background image

- 14 -

   INSTRUCTIONS D’UTILISATION

 1• BARRE FRONTALE : Pour accrocher la barre 

frontale, accompagner les attaches dans les 

accoudoirs, pousser le siège jusqu'au déclic 

d'enclenchement (fig_a). Pour retirer la 

barre frontale, appuyer sur les deux boutons 

(fig_b) et l'extraire (fig_c). Ouvrir la barre 

frontale d'un côté uniquement pour faciliter 

l'installation et le retrait de l'enfant.

 2• DOSSIER : inclinable grâce à la poignée située 

sur le dossier.

 3• REPOSE-PIED : avant de régler le repose-pied, 

vérifier que le sac du repose-pied est bien 

enfilé sur les supports, dans le cas contraire, 

s'en charger. Pour l'abaisser, tirer vers le 

bas les deux leviers (fig_a) ; pour le monter, 

pousser le repose-pied vers le haut (fig_b).

 4• POSITION LIT SEUL POUR DUETTE : il est 

possible de créer un lit en plaçant les sièges 

l'un en face de l'autre.Abaisser complètement 

le dossier des sièges (Fig. a) ; abaisser le 

repose-pied (Fig. 3a) ; lever exclusivement 

le repose-pied en le soulevant (Fig. b1) ; en 

gardant le repose-pied abaissé en position 

verticale. Vérifier que le montage est bien 

effectué en appuyant simultanément sur les 

deux languettes vers l'intérieur (Fig. b2).

   Pour abaisser le repose-pied appuyer 

simultanément sur les deux languettes vers 

l'extérieur comme le montre la figure (Fig. c).

   

ATTENTION : Il est possible de soulever le 

repose-pied uniquement lorsque le siège 

est tourné vers l'extérieur du châssis.

 5• CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour 

l’accrocher, enclencher les deux boucles 

de la ceinture ventrale (bretelles attachées, 

flèche_a) dans la sangle d’entrejambes 

jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la décrocher, 

appuyer sur le bouton rond situé au centre 

de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture 

ventrale vers l’extérieur (flèche_d).

 6• Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des 

deux côtés dans le sens indiqué par la flèche 

(flèche_a) ; pour la desserrer, procéder à 

l’opération contraire.

 7• Pour régler la hauteur des ceintures de 

sécurité, il faut décrocher les deux clips à 

l’arrière du dossier.

   Tirer vers soi les bretelles (flèche_a) jusqu’à 

décrocher les clips et les enfiler dans les 

boutonnières du dossier (flèche_b). Enlever 

les bretelles de la housse (flèche_c) et les 

enfiler dans la boutonnière la plus adaptée 

(flèche_d), enfin accrocher de nouveau les 

deux clips derrière le dossier (flèche_e). 

L’accrochage correct des clips est déterminé 

par le déclic (fig_f).

 8• CAPOTE : pour installer la capote, accrocher 

ses fixations sur les côtés du siège (fig. a) et la 

boutonner à l’arrière du dossier (fig. b) Pour 

enlever la capote, défaire ses fixations et la 

déboutonner. Pour relever la capote : la tirer 

vers soi ; pour fermer la capote : la pousser 

vers l'arrière. La capote est dotée d'un œillet 

auquel suspendre son jouet préféré (fig_c).

 9• Lorsque le dossier est complètement incliné, 

ouvrir la capote avec le double curseur placé 

au dos (fig_a). Pour garantir une meilleure 

aération au bébé soulever le pan de la capote 

fixé avec le velcro (fig_b).

10•MONTAGE DES SIÈGES SUR LE CHARIOT : pour 

garder le produit stable, il est recommandé 

de toujours installer tous les sièges Pop-Up. 

Si pour une raison quelconque, le produit 

est utilisé avec un seul occupant, il est 

recommandé de quand-même monter tous 

les sièges et de veiller à ce qu'ils soient bien 

attachés.

   Le Siège Pop Up peut être monté sur le chariot 

tourné face à la mère ou face à la route. Le 

placer et appuyer vers le bas avec les avec les 

deux mains jusqu'au déclic d'enclenchement 

(fig_a). Veiller à ce que le siège soit bien 

attaché en le tirant vers le haut.

11• DÉMONTAGE DES SIÈGES DU CHARIOT : 

appuyer sur les deux boutons situés sur les 

accoudoirs du siège (fig_a), puis sur les deux 

leviers situés en-dessous (fig_b) en tirant le 

siège ver le haut (fig_c) jusqu'à ce qu'il se 

décroche.

12• FERMETURE : Il est possible de fermer le 

chariot avec les sièges Pop-Up attachés 

(tous les deux face à la mère), en abaissant 

complètement en avant le dossier des deux 

sièges.

   Pour une fermeture compacte du chariot, il 

est conseillé de démonter tous les sièges.

13• DÉHOUSSAGE : déboutonner la housse sur les 

côté des accoudoirs (fig_a) et sur le dossier 

(fig_b), enlever la housse du marchepied 

(fig_c), dévisser la sangle des deux côtés 

(fig_d) et retirer les sangles, puis retirer par le 

haut (en poussant par le dessous du siège), la 

sangle d'entrejambe (fig_e).

   ACCESSOIRES EN OPTION

 14•HABILLAGE PLUIE : pouvant être monté sur la 

capote (fig_a).

   MOUSTIQUAIRE : applicable à la capote 

(fig_b).

   NUMÉROS DE SÉRIE

 15•Duette/Triplette Pop Up reporte les 

informations relatives à sa date de production.

  _ Nom du produit, date de production et 

numéro de série du siège.

   Ces informations sont indispensables en cas 

de réclamation.

   NETTOYAGE ET ENTRETIEN

   ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article 

Содержание Duette Pop-Up

Страница 1: ...duette triplette pop up U S A CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d emploi...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...6 5 4 1 2...

Страница 4: ...8 7 9...

Страница 5: ...12 11 10...

Страница 6: ...14 15 13...

Страница 7: ...to be specified when ordering ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificar n en el pedido FR Pi ces de rechange disponibles en plusieurs couleurs sp cifier dans la demande 1 BCASDU00 2...

Страница 8: ...GRIPPING THE FRONT BAR THE FRONT BAR IS NOT DESIGNED TO WITH STAND LOADS _ ENSURE THAT THE STROLLER IS OPENED CORRECTLY AND LOCKED IN POSITION OF USE _ CHECK TO MAKE SURE THAT THE SEAT UNIT IS CORRECT...

Страница 9: ...oduct with a single occupant we recommend you fasten all the seats in any case and make sure they are properly docked The Pop Up seat can be secured to the frame either facing mom or the world Positio...

Страница 10: ...POR EL FABRICANTE EL PRODUCTO PUEDE SER INESTABLE _ CUALQUIER CARGA COLGADA DEL MANGO O DE LOS TIRADORES PUEDE INESTABILIZAR EL ART CULO SEGUIR LAS INDICACIONES DEL FABRICANTE SOBRE LAS CARGAS M XIMAS...

Страница 11: ...en sus soportes y c lcelo si no lo est Para bajarlo lleve las dos palancas hacia la parte inferior fig_a para alzarlo empuje el reposapi s hacia arriba fig_b 4 POSICI N CUNA S LO PARA DUETTE es posibl...

Страница 12: ...ble a la capota fig_b N MEROS DE SERIE 15 Duette Triplette Pop Up incluye informaci n relativa a la fecha de producci n del mismo _ Nombre del producto fecha de producci n y numeraci n de serie del as...

Страница 13: ...OMPL TE _ AVERTISSEMENT NE JAMAIS LAISSER L ENFANT SANS SURVEILLANCE _ TOUJOURS ACTIONNER LES FREINS LORSQUE LE PRODUIT EST A L ARRET _ POUR VITER DE GRAVES BLESSURES LORS DU R GLAGE DU PRODUIT S ASSU...

Страница 14: ...les deux clips derri re le dossier fl che_e L accrochage correct des clips est d termin par le d clic fig_f 8 CAPOTE pour installer la capote accrocher ses fixations sur les c t s du si ge fig a et la...

Страница 15: ...E DES L MENTS EN TISSU brosser les l ments en tissu pour enlever la poussi re et laver la main une temp rature maximale de 30 ne pas tordre ne pas utiliser d eau de javel ne pas repasser ne pas laver...

Страница 16: ...661 5050 www pegperego com WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT ADVERTENCIA EVITE LESI NES DE CAIDAS O DESLIZAMIENTOS HACIA FUERA SIEMPRE UTIL...

Отзывы: