background image

Para la seguridad del niño: antes de accionar el
vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes
instrucciones.
• Enseñar a su niño el uso correcto del vehículo para

una conducción segura y divertida.

• El juguete debe utilizarse con precaución, ya que

requiere gran habilidad, evitando caídas o colisiones
que provoquen lesiones al usuario o a tercero.

• Antes de partir, comprobar que el recorrido esté

libre de personas o cosas.

• Conducir con las manos sobre el volante/manubrio

y mirar siempre el camino.

• Frenar a tiempo para evitar choques.

¡ATENCIÓN!

El artículo está dotado de un

sistema de freno que es necesario que el adulto
enseñe idóneamente al niño.

2ª MARCHA (si presente)

Inicialmente se aconseja utilizar la 1ª marcha. Antes
de pasar a la 2ª marcha, cerciorarse de que el niño
haya aprendido a usar correctamente el
volante/manubrio, la 1ª marcha, el freno y haya
adquirido familiaridad con el vehículo.

¡ATENCIÓN!

• Controlar que todos los remaches/las tuercas de

fijación de las ruedas estén firmes.

• Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga,

por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos
muy accidentados, el interruptor de sobrecarga
desconectará inmediatamente la potencia. Después
de algunos segundos, se reanudará el suministro de
corriente.

DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set
de baterías recargadas de repuesto puesto a
disposición y listo para su uso.

REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN

SEGURA

• No desmontar ni tratar de reparar el vehículo

solos. Contactar con un centro de asistencia Peg
Perego autorizado.

• No es aconsejable dejar el juguete en ambientes

con temperaturas por debajo del cero. Si no se usa
el juguete en un ambiente con una temperatura por
encima del cero, podrán producirse daños
irreversibles en los motores y en las baterías.

• Controlar periódicamente el estado del vehículo, en

especial la instalación eléctrica, las conexiones de
las clavijas, las caperuzas de protección y el
cargador. En caso de defectos comprobados, el
vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse.

• En caso de limpieza, mantenimiento o cualquier

intervención en el juguete, es necesario
desconectar del artículo el cargador de baterías.

• Para las reparaciones, utilizar sólo piezas de

repuesto originales 

PEG PEREGO

.

• 

PEG PEREGO

no se asume ninguna responsabilidad

en caso de uso indebido de la instalación eléctrica.

• No dejar las baterías o el vehículo cerca de fuentes

de calor como radiadores, chimeneas…

• Proteger el vehículo contra el agua, la lluvia, la

nieve… No use el vehículo sobre arena o barro,
pues podría causar daños a los botones, motores y
reductores.

• Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las

partes móviles como cojinetes, dirección…

• Las superficies del vehículo deben limpiarse con un

paño húmedo y, si es necesario, con productos no
abrasivos de uso doméstico. 

• Las operaciones de limpieza siempre deben

realizarse por personas adultas.

• No desmontar nunca los dispositivos del vehículo o

los motores, sin la autorización de 

PEG PEREGO

.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

DEL VEHICULO

¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
• Controlar que la batería esté conectada a la pastilla

del acelerador.

• Controlar el botón del acelerador y, eventualmente,

sustituirlo.

• Controlar que la batería esté conectada a la

instalación eléctrica.

¿EL VEHÍCULO PIERDE POTENCIA?
• Recargar la batería. Si después de haberla recargado

el problema persiste, controlar la batería y el
cargador en un centro de asistencia.

¿PROBLEMAS?

PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia
post-venta, directa o a través de una red de
centros de asistencia autorizados para eventuales
reparaciones o sustituciones y venta de repuestos
originales.

Para contactar con un centro de asistencia, visite
nuestra web

http://global.pegperego.com/toys-
site/support/

Para cualquier notificación, es indispensable
disponer del número de serie del artículo.
Consultar la página dedicada a las piezas de
repuesto para obtener información relativa al
número de serie.

SERVICIO DE ASISTENCIA

ATENCIÓN

LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS
ADULTAS. PRESTAR ATENCIÓN AL SACARSE EL
VEHÍCULO DEL EMBALAJE. 
TODOS LOS TORNILLOS Y LAS PIEZAS PEQUEÑAS
SE ENCUENTRAN EN UNA BOLSA DENTRO DEL
EMBALAJE. 
LA BATERÍA PODRÍA ESTAR INTRODUCIDA EN
EL ARTÍCULO.
No utilizar el juguete si se notan desperfectos al
abrir el embalaje. Acudir al punto de venta o llamar al
centro de asistencia.
Prestar atención si hay niños durante la operación de
montaje, ya que existen riesgos debidos a la presencia
de piezas pequeñas (peligro de ingestión) y de las
bolsitas de plástico que las contienen (peligro de
asfixia). Para el montaje del juguete, es necesario
utilizar un destornillador plano, un destornillador de
estrella, un martillo y unos alicates.

MONTAJE

1-2 •Destornillar y quitar del tractor el fondo del

remolque.

 3 • Meter una de las 4 arandelas autobloqueantes (2

son de repuesto) en la herramienta que se
entrega. ATENCIÓN: las lengüetas de la arandela
autobloqueante tienen que estar hacia el interior
de la herramienta (véase el detalle A).

 4 • Quitar el eje del embalaje. Quitar los tapones de

protección del eje. Meter el eje golpeando con
un martillo en la herramienta hasta el fondo;
quitar luego la herramienta.

 5 • Introducir los componentes en el eje en este

orden: arandela separadora, llanta, rueda, otra
rueda, llanta, arandela separadora. ATENCIÓN:
comprobar que las ruedas se hayan introducido
en la dirección correcta, es decir, con el
tapacubos vuelto hacia el exterior.

 6 • Colocar una arandela autobloqueante en la

herramienta, meter el eje preparado y golpear
hasta el fondo.

 7 • Presionando, meter el grupo de ruedas en la base

del remolque.

 8 • Meter el pivote rojo en el extremo del

remolque.

 9 • Quitar los 5 tapones de protección del fondo del

cajón.

10 • Enganchar el fondo del remolque (preparado con

anterioridad) sobre el cajón presionando como

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

indica la figura.

11 • Montar los 3 lados del remolque colocando las

partes que reproducen el efecto madera hacia el
exterior.

12 • Colocar las partes montadas en el fondo del

remolque encajándolas en los orificios
correspondientes.

13 • Aplicar los 2 cubre-pernos a las ruedas del

remolque (Atención, en el embalaje hay 6 cubre-
pernos; los otros 4 son para aplicar a las ruedas
del tractor).

14 • Poner el contrapeso verde en el chasis negro; las

clavijas del chasis pasarán a través de los
orificios del contrapeso. Apretar los costados
inferiores del contrapeso en el chasis para
bloquearlo.

15 • Sujetar con dos tornillos.
16 • Introducir las 2 piezas laterales del capó en las

ranuras correspondientes del chasis, como
muestra la figura.

17 • Instalar el capó introduciendo las lengüetas con

bisagra negras inferiores en la ranura del chasis.
Girar el capó para cerrarlo y girar el pasador
negro con una moneda para bloquearlo.

18 • Introducir a presión las 2 luces iguales centrales,

prestando atención a las 3 ranuras de cada una.

19 • Montar las 2 luces laterales restantes. ¡Atención!

Las 2 luces no son iguales: controlar el sentido
de introducción en las ranuras.

20 • Enganchar a presión las piezas laterales al chasis.
21 • Desenroscar los botones esféricos que hay en el

fondo del asiento.

22 • Colocar el asiento de manera que corresponda

con los orificios del soporte del asiento.

23 • El asiento se puede regular en 2 posiciones

según la altura del niño (véase la figura). 

24 • Después de haber colocado el asiento, volver a

atornillar los dos botones esféricos de fijación.

25 • Introducir las lengüetas de soporte del asiento

verde delantero en el chasis.

26 • Volver a colocar el soporte del asiento en el

chasis del tractor y volver a atornillar los 2
tornillos.

27 • Poner los adhesivos en los alojamientos de los

faros traseros como indica la figura.

28 • Enganchar los faros desde abajo hacia arriba.
29 • Instalar las cubiertas de plástico derecha e

izquierda en las ranuras “C” de cada
guardabarros posterior.

30 • Instalar las 2 pilas AA en la radio FM (por la

puerta de la parte trasera)

31 • Acoplar la radio al tractor; introducir las 2

lengüetas en la radio en las ranuras situada en el
chasis debajo del volante. Sujetar con un tornillo.

32 • Encajar la abrazadera debajo del volante y el

tapón.

33 • Empujar desde el fondo del tractor la varilla del

volante hasta que salga por el extremo superior
del chasis.

34 • Mantener la varilla en esta posición y meter el

volante. 

35 • Fijar el volante con el tornillo y la tuerca que se

entregan, teniendo cuidado en meter el tornillo
en el orificio circular y la tuerca en el hexagonal.

36/7 •Enroscar la chimenea en la abrazadera con el

tornillo largo incluido.

38 • Para enganchar el remolque al tractor, seguir los

pasos siguientes: meter el gancho del remolque
en el orificio que hay en la parte de detrás del
tractor y girarlo (véase la fig. 39).

39 • Posición 1: el remolque puede quitarse.

     Posición 2: el remolque está bloqueado.
     ATENCIÓN: El remolque puede contener

objetos por un máximo de 10 kg. 

40 • Abrir y subir el capó girando el pasador negro

90 grados con una moneda. Girar el capó hacia
adelante.

41 • Conectar la clavija de la batería a la de la

instalación eléctrica.

42 • Volver a cerrar la cabina colocando el gancho,

como anteriormente mostrado.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL

VEHÍCULO

43 • PALANCA DEL CAMBIO. El vehículo tiene 3

velocidades. ATENCIÓN: cuando se saca del
embalaje, el vehículo va sólo en la primera
marcha y hacia atrás. Para utilizar la segunda
velocidad, actuar como indica la figura 44.

44 • Destornillar el tornillo del retén de la segunda

velocidad (fig. A). Girar el retén hasta la posición
siguiente (fig. B). Volver a atornillar el retén.
Ahora van todas las marchas.

45 • PEDAL ACELERADOR/FRENO ELÉCTRICO. Al

levantar el pie del pedal, el freno entra en
funcionamiento automáticamente.

46 • RADIO FM. Para encender, apagar y regular el

volumen girar la tecla A. Para seleccionar la
frecuencia, pulsar las 2 teclas triangulares.

Содержание John Deere GROUND FORCE

Страница 1: ...S PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD made in italy cod IGOR0047 FI001701G137 ...

Страница 2: ...A 1 3 2 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 ...

Страница 3: ...1 3 2 chrome decal 1 2 1 2 2 1 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 16 1 2 3 ...

Страница 4: ...1 2 A B 2 1 R front delante devant posterior trasera arriére 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 31 ...

Страница 5: ...C B A 46 47 48 49 50 51 52 B A 53 ...

Страница 6: ...308N 17 SPST9118JVB 18 SPMV9122N 19 SPST9561DN 20 SPST9561SN 21 SPST8306VB 22 dx SARP9416DNY 22 sx SARP9416SNY 23 SPST8863GL 24 SAGI8301GRGL 25 SPST8317N 26 SPST9131Y 27 SPST9133Y 28 SAGI9951XW 29 SPST0397R 30 SOFF0350Z 31 dx SARP9639DNY 31 sx SARP9639SNY 32 SPST9132JY 33 SPST8517JY 34 SOFF0227Z 35 SPST8500N 36 SPST9121N 37 SPST8294N 38 dx SPST8295DVB 38 sx SPST8295SVB 39 SPST8833N 40 SPST8313N 41...

Страница 7: ...enti elettriche di questo prodotto costituiscono fonte di potenziale pericolo per la salute umana e per l ambiente se i prodotti non vengono correttamente smaltiti Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Contribuite alla salvaguardia dell ambiente La batteria usata non va buttata tra i rifiuti domestici Potete depositarl...

Страница 8: ... causare danni irreversibili a motori e batterie Controllare regolarmente lo stato del veicolo in particolare l impianto elettrico i collegamenti delle spine i cappucci di protezione ed il caricabatterie In caso di difetti accertati il veicolo elettrico ed il caricabatterie non devono essere utilizzati In caso di pulizia manutenzione o qualsiasi intervento sul giocattolo è necessario scollegare il...

Страница 9: ...RE CARICATA ANCHE SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO 52 Inserire la spina del caricabatterie ad una presa domestica seguendo le sue istruzioni allegate Collegare la spina B con la spina C del caricabatterie A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica poi scollegare la spina C dalla spina B 53 Inserire a fondo fino allo scatto la spina B nella spina A Inserire il fermabatteria Ad ope...

Страница 10: ...ecification They are also certified by notified toy safety bodies in accordance with Directive 2009 48 EC They are not compliant with the requirements of road transport standards and consequently cannot travel on public roads WARNING This toy is unsuitable for children under 3 years due to its maximum speed WARNING Not suitable for children under the age of 36 months The small parts may be swallow...

Страница 11: ...2 Line the seat up with the two holes on the seat support 23 The seat can be adjusted to 2 positions to suit the height of the child see figure 24 After adjusting the seat tighten the 2 knobs that hold it in place 25 Insert front green seat support fingers into chassis 26 Reposition the seat support on the body of the tractor and tighten the 2 screws 27 Apply the stickers to the special areas on t...

Страница 12: ...urité européennes sur les jouets conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l EEC et par l U S Consumer Toy Safety Specification Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agréés en matière de sécurité des jouets conformément à la directive 2009 48 CE Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et par conséquent ne doivent pas circuler sur les v...

Страница 13: ... boue pourrait endommager les boutons les moteurs et les réducteurs Graisser périodiquement avec une huile légère les parties mobiles telles que coussinets volant etc Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et si nécessaire avec des produits d entretien ordinaires non abrasifs Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par un adulte Ne jamais démo...

Страница 14: ... pièce de monnaie pour le fixer 18 Insérer par pression les 2 feux centraux semblables en faisant attention aux 3 gorges respectives de chacun 19 Continuer en montant les 2 feux latéraux restants ATTENTION Les 2 feux sont différents contrôler le sens d insertion dans les gorges 20 Accrocher par pression les inserts latéraux du châssis 21 Dévisser les poignées situées au fond du siège 22 Aligner le...

Страница 15: ...lt dar sofern diese Produkte nicht vorschriftsmäßig entsorgt werden Die durchgestricheneTonne weist darauf hin dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt ENTSORGUNG DER BATTERIE Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen Sie können dieses Produkt an einem geeigneten Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Problemmüll anliefern Inform...

Страница 16: ...en roten Riegel durch die Anhängerkupplung 9 Entfernen Sie die 5 Schutzkappen von der Unterseite des Anhängerbodens 10 Befestigen Sie das zuvor montierte Fahrgestell mit Druck am Anhängerboden wie in der Abbildung dargestellt 11 Setzen Sie die 3 Seitenteile des Hängers zusammen Achten Sie dabei darauf dass die Seiten mit der Holzimitation nach außen zeigen 12 Stecken Sie die zusammengesetzten Teil...

Страница 17: ...Elektroanlage 42 Schließen Sie die Motorhaube indem Sie sie zum Zuklappen um 90 drehen und den Sicherungsverschluss mit einem Geldstück zudrehen EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES FAHRZEUGS 43 SCHALTHEBEL Das Fahrzeug kann mit 3 Geschwindigkeiten fahren ACHTUNG Geliefert wird das Fahrzeug mit einer Einstellung für das Fahren im 1 Gang sowie im Rückwärtsgang Um den 2 Gang zu nutzen gehen Sie wie in Pun...

Страница 18: ...necesaria Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo Cuando el vehículo está funcionando prestar atención para que los niños no metan las manos los pies u otras partes del cuerpo cerca de las partes en movimiento No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores cableado botones No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo El vehículo d...

Страница 19: ...de las 4 arandelas autobloqueantes 2 son de repuesto en la herramienta que se entrega ATENCIÓN las lengüetas de la arandela autobloqueante tienen que estar hacia el interior de la herramienta véase el detalle A 4 Quitar el eje del embalaje Quitar los tapones de protección del eje Meter el eje golpeando con un martillo en la herramienta hasta el fondo quitar luego la herramienta 5 Introducir los co...

Страница 20: ...011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys Não está de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pode circular em vias públicas DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Peg Perego S p A declara sob a própria responsabilidade que o artigo em objeto foi submetido a ensaios e testes internos e aprovado de acordo com as normas técnicas vigentes junto a labor...

Страница 21: ...roduto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num ...

Страница 22: ...s de fazer pressão para os encaixar 20 Encaixe por pressão as inserções laterais do chassi 21 Desparafuse as rodas que se encontram debaixo do banco 22 Coloque o banco alinhado com os furos do suporte do banco 23 O banco é regulável em 2 posições consoante a altura da criança ver figura 24 Após ter posicionado o banco reparafuse as 2 rodas de fixação 25 Introduza as linguetas frontais do suporte d...

Страница 23: ...AKONSKA PODLAGA izvor Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 EN 60825 1 Safety of laser products Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 6...

Страница 24: ...ROLIT V STIK S KOŽO ALI OČMI Prizadeto mesto sperite z veliko tekoče vode Takoj se posvetujte z zdravnikom ČE BI ELEKTROLIT POPILI Splaknite usta in izpljunite Takoj se posvetujte z zdravnikom POZOR IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE OSEBE PAZITE KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V VREČKI V EMBALAŽI AKUMULATOR JE MORDA ŽE NAMEŠČEN V VOZILU Igrače ne uporabljajte č...

Страница 25: ...iloženim navodilom na ilustracijah Povežite vtič B z vtičem C polnilnika za akumulator Ko končate polnjenje odklopite polnilnik akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite vtič C z vtiča B 53 Vtaknite vtičnico B v vtičnico A do konca tako da klikne Vstavite zaustavljalnik akumulatorja Ko končate postopek se vedno spomnite da morate zapreti in pritrditi vratca prostora za akumulator Læs denne bru...

Страница 26: ...rflader Vær opmærksom på hvor og hvordan kablet oprulles for at undgå beskadigelse eller påvirkning af dets funktion PAS PÅ BATTERIET INDEHOLDER GIFTIGE OG ÆTSENDE STOFFER FORETAG INGEN INDGREB PÅ DET Batteriet indeholder syrebaserede elektrolytter Foretag ikke nogen direkte sammenkobling af batteriets terminalpunkter og undgå at det udsættes for hårde stød Der er fare for eksplosion og eller bran...

Страница 27: ...2 i reserve i det medfølgende værktøj PAS PÅ Tapperne på den selvlåsende spændeskive skal vende ind mod indersiden af værktøjet se detaljetegning A 4 Tag akslen ud af emballagen Fjern beskyttelsespropperne fra akslen Indsæt akslen ned i det tilhørende værktøj ved at slå på den med en hammer indtil den er i bund fjern herefter værktøjet 5 Anbring følgende dele i oplyst rækkefølge på akslen afstands...

Страница 28: ... stik i en stikkontakt som beskrevet i den vedlagte brugsanvisning Forbind stikket B med batteriopladerens stik C Kobl batteriopladeren fra stikkontakten efter opladningen Kobl herefter stikket C fra stikket B 53 Pres stikket B i bund i stikket A der høres et klik Indsæt batteristoppet Husk altid at lukke og fastspænde lågen til batterirummet efter indgrebet Lue tämä käyttöohje huolellisesti jotta...

Страница 29: ...odostuu kaasua Lataa akku hyvin tuuletetussa tilassa etäällä lämmönlähteistä ja tulenaroista aineista Tyhjä akku täytyy poistaa ajoneuvosta Vältä akun sijoittamista vaatteiden päälle ne saattavat vahingoittua Käytä ainoastaan suositeltuja paristo tai akkutyyppejä JOS AKKU VUOTAA Suojaa silmät Vältä suoraa kosketusta akkuhapon kanssa Suojaa kädet Laita akku muovikassiin ja noudata akkujen hävittämi...

Страница 30: ... ja muoto ovat oikeat ennen kuin työnnät muoviosat paikoilleen 20 Paina sivuosat kiinni runkoon 21 Ruuvaa auki istuimen pohjassa olevat nupit 22 Sijoita istuin istuimen tuen reikien kohdalle 23 Istuin voidaan asettaa 2 asentoon lapsen pituuden mukaan katso kuvaa 24 Kun istuin on paikallaan ruuvaa 2 kiinnitysnuppia takaisin paikoilleen 25 Aseta istuimen tuen etuosan kielekkeet rungon aukkoihin 26 S...

Страница 31: ...TETSERKLÆRING Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Sikkerhetsnormene for leketøy sikkerhetskrav utformet av EØF og med U S Consumer Toy Safety Specification De er også sertifisert av meldte organer for sikkerheten av leker i henhold til direktiv 2009 48 EF Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel på vei og kan derfor ikke kjøres på offentlige veier OBS Dette legetøjet er upassend...

Страница 32: ...ng vedlikehold eller inngrep på produktet Ved reparasjoner må man kun bruke originaldeler fra PEG PEREGO PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom det gjøres inngrep på det elektriske anlegget Man må ikke la batteriene eller kjøretøyet stå nær varmekilder som varmeovner peiser osv Beskytt kjøretøyet fra vann regn snø osv Bruk på sand eller leire kan føre til skader på tatser motorer og gir Sm...

Страница 33: ...erksom De sentrale frontlyktene og sidelyktene er ikke like Sjekk at retningen og formen er riktig før man trykker dem inn på plass 20 Trykk på plass sidefestene mot understellet 21 Skru løs de festeboltene som finnes i bunnen av setet 22 Plasser setet opp på linje med hullene i setestøtten 23 Setet kan reguleres i 2 ulike posisjoner avhengig av barnets høyde se figur 24 Etter at man har plassert ...

Страница 34: ...eg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska säkerhetsföreskrifterna för leksaker säkerhetskrav som förutses av EEC rådet och av U S Consumer Toy Safety Specification De är vidare certifierade av anmälda organ i enlighet med direktiv 2009 48 EG gällande leksakers säkerhet Produkten är inte i överensstämmelse...

Страница 35: ...korrekt sätt så att körningen blir säker och rolig Leksaken ska användas med försiktighet och därför krävs en förmåga att undvika att ramla eller kollidera med föremål vilket kan skada användaren och andra personer Innan start ska man försäkra sig om att färdsträckan inte hindras av personer eller föremål Kör med händerna på styrstången ratten och håll alltid ögonen på vägen Bromsa i tid för att u...

Страница 36: ... med hjälp av den speciella långa skruven 38 För att haka fast släpet på traktorn gör på följande sätt haka fast släpets krok i det hål som finns på traktorns baksida och rotera den se fig 39 39 Position 1 släpet kan tas bort Position 2 släpet är blockerat VIKTIGT Släpet kan klara en vikt på max 10 kg 40 Frilägg huven genom att vrida säkerhetsspärren med hjälp av ett mynt och öppna huven och vrid ...

Страница 37: ...ct worden afgevoerd als afval De doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het product als gescheiden afval moet worden ingezameld DE ACCU AFVOEREN ALS AFVAL Draag uw steentje bij aan de milieubescherming De gebruikte accu mag niet worden weggegooid met het huisvuil U kunt hem afgeven bij een inzamelcentrum van gebruikte accu s of van speciaal afval vraag bij uw gemeente om informatie WAARSCHUWINGEN BA...

Страница 38: ...ngen en de verkoop van originele vervangingsonderdelen Om contact op te nemen met een assistentiecentrum ga naar onze site http global pegperego com toys site support Bij ieder contact heeft u het serienummer van het artikel nodig Raadpleeg de pagina over de vervangingsonderdelen om het serienummer te kunnen vinden ASSISTENTIEDIENST LET OP ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN...

Страница 39: ...hij aan de bovenkant van het frame naar buiten komt 34 Houd de stang in deze stand vast en breng het stuurwiel aan 35 Zet het stuurwiel vast met de meegeleverde schroef en moer en zorg ervoor dat de schroef in de ronde opening komt en de moer in de zeshoekige 36 7 Steek de uitlaatpijp in de houder let op de richting ervan en zet hem vast met de aangegeven lange schroef 38 Doe het volgende om de aa...

Страница 40: ...ehlike kaynağı oluşturur Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu ürünün ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir BATARYANIN İMHASI Çevrenin korunmasına katkıda bulununuz Kullanılmış batarya ev atıklarının arasına atılmamalıdır Kullanılmış bataryaları toplama veya özel atık imha merkezine bırakabilirsiniz yerel idarenizden bilgi alınız UYARI LR44 1 5 V PİL Pil takma işlemi sadece yeti...

Страница 41: ...ınız DESTEK HİZMETİ DİKKAT MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT EDİNİZ BÜTÜN VİDALAR VE UFAK PARÇALAR AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE BULUNMAKTADIR BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR Ambalajından çıkardıktan sonra hasarlı olduğunun tespit edilmesi halinde oyuncağı kullanmayınız satış noktasına başvurunuz ...

Страница 42: ...talimatlara uyarak bir ev prizine takın B soketini şarj aletinin C soketine bağlayın Son olarak şarj aletinin fişini ev prizinden çekin daha sonra C soketini B soketinden çekin 53 B soketini tık sesi gelinceye kadar A soketine iyice takın Akü tutucusunu takın İşlemleri tamamladığınızda akü bölmesinin kapağını kapattığınızdan ve sabitlediğinizden emin olun Компания PEG PEREGO благодарит вас за то ч...

Страница 43: ...енные центры Наличие опасных веществ содержащихся в электрических компонентах этого изделия превращает его в источник потенциальной опасности для здоровья человека и для окружающей среды в случае неправильной утилизации Перечеркнутый мусорный контейнер указывает на то что изделие подлежит дифференцированной утилизации УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ Позаботьтесь о природе Отработанную батарею не следует выбрас...

Страница 44: ...иложив усилие присоедините боковые вставки к раме 21 Отвинтите рукоятки от основания сиденья 22 Расположите сиденье в соответствии с отверстиями в опорной стойке 23 Сиденье регулируется в 2 различных положениях в зависимости от роста ребенка см рисунок 24 Расположив сиденье привинтите его с помощью 2 фиксирующих рукояток 25 Вставьте передние крепежные язычки опорной стойки в паз рамы 26 Установите...

Страница 45: ... kg Peg Perego CE 3 3 3 1 383 3 John Deere GROUND FORCE 9 3 1 3 3 3 3 1 383 3 IGOR0047 3 3 43 Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 EN 60825 1 Safety of laser products Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Dir...

Страница 46: ...A BH BI 9 F 9 I 9 I A K D F 9 B A L KMBI9 B9 K ABKI 9 B9 K ABKI H 1 3 313 1 PEG PEREGO D PEG PEREGO PEG PEREGO D K B B PEG PEREGO 4 3 3 3 3 B U S Consumer Toy Safety Specification 2009 48 1 3 3 3 1 3 3 36 1 3 3 9 A B B B a 1 3 3 D 3 B M A 1 3 313 1 9 LR44 1 5V B 9 3 4 2 ...

Страница 47: ...Perego B B B I E R 3 3 SEP9 3 3 RS3 E C R S 2E49 3 E MAIL 3 C 3 1 38 3 9 3 1 38 3 E 3 3 R R4 S RS S3R 1 V B B 9 K BIA B B 9 I 1 3D2 PEG PEREGO http global pegperego com toys site support 1 13 1 3 3 B A I9 A BKB A 9 KBI9 B9B9 B 9 K AB B B 9 M F K B B B I I BK B F A FA B9 9 BIK B A B I I A BA 9 9 B BM 9 B ABXB9 323 1 2 H 3 4 2 AB B 4 5 AB B 6 7 8 9 5 10 11 3 12 13 2 6 4 14 15 16 2 17 2 3 18 3 19 20 ...

Страница 48: ... 23 2 D 24 2 25 26 2 27 28 29 C 30 AA da 1 5V 31 32 33 34 35 36 7 38 39 39 M 1 M 2 AB B 10 kg 40 H 90 41 42 90 3 3 3 43 B KB I 3 AB B 1 2 44 44 H 2 A F H B 45 9 K I9 K A BI A 9BI 46 RADIO FM D 2 1 AB B 9 A 9 9 B9B 9 A BA 9 A B B B9 KB BI B9 V I B 9 KK V A 9 BA BI B9 VB9 47 48 H 2 F 49 Peg Perego 12V 12Ah A ...

Страница 49: ...G î g n U g n 9 2 V F H g s H j K t d H g l Œ h U U g n a G C g l s h U K H g u b J H g O g m t d H g l K H g s h V 0 3 r L f ï O h G f h V j K 5 1 t g J l K H g k c A A t d H g V H f j p H g l k ƒ H g O g d g g P m H g Œ h M k V H g a G 1 3 r L f j V F H g V H f ï O h G H g Œ g K t d H g G s G H s H k m H g l Œ r L f j e f j h f l s l h V l h l q p t d H g a G 2 3 H q y g j V F P g Œ m H g w G s ...

Страница 50: ...U K H g h t d P h g m H g j k T H g w h k m D j O G t d H g g u f m g g Œ h L f h w b P h J H s j O L t Œ r v H g y h V H w g m l K a V m O G E R E P G E P a V m O G E R E P G E P B j j P l G m l s z g m t d P h g m H g u f E t d H g h H g V f h z d B j j V H g f h V h J H g u V f m f h g Œ V F l K l w h V H g P V H V M l e G M H g j t z m l g H J H g P V H V M H g o H P l d H g u V f m l K H g l ...

Страница 51: ...H g f h V h J H g M r L f ï H g m H g f h V h J H g h V Y m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y m t d H g P h h J H g O h w m f ï U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L ƒ H H g l k j µ j Œ L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V œ H h G g g j k I l k ƒ e V l K 0 6 U h L t f l V B j L j Œ L g L U V f h J H h G H g w y V M e L j Œ L g L U V f h J H g j ...

Страница 52: ...940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property...

Отзывы: