Peg-Perego Ducati GP IGMC0009 Скачать руководство пользователя страница 31

För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska
man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. 
• Lär barnet att använda fordonet på korrekt sätt så

att körningen blir säker och rolig.

• Innan start ska man försäkra sig om att färdsträckan

inte hindras av personer eller föremål.

• Kör med händerna på styrstången/ratten och håll

alltid ögonen på vägen.

• Bromsa i tid för att undvika krockar. 

2:a HASTIGHET (om sådan finns)

I början rekommenderar vi att man använder den 1:a
växeln. Innan man lägger i 2:a hastigheten ska man
försäkra sig om att barnet har lärt sig korrekt
användning av styrstång/ratt, av 1:a hastigheten,
bromsen och att barnet är bekant med fordonet. 

OBS! 

• Kontrollera att alla beslag/muttrar för fästning av

hjulen sitter fast ordentligt. 

• Om fordonet är verksamt i överbelastningstillstånd

som t. ex. på fin sand, lerig mark eller mycket ojämn
mark, kopplar strömbrytaren för överbelastning
omedelbart från drivkraften. Försörjning av drivkraft
startar igen några sekunder senare.

• Endast för fordon 12 och 24 Volt: i första hastighet

är fordonet utrustat med differentiell effekt precis
som riktiga bilar; på plana ytor och med bara ett
barn ombord kan de två hjulen få olika hastighet
och eventuell slirning/inbromsning av desamma. 

HA ROLIGT UTAN AVBROTT: ha alltid en laddad
batterisats som reserv, klar för användning.

FUNGERAR INTE FORDONET?
• Kontrollera att det inte finns frånkopplade kablar

under gaspedalplattan. 

• Kontrollera att tryckknappen för gaspedalen

fungerar korrekt och byt ut den vid behov.

• Kontrollera att batteriet är anslutet till det

elektriska systemet. 

HAR FORDONET INGEN DRIVKRAFT? 
• Ladda batterierna. Om problemet kvarstår efter

laddningen ska man låta ett servicecentrum
kontrollera batterierna och batteriladdaren.

PROBLEM?

REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING

PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en direkt
servicetjänst eller servicetjänst via ett nätverk av
auktoriserade servicecentrum för eventuella
reparationer eller utbyten och försäljning av
orginalreservdelar.
För kontaktinformation till dessa servicecentrum,
se informationen "Servicecentrum" som finns i
förpackningen.

PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas
behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt
för oss att få veta våra kunders åsikt, och blir vi
väldigt tacksamma om ni efter att ha använt vår
produkt skulle vilja fylla i 

FRÅGEFORMULÄR OM

KONSUMENTENS TILLFREDSSTÄLLELSE

som finns på

Internet på följande adress:

www.pegperego.com

och där ange eventuella

kommentarer eller förslag. 

SERVICETJÄNST

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs derfor
brugsanvisningen nøje igennem, inden køretøjet
tages i brug. Skader forvoldt som følge af voldsom
brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale til
varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Sverige
Furusäters Elektronik
Furusäter 6671
S-471 72  Hjälteby
Tlf.:  0304 66 83 29
Fax: 0304 66 83 29
Kontaktperson: Claes Axelsson

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive 

afvist

.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema 

skal altid

udfyldes ved

fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender: 
Navn:

Adresse:

Postnr./by:

Kontaktperson:

Tlf.nr.:

Fejl, der ønskes udbedret:

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS   

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

OBSERVERA 

MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS
AV VUXNA  PERSONER.
VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET UR
FÖRPACKNINGEN.
ALLA SKRUVAR OCH SMÅ DELAR FINNS I EN
PÅSE INNE I FÖRPACKNINGEN BATTERIET KAN
EVENTUELLT REDAN SITTA I FORDONET.

MONTERING 

1 • Sänk stödet så att motorcykeln stöds under

monteringsarbetet.

2 • Placera instrumentbrädan på styrets framgaffel.
3 • Fäst instrumentbrädan med en skruv.
4 • Drag ut styret så som visas på bilden.
5 • Placera styret på framgaffeln.
6 • Fäst styret med två skruvar.
7 • Tryck fast de två pluggarna. 

OBS:

pluggarna är

inte likadana; pluggen som är markerad med
bokstaven A är avser den vänstra pluggen.

8 • Placera vindrutan på kupolen och tryck fast den

från sidorna (1) för att lättare kunna föra in den
(2).

9 • Fäst vindrutan till kupolen med två skruvar.

10 • Placera kupolen på motorcykeln och tryck på

sidorna för att föra in dem i karossen. Se noga till
att stiften förs in i kupolens mittdel.

11 • Fäst kupolen till karossen med fyra skruvar (två

per sida).

12 • Anslut batteriets kontakt till den elektriska

anordningens kontakt.

13 • Placera bakstyckets stöd på motorcykelns bakre

del.

14 • Fäst bakstyckets stöd med de två medföljande

skruvarna.

15 • För in metallröret i en av bakstyckets två halvor.
16 • Lyft tanken försiktigt och placera bakstyckets ena

halva med metallröret så som visas på bilden.

17 • Fäst bakstyckets ena halva till motorcykelns

chassi med två skruvar.

18 • För in avgasröret i de bakre fästena på

bakstyckets ena halva så som visas i cirklarna.
Tryck på punkten som är markerad med
bokstaven A för att komplettera fästningen.

19 • Lyft tanken försiktigt och placera bakstyckets

andra halva och var noga att fästa den på de
punkter som anges i bild 20 och 21. 

20 • Fäst den främre delen på bakstyckets andra halva

till metallröret vid den punkt som är markerad
med bokstaven A och vid chassits utstickande del
vid den punkt som är markerad med bokstaven B.

21 • Fäst den bakre delen av bakstyckets andra halva

till avgasröret vid punkten C och var noga att
punkterna D förs in korrekt.

22 • Fäst bakstyckets andra halva till motorcykelns

chassi med två skruvar.

23 • Fäst tanken till karossen genom att föra in de

fyra flikarna i de markerade punkterna (två per
sida).

24 • Fäst bakstyckets två delar till varandra och

skruva fast skruven så som visas på bilden.

25 • Avsluta fastsättningen av bakstycket genom att

skruva fast en skruv i den bakre delen.

26 • Placera sadeln så som visas på bilden.
27 • Fäst sadeln genom att vrida låsmekanismen tills

den når den position som anges i detaljritningen
B. Om låsmekanismen är vriden som som visas i
detaljritning A kan sadeln öppnas.

28 • Tryck in ryggstödet.
29 • Placera det bakre sätet och fäst det till bakstycket

i den bakre delen.

30 • Fäst det bakre sätet till bakstycket med den

medföljande skruven.

31 • Placera fotstödet på motorcykelns bakre del.
32 • Fäst fotstödet till chassit med skruven. Gör samma

sak med det andra fotstödet. 

SÄTTA I BATTERIER

33 • Lossa skruven på instrumentbrädan och ta bort

luckan.

34 • Tag ut batterihållaren. Sätt i två AA-batterier på

1,5V och kontrollera polriktningen.

• Sätt tillbaka batterihållaren inne i instrumentbrädan

och stäng luckan genom att fästa den med
skruven.

FORDONETS EGENSKAPER OCH

ANVÄNDNING 

35 •

INSTRUMENTBRÄDA MED LJUD: 

tryck på

knapparna för att aktivera ljuden.

• A: tuta
• B: motorljud 

DUCATI

36 •

STYRE:

• C: Startknapp. Tryck på knappen för att starta

MONTERINGSINSTRUKTIONER

Содержание Ducati GP IGMC0009

Страница 1: ...ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G SL UPORABA IN V...

Страница 2: ...A 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13...

Страница 3: ...D D C A A B A B 1 1 1 1 2 2 2 2 16 17 18 19 21 20 22 23 24 27 26 25 30 29 28...

Страница 4: ...A C D B E F 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43...

Страница 5: ...C B B A B A 1 2 C A C B C A 2 1 A B 46 47 48 49 51 50 52 53 54 57 56 55 58...

Страница 6: ...b blu bk nero r rosso w bianco b blue bk black r red w white b bleu bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w wei b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder b...

Страница 7: ...9007N 18 SPST9039SR 19 SPST9008R 20 SPST9009N 21 SPST9010N 22 SPST3677N 23 SPST9021SN 24 SOTA0486L30 25 SPST9039DR 26 SPST9021DN 27 SARP8678KN 28 MMST0002 29 SAGI9960XKKTG 30 SPST3409N 31 SAGI0198N 32...

Страница 8: ...t e altre informazioni sul mondo Peg Perego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO Ducati GP CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGMC0009 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Direttiv...

Страница 9: ...pianto elettrico 51 Sostituire la batteria e ricollegare le spine 52 Riposizionare il fermabatteria facendolo passare sotto la maniglia della batteria 53 Fissare il fermabatteria con le due viti ripos...

Страница 10: ...take your children out in carriages just after they are born then in strollers and later on in pedal and battery powered toys Discover our complete range of products news and other information about t...

Страница 11: ...he points marked with the letter D correctly 22 Attach the second half of the tail to the frame of the motorbike with two screws 23 Attach the tank to the bodywork by inserting the four tabs into the...

Страница 12: ...e la batterie vitez les chocs risque d explosion et ou d incendie Pendant son chargement la batterie produit du gaz Mettre la batterie en charge dans un endroit bien a r loin de toute source de chaleu...

Страница 13: ...ant l ins rer dans les points indiqu s sur les figures 20 et 21 20 Accrocher l avant de la seconde partie de la fl che la barre m tallique au point marqu par la lettre A et l o le ch ssis ressort au p...

Страница 14: ...e wie den Motor die elektrische Anlage die Tasten usw nie mit Wasser in Ber hrung bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der N he des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfahrzeug ist nur f...

Страница 15: ...FAHRZEUG FUNKTIONIERT NICHT Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal berpr fen Die Funktionst chtigkeit der Drucktaste des Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf ersetzen Pr fen ob...

Страница 16: ...ER GANG den Tankdeckel abschrauben und die Gang Taste dr cken BATTERIEWECHSEL 48 Zum Austausch der leeren Batterie die Schlitzschraube der Sitzfl che in die Stellung A bringen Die Sitzfl che abnehmen...

Страница 17: ...es que se aconseja o an logos SI HAY UNA P RDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la bater a en una bolsa de pl stico y seguir las instruccion...

Страница 18: ...SALPICADERO CON SONIDOS pulsar los botones para activar los sonidos A bocina B ronroneo DUCATI 36 MANILLAR C Bot n de activaci n Pulsar el bot n para encender la moto Nota la moto se apaga autom ticam...

Страница 19: ...de um lat o de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada n o pode ser jogada fora com os res...

Страница 20: ...nchar a parte posterior da segunda metade da traseira ao tubo de descarga no ponto C atentando para a correta inser o dos pontos D 22 Com dois parafusos fixar a segunda metade da traseira ao chassi da...

Страница 21: ...t predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro enega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavr ete ga lahko v centru za zbiran...

Страница 22: ...ljanje v to kah D 22 Pritrdite drugo polovico zadka na okvir motorja z dvema vijakoma 23 Pritrdite rezervoar na asijo in vstavite tiri jezi ke v ozna ene to ke po dva na vsako stran 24 Spojite oba del...

Страница 23: ...til at passe p milj et Et brugt batteri b r aldrig smides v k sammen med almindeligt husholdningsaffald De kan indleveres til et batteriindsamlingssted eller til specielle affaldsdepoter f yderligere...

Страница 24: ...i de viste punkter to i hver side 24 Sp nd sadelk bens to dele sammen ved at stramme skruen som vist p tegningen 25 Fuldf r fastsp ndingen af sadelk ben ved at stramme skruen p den bageste del 26 Anbr...

Страница 25: ...ottoria 240 W Ykk svaihteen nopeus 4 7 Km h Kakkosvaihteen nopeus 9 3 Km h Peg Perego pid tt oikeuden tehd teknisist tai tuotannollisista syist malleihin ja t m n julkaisun tietoihin muutoksia milloin...

Страница 26: ...t rm ysten v ltt miseksi TOINEN NOPEUS mallikohtainen Aluksi on suositeltavaa k ytt ensimm ist vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemist on varmistettava ett lapsi on oppinut k ytt m n oikein ohjaust...

Страница 27: ...46 41 JOUSITUS etuhaarukassa on oikea toimiva jousitus 42 Apupy rien asentamiseksi avaa takapy r n kiinnitysmutteri toimitetulla avaimella Poista mutteri ja prikka ja laita ne talteen apupy r n kiinni...

Страница 28: ...lj risiko dersom produktene ikke blir avsatt p en riktig m te Symbolet med en utkrysset s ppelkasse angir at produktet m sendes til spesialinnsamling AVSETTING AV BATTERIET V r med ta bevare milj et D...

Страница 29: ...til varetagelse af evt reparationer Kontakt KIRAMA ApS eller KIRAMA s partner i Sverige og Norge hvis der konstateres fejl eller mangler p k ret jet S fremt reparationen ikke kan klares pr telefon ska...

Страница 30: ...gas Ladda batteriet p en v lventilerad plats l ngt ifr n v rmek llor och br nnbara material Uttj nt batteri ska tas ur fordonet L gg inte batteriet p kl der eftersom de kan skadas Anv nd endast batte...

Страница 31: ...k ret jet skal repareres under garanti sendes det franko til n af ovenst ende adresser Nedenst ende skema skal altid udfyldes ved fremsendelse af el k ret jer der skal repareres under garanti Afsende...

Страница 32: ...aras na at lmamal d r Kullan lm bataryalar toplama veya zel at k imha merkezine b rakabilirsiniz yerel idarenizden bilgi al n z UYARI AA T P 1 5 VOLT P L Pil takma i lemi sadece yeti kinler taraf ndan...

Страница 33: ...yla de i tirin Bataryan n elektrik aksam na tak l olup olmad n kontrol edin ARA G KAYBED YORSA Bataryalar doldurun Sorun dolumdan sonra da devam ediyorsa bataryay ve batarya arj cihaz n ilgili bir mer...

Страница 34: ...ha y ksek bir h za getirmek i in K NC HIZ hazne t pas n kar n z ve h z se iciye bas n z BATARYANIN DE T R LMES 48 Bo alm bataryay karmak i in sele kilitleme d mesini A pozisyonuna getiriniz Seleyi kar...

Страница 35: ...O PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO 1 2 3 4 5 6 7 A 8 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A 19 20 21 20 A B 21 C D 22 23 24 25 26 27 B A 28 29 30 31 32 _ 33 34 1 5 2 1 2 1 12 24 PEG PEREGO Peg Perego www...

Страница 36: ...rse pqorejsij so paq m ecveiq dio odgci m cia ma enoijeixhe se le sg vq rg sot loms kot jai ma l hese rso paid ray lia rxrs aruak jai diarjedarsij od cgrg Utk nse rsg rtm veia so ecveiq dio cia j he...

Страница 37: ...e ukejsa tkij G lpasaq a pot vei enamskghe pq pei ma apolajq mesai ap so vgla Dem rtmirs sai ma ajotlp se sg lpasaq a rsa qo va lpoqe ma jasarsqauo m Vqgrilopoie se l mo lpasaq ey rtrrxqets y sot rtmi...

Страница 38: ...ay le siy d o b dey epamasopohes rse sg r ka jai rseqe rse sgm ctq fomsay so en qsgla rtcjq sgrgy PQOROVG rseqe mese p msa so en qsgla rtcjq sgrgy sgy lpasaq ay jai sg r ka pqim ma vqgrilopoi rese sg...

Страница 39: ...fa ajokoth msay siy rtmgll mey odgc ey sot uoqsirs lpasaqi m Rtmd rse so b rla B sgy lpasaq ay le so b rla C sot uoqsirs lpasaqi m 56 Auo okojkgqxhe g u qsirg bc kse so uoqsirs lpasaqi m ap sgm gkejsq...

Страница 40: ...L l s l h V K g g f K 3 2 e f J H g O H K t d H g G H g O h V d f O h G H V f u m V H T t d H g k h H g l P M H e k K g G h k F 4 2 e f J H g z K H g f h V K t l h f k l h f V f H g l s l h V H g g g...

Страница 41: ...H l L H x O V N l K H g s L H g l b f S a h x O V N f h g V F l K H H x H g l j P V m B j f g G f H l k h J H g u V f m l e G H g l P V h J H M H V H V H g o B j s j O L H g f k K l H O V N r h f g m...

Страница 42: ...09992 numero verde solo da telefono fisso PEG PEREGO U S A Inc 3625 INDEPENDENCE Dr FORT WAYNE IN 46808 phone 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 15...

Отзывы: