background image

övet a háttámlából és az ül

ő

kéb

ő

l.

 22•   Gombolják le a zsákot a háttámla oldalairól és 

felülr

ő

l húzzák le a zsákot.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A termék minimális karbantartást igényel. A tisztító és 

karbantartó m

ű

veleteket csak feln

ő

ttek végezhetik.

•   Valamennyi mozgó rész tisztántartása javasolt és 

amennyiben az szükséges, olajjal vékonyan kenjék 

be azokat.

•   Szárítsák meg a termék fémb

ő

l készült részeit a 

rozsdásodás megel

ő

zése céljából.

•   Egy nedves törl

ő

ruhával rendszeresen tisztítsák meg 

a m

ű

anyagból készült részeket, ne használjanak 

oldószereket vagy egyéb hasonló termékeket.

•   Óvják a terméket a légköri hatóer

ő

kt

ő

l, vízt

ő

l, 

es

ő

t

ő

l vagy hótól; a folytonos és hosszadalmas 

napsütésnek való kitétel sok anyagban színváltozást 

okozhat.

•   Száraz helyen tárolják a terméket.

•   Ne merítsék a zsákot vízbe, hanem egy nedves 

törl

ő

ruhával és semleges mosószerrel tisztítsák.

VIGYÁZAT

•   A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI ÉS BEÁLLÍTÁSI 

M

Ű

VELETEIT FELN

Ő

TTNEK KELL VÉGREHAJTANIA; 

NE HASZNÁLJÁK A TERMÉKET, HA NEM HELYESEN 

VÉGEZTÉK EL AZ ÖSSZESZERELÉST VAGY HA A 

TERMÉKEN TÖRÉST ÉSZLELNEK VAGY ABBÓL 

ALKATRÉSZEK HIÁNYOZNAK.

•   AKADÁLYOZZÁK MEG A GYERMEK KIESÉSÉT VAGY 

KICSÚSZÁSÁT; MINDIG ÖT PONTOS BIZTONSÁGI 

ÖVET HASZNÁLJANAK; HASZNÁLJÁK AZ ÖVET 

EGYARÁNT AKÁR A LEHAJTOTT AKÁR A FELEMELT 

POZÍCIÓBAN.

•   SOHA NE HAGYJÁK A GYERMEKÜKET FELÜGYELET 

NÉLKÜL; MINDIG TARTSÁK SZEM EL

Ő

TT A 

GYERMEKET.

•   NE HASZNÁLJÁK A TERMÉKET ADDIG, AMÍG A 

GYERMEK NEM KÉPES EGYEDÜL ÜLVE MARADNI.

•   A TÁLCÁT ÉS A TARTOZÉKAIT NEM ÚGY TERVEZTÉK, 

HOGY AZOK A GYERMEK SÚLYÁT ELBÍRJÁK; A 

TÁLCA NEM ARRA SZOLGÁL, HOGY AZ ÜL

Ő

KÉBEN 

VISSZATARTSA A GYERMEKET ÉS NEM HELYETTESÍTI A 

BIZTONSÁGI ÖVET.

•   GY

Ő

Z

Ő

DJENEK MEG ARRÓL, HOGY A TERMÉK 

VÍZSZINTES FELÜLETEN VAN-E.

•   ÚGY HELYEZZÉK EL A TERMÉKET, HOGY AZ OLYAN 

VESZÉLYFORRÁSOKTÓL, MINT VILLAMOS KÁBELEK, 

H

Ő

FORRÁSOK, VAGY NYÍLT LÁNG A GYERMEK TÁVOL 

MARADJON.

•   NE TEGYÉK AZ UJJUKAT A SZERKEZETEKBE ÉS 

FIGYELJENEK A GYERMEK VÉGTAGJAINAK HELYZETÉRE 

A BEÁLLÍTÁSI M

Ű

VELETEK FOLYAMÁN.

•   A GYÁRTÓ ÁLTAL JÓVÁ NEM HAGYOTT TARTOZÉKOK 

HASZNÁLATA VESZÉLYES LEHET.

•   NE HASZNÁLJÁK A TERMÉKET LÉPCS

Ő

 VAGY 

LÉPCS

Ő

FOKOK KÖZELÉBEN.

•   ÜGYELJENEK ARRA, HOGY NE HELYEZZÉK A 

TERMÉKET H

Ő

- VAGY T

Ű

ZFORRÁSOK KÖZELÉBE, 

MINT PÉLDÁUL GÁZT

Ű

ZHELY, VILLANYKÁLYHA, STB.

•   POMEMBNO: skrbno preberite navodila pred uporabo 

in jih shranite, da jih boste lahko še kdaj prebrali.

•   Peg Perego se lahko kadarkoli odlo

č

i, da bo 

spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to 

zaradi tehni

č

nih ali tržnih razlogov.

 

  Peg Perego S.p.A. ima certifikat ISO 9001.

 

  Certifikat za stranke in porabnike pomeni 

garancijo transparentnosti in zaupanja v 

delo podjetja.

POMO

Č

 UPORABNIKOM

Č

e izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka, 

uporabite izklju

č

no originalne rezervne dele Peg 

Perego. Za morebitna popravila, zamenjave, podatke 

o izdelkih, prodajo originalnih rezervnih delov 

in dodatkov, stopite v stik s centrom za pomo

č

 

uporabnikom Peg Perego:

tel.:0039 (039) 60-88-213,

faks: 0039 (039) 33-09-992,

e-pošta: [email protected],

www.pegperego.com

Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da 

v kar najve

č

ji meri izpolni njihove potrebe. Zato je 

za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih 

strank.

Hvaležni vam bomo, 

č

e si boste, ko boste uporabili 

naš izdelek, vzeli 

č

as in izpolnili VPRAŠALNIK O 

ZADOVOLJSTVU STRANK, ki ga boste našli na naših 

spletnih straneh, na naslovu “www.pegperego.com/

SSCo.html.en-UK”, in nam sporo

č

ite vaše pripombe in 

predloge.

NAVODILA ZA UPORABO

 

   DA BI SESTAVILI STOL

Č

EK

 1•   Odprite sedalo stol

č

ka, tako da zadrsate zadnje 

nosilce prosto ob boku sedala do klika, ki se 

zasliši ob spenjanju.

 2•   Noge postavite pokonci, tako da lo

č

ite sprednje, ki 

so višje, od zadnjih, ki so nižje.

 3•   Odvijte štiri vijake z maticami s sprednjih in 

zadnjih nosilcev in pazite, da jih ne boste izgubili.

 4•   Sprednji, daljši nogi, vstavite v sprednja nosilca. 

Pritrdite sprednji nogi, tako da ju privijete z 

izvija

č

em.

 5•   Zavrtite sedalo in vstavite zadnji, nižji nogi v 

zadnja nosilca. Pritrdite nogi, tako da ju privijete z 

izvija

č

em.

 6•   Na sliki je prikazana pravilna razporeditev 

nosilcev, ko privijanje kon

č

ate.

 7•   Spustite naslon za noge in ga zavrtite, kot 

prikazuje slika.

 

   PLADENJ

 8•   Da bi pritrdili pladenj, pritisnite vzvoda pod njim 

in ga so

č

asno nataknite na ro

č

aja ter potisnite do 

konca, kot prikazuje slika (prvi položaj). Ali ste 

ga pravilno položili se prepri

č

ate tako, da pladenj 

povle

č

ete nekoliko proti sebi - 

č

e klikne, je bil 

postopek izveden pravilno.

 9•   Pladenj stol

č

ka je mogo

č

e postaviti v dva položaja; 

da bi postavili pladenj v drugi položaj, morate 

pritisniti vzvoda pod njim in pladenj povle

č

i proti 

sebi, dokler ne zaslišite drugega klika.

 • 

 

 Da bi izvlekli pladenj, pritisnite vzvoda pod njim 

in ga so

č

asno potisnite proti sebi, dokler ga ne 

izvle

č

ete.

 10•   Stol

č

ek je opremljen z dvema pladnjema, spodnji 

SL•SLOVENŠ

Č

INA

Содержание Merenda

Страница 1: ...structions for use EN Notice dʼemploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES Instruções para uso PT Gebruiksaanwijzing NL Használati útmutató HU Navodila za uporab SL Инструкции по пользованию RU Kullanim klavuzu TR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EL ...

Страница 2: ...1 3 5 2 4 6 ...

Страница 3: ...A A B A B 7 11 12 8 9 10 ...

Страница 4: ...B A A B A B 18 16 17 14 15 13 ...

Страница 5: ...19 20 21 22 ...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 7 9 8 Merenda ...

Страница 7: ...riparazioni sostituzioni informazioni sui prodotti la vendita di ricambi originali e accessori contatta il Servizio Assistenza Peg Perego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com La Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare al meglio ogni loro esigenza Per questo conoscere il parere dei ns Clienti è per noi estremamente im...

Страница 8: ...ta igiene perchè si lava facilmente anche nella lavastoviglie Per rimuovere il vassoio della pappa occorre sganciarlo dal vassoio sottostante sollevandolo come in figura CINTURA DI SICUREZZA 11 Assicurarsi che la bretella sia correttamente inserita spingendo come in figura A Agganciare la cintura girovita agendo come in figura B 12 Per sganciare la cintura premere ai lati della fibbia fig A e cont...

Страница 9: ...n be used for playtime and the top tray for mealtimes The top tray is easy to keep EN ENGLISH clean and is dishwasher safe To remove the meal tray from the highchair detach it from the bottom tray by lifting it as shown in the figure SAFETY BELT 11 Make sure that the shoulder strap is correctly inserted by pressing on it as shown in figure A Fasten the lap belt as shown in figure B 12 To unfasten ...

Страница 10: ...as de perte ou dommage fortuit de pièces du modèle utilisez exclusivement les pièces de rechange originales Peg Perego Pour les éventuelles réparations substitutions informations sur les produits la vente de pièces de rechange originales et dʼaccessoires contactez le Service dʼassistance Peg Perego tél 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com Peg P...

Страница 11: ... la bloquer au sol en posant un pied sur le support antérieur et des deux mains relever la partie arrière des accoudoirs jusquʼà ouverture complète Une fois la chaise haute complètement ouverte appuyer sur les accoudoirs jusquʼau déclic de façon à la bloquer POUR RETIRER LA HOUSSE 21 Pour retirer la housse de la chaise haute enlever la ceinture en la faisant glisser à travers le dossier et par le ...

Страница 12: ...rückt halten und gleichzeitig das Tablett zu sich ziehen bis es vollständig herausgezogen ist 10 Der Hochstuhl ist mit einem doppelten Tablett ausgestattet Das untere Tablett dient als Unterlage zum Spielen auf dem oberen kann man auf einer sauberen Oberfläche die Mahlzeiten einnehmen denn es lässt sich ganz einfach abwaschen auch in der Spülmaschine Um das Esstablett zu entfernen muss es vom daru...

Страница 13: ... conservarlas para poder utilizarlas en el futuro PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos en este prospecto por razones técnicas o comerciales Peg Perego S p A cuenta con la certificación ISO 9001 Dicha certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y confianza por lo que concierne al modo de trabajar de la empresa SERVICIO DE ASISTENCIA...

Страница 14: ...e de abajo de las patas de manera que no moleste como indica la figura PARA ABRIR LA SILLA 20 Para abrir la silla apoyar un pie en las patas delanteras para bloquearla y con las dos manos levantar la parte trasera de los reposabrazos hasta que se abra Cuando la silla se abre totalmente presionar en los reposabrazos hacia abajo hasta oír clic para que se bloquee CÓMO SE QUITA LA FUNDA 21 Para quita...

Страница 15: ...r a bandeja PT PORTUGUÊS para si até sentir o clique Para retirar a bandeja mantenha premidas as alavancas existentes em baixo da mesma e simultaneamente empurre para si a bandeja até retirá la 10 A cadeira possui uma bandeja dupla naquela debaixo pode se brincar e naquela de cima pode se comer com toda higiene porque è facilmente lavável também na máquina de lavar louças Para remover a bandeja da...

Страница 16: ...t wijzigingen aanbrengen op de modellen die in deze publicatie beschreven worden om reden van technische of commerciële aard Peg Perego S p A heeft een ISO 9001 certificaat De certificiëring biedt klanten en consumenten de garantie van doorzichtigheid en vertrouwen in de manier van werken van het bedrijf ASSISTENTIEDIENST Indien delen van het model per ongeluk verloren gaan of beschadigd raken dan...

Страница 17: ...oten wordt De gesloten kinderstoel blijft los overeind staan 19 Plaats het voorzetblad op het lage deel van de poten zodat het geen belemmering vormt zie de afbeelding OPENEN VAN DE KINDERSTOEL 20 Om de kinderstoel te openen zet u een voet op de voorpoten om de stoel te blokkeren en tilt u met beide handen de achterzijde van de armleuningen op tot de stoel geopend wordt Is de stoel volledig geopen...

Страница 18: ...k pozícióba történő beállításához nyomják be az alatta elhelyezett karokat és húzzák a tálcát maguk felé a második kattanásig A tálca levételéhez tartsák benyomva az alatta elhelyezett karokat és egyidejűleg tolják maguk felé a tálcát míg azt le nem veszik 10 Az etetőszék dupla tálcával van felszerelve az alsó a játszásra szolgál míg a felsőn étkezni lehet teljesen higiénikus körülmények mellett m...

Страница 19: ...h boste lahko še kdaj prebrali Peg Perego se lahko kadarkoli odloči da bo spremenil modele objavljene v katalogu najsi bo to zaradi tehničnih ali tržnih razlogov Peg Perego S p A ima certifikat ISO 9001 Certifikat za stranke in porabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja POMOČ UPORABNIKOM Če izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka uporabite izključno originalne re...

Страница 20: ... nato pa z obema rokama dvignite zadnji del naslonov za roke dokler se stolček ne odpre Ko je stolček do konca odprt potisnite naslona za roke navzdol dokler ne kliknete tako da ga blokirate SNEMANJE PREVLEKE 21 Da bi sneli prevleko s stolčka izvlecite pas iz hrbtnega naslona in izpod sedala 22 Ob straneh odpnite vrečo s hrbtnega naslona iz od zgoraj snemite vrečo ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Izdelek n...

Страница 21: ...ные под ним рычаги и потянуть лоток к себе пока не послышится второй щелчок Для выдвижения лотка нажмите и не отпускайте рычаги расположенные под лотком и одновременно с этим сместите лоток к себе до выдвижения 10 Высокий стул имеет двойной лоток На нижнем лотке можно играть а на верхнем можно есть в условиях полной гигиены так как он легко моется даже в посудомоечной машине Для удаления лотка для...

Страница 22: ...rsiz olarak herhangi bir zamanda üründe değişiklik yapmak ve islah etmek haklarini sakli tutar Peg Perego S p A ISO 9001 sertifikalıdır Bu sertifika ile müşterilere ve tüketicilere kurumun şeffaf işleyişinin ve tam bir güven ortamının garantisi verilmektedir MÜŞTERİ SERVİSİ Şayet kazara ürünün birtakım parçaları kaybolacak ya da zarar görecek olursa yedek parça olarak yalnızca orijinal PegPerego p...

Страница 23: ...sterildiği gibi ayak kısmının alt tarafına yerleştiriniz MAMA SANDALYESİNİ AÇMAK İÇİN 20 Mama sandalyesini açmak için sandalyenin ön ayaklarını ayağınızla tutarak sabitleyin ve iki elinizle kol dayama yerlerinin arka kısımlarından tutarak sandalye açılana kadar yukarı doğru kaldırınız Mama sandalyesini tamamen açtıktan sonra kol koyma yerlerine klik sesini duyana kadar bastırmak suretiyle sabit ko...

Страница 24: ...ΙΣΜΑ 17 Προτού να κλείσετε το κάθισμα Αφαιρέστε το δίσκο Τοποθετήστε την πλάτη στην όρθια θέση Κατεβάστε τη βάση στήριξης των ποδιών Ξανακλείστε την πλατφόρμα της βάσης στήριξης των ποδιών 18 Πατήστε το κουμπί ασφαλείας και ωθήστε προς τα πάνω το μοχλό κλεισίματος που βρίσκεται ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες χρήσεως πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά Η PEG PEREGO δ...

Страница 25: ...συνεχής έκθεση στον ήλιο για πολύ καιρό θα μπορούσε να προκαλέσει αλλαγές στο χρώμα πολλών υλικών Φυλάξτε το προϊόν σε ξηρό χώρο Μην βυθίζετε το σάκο σε νερό αλλά να τον καθαρίζετε με ένα υγρό πανί και με ουδέτερο απορρυπαντικό ΠΡΟΣΟΧΗ ΟΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΕΝΑΝ ΕΝΗΛΙΚΑ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΑΝ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΣΩΣΤΑ Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟ...

Страница 26: ......

Страница 27: ...δικαίωμα τεχνικού ελέγχου Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος εφʼ όσον Δεν τηρηθούν οι ανάλογες οδηγίες χρήσεως του κάθε προιόντος Καταστραφεί τυχαία το προιόν ή προκληθούν βλάβες από κακή χρήση αυτού Υπάρξει τεχνική παρέμβαση ξένου προς την εταιρεία μας τεχνικού πράγμα το οποίο απαγορεύεται και αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια του παιδιού Φυσιολογική φθορά του προιόντος Διατηρείτε τ...

Страница 28: ...DA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com MARTINELLI è prodotta da Peg Perego MARTINELLI is produced by Peg Perego MARTINELLI est un produit Peg Perego MARTINELLI wird von Peg Perego hergestellt MARTINELLI es un producto Peg Perego MARTINELLI é um produto Peg Perego MARTINELLI is een productie van Peg Perego MARTINELLI egy Peg Perego termék MA...

Отзывы:

Похожие инструкции для Merenda