5 2 4 6 ...

Страница 3: ...A A B A B 7 11 12 8 9 10 ...

Страница 4: ...B A A B A B 18 16 17 14 15 13 ...

Страница 5: ...19 20 21 22 ...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 7 9 8 Merenda ...

Страница 7: ...riparazioni sostituzioni informazioni sui prodotti la vendita di ricambi originali e accessori contatta il Servizio Assistenza Peg Perego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com La Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare al meglio ogni loro esigenza Per questo conoscere il parere dei ns Clienti è per noi estremamente im...

Страница 8: ...ta igiene perchè si lava facilmente anche nella lavastoviglie Per rimuovere il vassoio della pappa occorre sganciarlo dal vassoio sottostante sollevandolo come in figura CINTURA DI SICUREZZA 11 Assicurarsi che la bretella sia correttamente inserita spingendo come in figura A Agganciare la cintura girovita agendo come in figura B 12 Per sganciare la cintura premere ai lati della fibbia fig A e cont...

Страница 9: ...n be used for playtime and the top tray for mealtimes The top tray is easy to keep EN ENGLISH clean and is dishwasher safe To remove the meal tray from the highchair detach it from the bottom tray by lifting it as shown in the figure SAFETY BELT 11 Make sure that the shoulder strap is correctly inserted by pressing on it as shown in figure A Fasten the lap belt as shown in figure B 12 To unfasten ...

Страница 10: ...as de perte ou dommage fortuit de pièces du modèle utilisez exclusivement les pièces de rechange originales Peg Perego Pour les éventuelles réparations substitutions informations sur les produits la vente de pièces de rechange originales et dʼaccessoires contactez le Service dʼassistance Peg Perego tél 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com Peg P...

Страница 11: ... la bloquer au sol en posant un pied sur le support antérieur et des deux mains relever la partie arrière des accoudoirs jusquʼà ouverture complète Une fois la chaise haute complètement ouverte appuyer sur les accoudoirs jusquʼau déclic de façon à la bloquer POUR RETIRER LA HOUSSE 21 Pour retirer la housse de la chaise haute enlever la ceinture en la faisant glisser à travers le dossier et par le ...

Страница 12: ...rückt halten und gleichzeitig das Tablett zu sich ziehen bis es vollständig herausgezogen ist 10 Der Hochstuhl ist mit einem doppelten Tablett ausgestattet Das untere Tablett dient als Unterlage zum Spielen auf dem oberen kann man auf einer sauberen Oberfläche die Mahlzeiten einnehmen denn es lässt sich ganz einfach abwaschen auch in der Spülmaschine Um das Esstablett zu entfernen muss es vom daru...

Страница 13: ... conservarlas para poder utilizarlas en el futuro PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos en este prospecto por razones técnicas o comerciales Peg Perego S p A cuenta con la certificación ISO 9001 Dicha certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y confianza por lo que concierne al modo de trabajar de la empresa SERVICIO DE ASISTENCIA...

Страница 14: ...e de abajo de las patas de manera que no moleste como indica la figura PARA ABRIR LA SILLA 20 Para abrir la silla apoyar un pie en las patas delanteras para bloquearla y con las dos manos levantar la parte trasera de los reposabrazos hasta que se abra Cuando la silla se abre totalmente presionar en los reposabrazos hacia abajo hasta oír clic para que se bloquee CÓMO SE QUITA LA FUNDA 21 Para quita...

Страница 15: ...r a bandeja PT PORTUGUÊS para si até sentir o clique Para retirar a bandeja mantenha premidas as alavancas existentes em baixo da mesma e simultaneamente empurre para si a bandeja até retirá la 10 A cadeira possui uma bandeja dupla naquela debaixo pode se brincar e naquela de cima pode se comer com toda higiene porque è facilmente lavável também na máquina de lavar louças Para remover a bandeja da...

Страница 16: ...t wijzigingen aanbrengen op de modellen die in deze publicatie beschreven worden om reden van technische of commerciële aard Peg Perego S p A heeft een ISO 9001 certificaat De certificiëring biedt klanten en consumenten de garantie van doorzichtigheid en vertrouwen in de manier van werken van het bedrijf ASSISTENTIEDIENST Indien delen van het model per ongeluk verloren gaan of beschadigd raken dan...

Страница 17: ...oten wordt De gesloten kinderstoel blijft los overeind staan 19 Plaats het voorzetblad op het lage deel van de poten zodat het geen belemmering vormt zie de afbeelding OPENEN VAN DE KINDERSTOEL 20 Om de kinderstoel te openen zet u een voet op de voorpoten om de stoel te blokkeren en tilt u met beide handen de achterzijde van de armleuningen op tot de stoel geopend wordt Is de stoel volledig geopen...

Страница 18: ...k pozícióba történő beállításához nyomják be az alatta elhelyezett karokat és húzzák a tálcát maguk felé a második kattanásig A tálca levételéhez tartsák benyomva az alatta elhelyezett karokat és egyidejűleg tolják maguk felé a tálcát míg azt le nem veszik 10 Az etetőszék dupla tálcával van felszerelve az alsó a játszásra szolgál míg a felsőn étkezni lehet teljesen higiénikus körülmények mellett m...

Страница 19: ...h boste lahko še kdaj prebrali Peg Perego se lahko kadarkoli odloči da bo spremenil modele objavljene v katalogu najsi bo to zaradi tehničnih ali tržnih razlogov Peg Perego S p A ima certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in porabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja POMOČ UPORABNIKOM Če izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka uporabite izključno originalne re...

Страница 20: ... nato pa z obema rokama dvignite zadnji del naslonov za roke dokler se stolček ne odpre Ko je stolček do konca odprt potisnite naslona za roke navzdol dokler ne kliknete tako da ga blokirate SNEMANJE PREVLEKE 21 Da bi sneli prevleko s stolčka izvlecite pas iz hrbtnega naslona in izpod sedala 22 Ob straneh odpnite vrečo s hrbtnega naslona iz od zgoraj snemite vrečo ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Izdelek n...

Страница 21: ...ные под ним рычаги и потянуть лоток к себе пока не послышится второй щелчок Для выдвижения лотка нажмите и не отпускайте рычаги расположенные под лотком и одновременно с этим сместите лоток к себе до выдвижения 10 Высокий стул имеет двойной лоток На нижнем лотке можно играть а на верхнем можно есть в условиях полной гигиены так как он легко моется даже в посудомоечной машине Для удаления лотка для...

Страница 22: ...rsiz olarak herhangi bir zamanda üründe değişiklik yapmak ve islah etmek haklarini sakli tutar Peg Perego S p A ISO 9001 sertifikalıdır Bu sertifika ile müşterilere ve tüketicilere kurumun şeffaf işleyişinin ve tam bir güven ortamının garantisi verilmektedir MÜŞTERİ SERVİSİ Şayet kazara ürünün birtakım parçaları kaybolacak ya da zarar görecek olursa yedek parça olarak yalnızca orijinal PegPerego p...

Страница 23: ...sterildiği gibi ayak kısmının alt tarafına yerleştiriniz MAMA SANDALYESİNİ AÇMAK İÇİN 20 Mama sandalyesini açmak için sandalyenin ön ayaklarını ayağınızla tutarak sabitleyin ve iki elinizle kol dayama yerlerinin arka kısımlarından tutarak sandalye açılana kadar yukarı doğru kaldırınız Mama sandalyesini tamamen açtıktan sonra kol koyma yerlerine klik sesini duyana kadar bastırmak suretiyle sabit ko...

Страница 24: ...ΙΣΜΑ 17 Προτού να κλείσετε το κάθισμα Αφαιρέστε το δίσκο Τοποθετήστε την πλάτη στην όρθια θέση Κατεβάστε τη βάση στήριξης των ποδιών Ξανακλείστε την πλατφόρμα της βάσης στήριξης των ποδιών 18 Πατήστε το κουμπί ασφαλείας και ωθήστε προς τα πάνω το μοχλό κλεισίματος που βρίσκεται ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες χρήσεως πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά Η PEG PEREGO δ...

Страница 25: ...συνεχής έκθεση στον ήλιο για πολύ καιρό θα μπορούσε να προκαλέσει αλλαγές στο χρώμα πολλών υλικών Φυλάξτε το προϊόν σε ξηρό χώρο Μην βυθίζετε το σάκο σε νερό αλλά να τον καθαρίζετε με ένα υγρό πανί και με ουδέτερο απορρυπαντικό ΠΡΟΣΟΧΗ ΟΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΕΝΗΛΙΚΑ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΑΝ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΣΩΣΤΑ Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟ...

Страница 26: ......

Страница 27: ...δικαίωμα τεχνικού ελέγχου Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος εφʼ όσον Δεν τηρηθούν οι ανάλογες οδηγίες χρήσεως του κάθε προιόντος Καταστραφεί τυχαία το προιόν ή προκληθούν βλάβες από κακή χρήση αυτού Υπάρξει τεχνική παρέμβαση ξένου προς την εταιρεία μας τεχνικού πράγμα το οποίο απαγορεύεται και αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια του παιδιού Φυσιολογική φθορά του προιόντος Διατηρείτε τ...

Страница 28: ...DA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com MARTINELLI è prodotta da Peg Perego MARTINELLI is produced by Peg Perego MARTINELLI est un produit Peg Perego MARTINELLI wird von Peg Perego hergestellt MARTINELLI es un producto Peg Perego MARTINELLI é um produto Peg Perego MARTINELLI is een productie van Peg Perego MARTINELLI egy Peg Perego termék MA...

Отзывы: