background image

ARAÇ ÇALIŞMIYORSA

• 

Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş
olup olmadığını kontrol edin 

• 

Hız pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol edin ve
çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin.

• 

Bataryanın elektrik aksamına takılı olup olmadığını
kontrol edin.

ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA

• 

Bataryaları doldurun. Sorun dolumdan sonra da
devam ediyorsa bataryayı ve batarya şarj cihazını
ilgili bir merkeze kontrol ettirin.

SORUN MU VAR?

DİKKAT

MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER
TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT
EDİNİZ. 
BÜTÜN VİDALAR VE  UFAK  PARÇALAR
AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE
BULUNMAKTADIR. 
BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA
YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR.
Ambalajından çıkardıktan sonra hasarlı olduğunun
tespit edilmesi halinde oyuncağı kullanmayınız; satış
noktasına başvurunuz veya yardım merkezini arayınız.
Küçük parçalar (yutma tehlikesi) veya bunları içeren
plastik poşetlerden (boğulma tehlikesi) kaynaklanan
riskler dolayısıyla montaj işlemi sırasında çocuklara
dikkat ediniz.
Oyuncağın montajı için düz ve yıldız tornavida, çekiç
ve pens gereklidir.

MONTAJ

1 •

3 dili gövdenin oklarla gösterilen deliklerine
geçirerek arka çamurluğu takınız.

2 •

Gövdeyi ters çeviriniz. Çamurluğu üzerine
bastırmak suretiyle gövdeye sabitleyiniz, önce
orta dili geçirmeye dikkat ediniz (A). 1-2
işlemlerini diğer çamurluk için de tekrarlayınız.

3 •

DİKKAT: Arka kulpları takmadan önce, karşılık
gelen etiketleri yapıştırınız (bkz. etiket uygulama
kağıdı). Kulpu gövdenin deliğine (1) takınız ve
aşağıya doğru çeviriniz (2). DİKKAT: Kulplar
birbirlerinden farklıdır, düz tarafları seleye dönük
olacak şekilde konumlandırınız.

4 •

Taban üzerinde çalışmak için gövdeyi çeviriniz ve
ürünle birlikte verilen vidaları kullanarak kulpu
sabitleyiniz. Diğer kulp için 3-4 işlemlerini
tekrarlayınız.

5 • Lastik sırt yüzeyinin doğru yönüne dikkat ederek,

bastırmak suretiyle ve referans çubuğun
kancalanmasına özen göstererek (Bkz. şekil) jantı
bir tekerleğin üzerine geçiriniz. Daima sırt
yüzeyinin doğru yönde olmasına dikkat ederek
işlemi diğer tekerlek üzerinde de tekrarlayınız.

6 • Burcu A sağ tekerleğe sokunuz (sağ ve sol

tekerlek sürüş yönüne göre sırt yüzeyi
doğrultusunu referans alır).

7 • En uzun mili tekerleğe sokunuz.
8 • Milin üzerine demirden bir rondela geçiriniz.
9 • Tekerlekli ve rondelalı mili şekilde gösterildiği gibi

sağ yanından gövdedeki deliğe sokunuz.

10 

Geri kalan B burcunu jantlı diğer tekerleğin
üzerine yerleştiriniz.

11 

Tekerleğin burcunun motor beşgenine doğru bir
şekilde yerleştirilmesine dikkat ederek tekerleği
gövdenin sol yanından milin üzerine geçiriniz.

12 

Milin her iki ucundan birinin üzerine kırmızı
göbek iticiyi yerleştiriniz.

13 

Göbek iticiyi aşağıda tutarak gövdeyi ters
çeviriniz.

14 

Siyah göbek iticiye bir göbek yerleştiriniz.

15 • Milin diğer ucunun üzerine şekilde gösterildiği

gibi yerleştiriniz ve bir çekiç yardımıyla tekerleği
göbek ile sabitleyiniz.

• Motoru diğer yana çeviriniz ve işlemi diğer

tekerleği sabitlemek için tekrarlayınız.

16 • Led sistemini gidondan ayırın ve şekilde

gösterildiği gibi maskenin içine sokmaya devam
edin.

17 • Maskeyi, çatalın alt kısmına bastırarak ve 3

kancanın kilit dilini tıklatarak ve lamba
konnektörlerini uygun yuvaya yerleştirmeye
dikkat ederek yerine geçirin.

18 • Gövdeden çıkan kablo tertibatı kablosunu, şekilde

gösterildiği gibi çatalın üst kısmında bulunan ilgili
yuvasına takın.

19 • Ön çatalı şekilde gösterildiği gibi maskenin

altındaki pime oturana kadar gövdeye sokun.
Çatal çubuğu kavisli kesime geçmelidir (ayrıntıya
bakın).

MONTAJ TALİMATLARI

PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve
orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya
yetkili bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek
hizmeti vermektedir.

Bir destek merkezi ile temasa geçmek için

http://www.pegperego.com

internet

sitemizi ziyaret ediniz.

Herhangi bir rapor için, ürüne karşılık gelen seri
numarasının elde bulundurulması gerekmektedir.
Seri numarasını öğrenmek için yedek parçalar ile
ilgili sayfaya bakınız.

DESTEK HİZMETİ

• Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir

etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım
merkezi ile temasa geçiniz.

• 

Bu çocuk oyuncağını sıfırın altında sıcaklığa sahip
yerlerde bırakmanız tavsiye edilmez. Eğer sıcaklığı
sıfırın üstünde olan bir yere alınmadan kullanılırsa,
oyuncağın motoru ve aküsü tamir edilemez şekilde
hasar görebilir.

• 

Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle elektrik
tesisatını, priz bağlantılarını, koruma kılıflarını ve şarj
cihazını kontrol ediniz. Hasardan emin olunması
halinde elektrikli araç ve şarj cihazı
kullanılmamalıdır.

• Oyuncağın temizleme, bakım veya herhangi başka

bir müdahaleye tabi tutulması halinde, şarj aygıtını
üründen çıkarmak gereklidir.

• 

Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek
parçalarını kullanınız.

• 

PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale
edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.

• 

Bataryaları veya aracı kalorifer, şömine, vb. ısı
kaynakları yanında bırakmayınız.

• 

Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum veya
çamur üzerinde kullanım düğme, motor ve
redüktöre zarar verebilir.

• 

Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı, vb.
hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayınız.

• 

Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse aşındırıcı
olmayan ev temizlik ürünleri ile temizlenebilir.

• 

Temizlik işlemleri sadece yetişkinler tarafından
yapılmalıdır.

• 

PEG PEREGO’nun yetkisi olmaksızın, aracın
mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyiniz.

ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI

Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce
aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız.

• 

Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza
aracın doğru kullanımını öğretiniz.

• 

Oyuncak, kullanıcının ve üçüncü şahısların
yaralanmasına yol açabilecek düşme ve devrilmeleri
önlemek için ustalık gerektirdiğinden dikkatlice
kullanılmalıdır.

• 

Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da
eşyalar bulunmadığından emin olunuz.

• 

Gidonu/direksiyonu iki elle kavramak ve daima yola
bakmak gereklidir.

• 

Çarpışmaları önlemek için zamanında fren yapılır.

DİKKAT!

Ürün, çocuğa bir yetişkin tarafından uygun

eğitimin verilmesini gerektiren bir frenleme sistemi ile
donatılmıştır.

DİKKAT!

• 

Tüm tekerlek vidalarının/somunlarının iyice
sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz.

• 

Aracın, yumuşak kum, çamur ya da çok gevşek
toprak gibi aşırı yük bindirecek koşullarda hareket
ettirilmesi durumunda elektrik akımı ani olarak
kesilecektir. Aracın tekrar güç kazanması birkaç
saniye sürecektir.

KESİNTİSİZ EĞLENCE yedekte bir batarya setini
devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutunuz.

GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR

20 

3 dilin ilgili boşluklara geçmesine dikkat ederek,
kapağı gövdenin üzerine yerleştiriniz.

21 

Direksiyonun dişli pimini sonuna kadar geçirerek
devam ediniz.

22 

Somunu çatalın alt ucuna takıp yerinde tutunuz
ve dişli pimi üst kısma vidalayarak devam ediniz.

23 

Takma yönünün doğru olmasına dikkat ederek,
ön çamurluğu bastırmak suretiyle çatala şekilde
gösterildiği gibi geçiriniz.

24 

Referans çubuğa dikkat ederek geri kalan jantları
kalan tekerleğe bastırmak suretiyle monte ediniz.

25 

Büyük bir göbeği, şemada gösterildiği gibi kırmızı
göbek iticiye sokunuz. Ön mili göbek itici üzerine
yerleştiriniz ve bir çekiç yardımıyla göbeği
sabitleyiniz.

26 

Ön tekerleği çatala yerleştirerek ve sırt yüzeyi
yönünün doğru olmasına dikkat ederek monte
ediniz. Pimi yerleştiriniz.

27 • Kırmızı göbek iticiyi yerleştiriniz ve aşağıda

tutarak oyuncayı ters çeviriniz.

• Bir göbeği siyah göbek iticiye sokunuz ve

tekerleği şekilde gösterildiği gibi sabitleyiniz.

28 • İlgili 2 konnektörü gidona takın.
29 • Gidonu tamamen yerine oturana kadar çatal

grubunun üzerine yerleştirin

30 • Gidonu sabitleyen 3 vidayı sıkılayınız.
31 • Gidona, sağ tarafa karşılık gelen manşeti geçiriniz

(Dikkat: Her bir parçanın iç kısmına sağ DX ve
sol SX işaretleri konulmuştur). Ürünle birlikte
verilen vida ile sıkıştırınız. Diğer manşet için de
aynı işlemi uygulayınız.

32 

Bastırmak suretiyle, sağ kulpu geçiriniz (Dikkat:
Kulpu yazının okunma yönüne göre takınız).
Diğer kulp için de aynı işlemleri tekrarlayınız.

33 • 2 ön dili geçirip, 2 kancayı bastırarak takmak

suretiyle ön camı takınız.

34 • Ön camın 2 vidasını sıkılayınız.
35 • Lambayı monte etmeden önce ilgili yapıştırıcıyı

uygulayın (bkz. yapışkan uygulama sayfası). Ön
lambanın 4 kancasını maskeye oturtun.

36 • Akü bölmesinde bulunan güvenlik kelebek

anahtarını çıkarın: lambalar ve sesler otomatik
olarak etkinleştirilir.
DİKKAT: güvenlik kelebek anahtarını ileride
kullanmak üzere saklayın.

37 

Seleyi yerleştirip, ön kısmını gövdeye (1) takınız.
Daha sonra aşağıya doğru çeviriniz (2).

38 

Sabitleme pimini selenin arkasındaki deliğe
tamamen geçiriniz.

39 

Seleyi kilitlemek için sabitleme pimini çevirerek B
konumuna getiriniz. Araç kullanıma hazırdır.

ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI

40 

İki eliniz gidonun üzerinde iken, ayağınızla
gaz/hızlandırıcı pedalına basınız. Pedal serbest
bırakıldığında, elektrikli fren otomatik olarak
devreye girecektir.

41 • A - melodileri etkinleştirme düğmesi

B - korna çalma düğmesi
C - akü şarj durumu göstergesi
D - MP3 girişi
E - BAŞLAT düğmesi
UYARI: lambalar ve sesler 3 dakika araç
kullanılmazsa devre dışı kalır. Bunları yeniden
etkinleştirmek için BAŞLAT düğmesine veya gaza
basın.
UYARI: araba uzunca bir süre kullanılmayacak
ise, önceden sakladığınız güvenlik kelebek
anahtarını takın.

BATARYANIN DOLDURULMASI

DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE
ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN
UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN
YERİNE GETİRİLMELİDİR.
42 • Kilidini açmak için, selenin sabitleme pimini

çevirerek A konumuna getiriniz. Seleyi çıkartınız.

43 • Şarj cihazını ev elektrik prizine (1) takın ve jakı

ilgili yerine (2) takın.

44 • Şarj tamamlandığında, seleyi yeniden yerine

yerleştirin ve sabitleme pimini B konumuna
döndürün.

Содержание Ducati Desmosedici Evo

Страница 1: ...ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD Flower Princess cod IGED0922 Ducati Desmosedici Evo ...

Страница 2: ...A 1 2 1 2 3 4 A B 6 7 8 9 10 13 12 11 15 14 5 A ...

Страница 3: ...18 19 20 21 22 23 30 29 24 25 26 27 28 17 16 ...

Страница 4: ...34 35 1 2 37 A B 38 39 40 A 42 B 44 33 36 A B D E C 41 43 32 31 ...

Страница 5: ...0RC 10 SPST9815R 11 SPST8011N 12 SPST9084N 13 SPST9085N 14 SPST9527N 15 SPST9093R 16 SPST9270JN 17 IKCB 18 SPST9273N 19 SPRP9525N 20 SPST8011KN 21 SOFF0262Z 22 SOFF0261Z 23 SPRP9525N 24 SPST9526N 25 MMEV1578 FLOWER Princess cod IGED0923 1 SPST9098 2 SPST9271JRM 3 SPST9097FM 4 SAGI9272B 5 SPST9099RA 6 MMST0023 7 SPST9297WJ 8 SPST9083RA 9 SPST8500RC 10 SPST9815R 11 SPST8011WI 12 SPST9084WI 13 SPST90...

Страница 6: ...a batteria CARICA DELLA BATTERIA Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocità eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo ricordatevi di caricare la batteria e di tenerla scollegata dall impianto ripetete l operazione di ricarica almeno ogni tre me...

Страница 7: ...MBALLO TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN UN SACCHETTO ALL INTERNO DELL IMBALLO Non utilizzare il giocattolo se risulta danneggiato dopo l apertura dell imballo rivolgersi al punto vendita o chiamare il centro assistenza Fare attenzione alla presenza di bambini durante l operazione di montaggio a causa dei rischi derivanti dai pezzi piccoli pericolo di ingestione e dai sacchetti di plas...

Страница 8: ...ult in irreparable damage to the battery Ages 2 Maximum allowable weight 25 kg One seat vehicle One 6V 4 5Ah sealed lead acid rechargeable battery One drive wheel One 50 W motor Speed in 1st gear 3 9 km h Do not exceed the maximum allowable weight of 25 kg This limit includes both the occupant and the load if any Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the pre...

Страница 9: ... Drive with hands on the handlebars steering wheel and always watch the road ahead Brake in good time to avoid collisions ATTENTION The item is equipped with a brake system which needs to be appropriately illustrated to the child by an adult WARNING Check that all the wheel fixing studs nuts are fastened properly If the vehicle is overloaded as can happen on soft sand mud or very uneven ground the...

Страница 10: ... of the headlight in place on the front plate 36 Remove the safety wing screw located in the battery compartment lights and sounds will activate automatically WARNING keep the wing screw for future use 37 Insert the front part of the saddle in the bodywork 1 then pull it down 2 38 Push the locking clip all the way down into the hole at the rear of the saddle 39 Turn the locking clip to position B ...

Страница 11: ...REFERENCES NORMATIVES origine Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility RED 2014 30 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1...

Страница 12: ...uille d application des adhésifs Appliquer jusqu au déclic les 4 crochets du phare qui se trouve devant le cache 36 Retirer la languette de sécurité située dans le compartiment batterie les lumières et les sons s activent automatiquement ATTENTION conserver la languette de sécurité pour un usage futur 37 Poser la selle en insérant la partie avant dans la coque 1 Puis abaisser la selle 2 38 Enfiler...

Страница 13: ... à moins qu elles ne soient supervisées par une personne responsable pour s assurer de l utilisation correcte 4 Ne pas utiliser enveloppé ou bien si le câble ou le connecteur sont abîmés 5 Lors de la charge s assurer qu il y a une bonne ventilation autour de la batterie 6 Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble 7 Ne pas trainer le véhicule sur roues en tirant sur le câble du chargeur 8 N...

Страница 14: ...Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden Explosions und Brandgefahr Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas Das Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen Nicht in die Nähe von Wärmequellen und entflammbaren Materialien bringen Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in Berührung kommen sie könnte beschädigt werden Verwende...

Страница 15: ...dabei darauf dass die Führungszapfen richtig sitzen 25 Führen Sie eine große Niete in den roten Niet stößel ein wie in der Zeichnung gezeigt Positionieren Sie die Vorderachse auf dem Nietstößel und fixieren Sie mithilfe eines Hammers die Niete 26 Montieren Sie das Vorderrad indem Sie es in die Gabel einführen Achten Sie dabei auf die korrekte Richtung der Lauffläche Führen Sie den Bolzen ein 27 Po...

Страница 16: ...48 CE No cumplen con las disposiciones de las normas de circulación por carreteras por tanto no pueden circular por vías públicas No adecuado para niños con una edad inferior a los 24 meses por las características funcionales ATENCIÓN NO USAR NUNCA el juguete en calzadas públicas ATENCIÓN El uso del vehículo en vías públicas o en proximidades de cursos de agua o de piscinas o en espacios reducidos...

Страница 17: ...teriales inflamables La batería agotada debe sacarse del vehículo No colocar la batería sobre prendas pues se podrían dañar Utilizar únicamente baterías o acumuladores del tipo recomendado SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIE...

Страница 18: ...edas derecha e izquierda tienen como referencia la dirección de la banda de rodadura según el sentido de la marcha 7 Hacer pasar por la rueda el eje más largo 8 Añadir en el eje una arandela de hierro 9 Introducir el eje con la rueda y la arandela en el agujero del lado derecho del casco como muestra la figura 10 Colocar el otro buje B en la otra rueda con llanta 11 Hacer entrar la rueda en el eje...

Страница 19: ...da abundantemente com água corrente Consulte um médico imediatamente CASO O ELETRÓLITO SEJA INGERIDO Enxagúe a boca e cuspa Consulte um médico imediatamente ADVERTÊNCIAS BATERIA A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O des...

Страница 20: ...é indicada dentro de cada peça Parafuse com o parafuso fornecido Faça o mesmo para a outra proteção de mão 32 Encaixe o punho direito atenção insira o punho de acordo com a direção de leitura das palavras Faça a mesma operação para o outro punho 33 Monte o parabrisa enfiando as 2 linguetas dianteiras e encaixando os 2 ganchos 34 Parafuse os 2 parafusos do parabrisa 35 Antes de montar o farol apliq...

Страница 21: ...jte delov vozila kot so motor naprave gumbi itd z vodo Ob vozilu nikoli ne uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih snovi Če vozilo ne sodi v kategorijo vozil namenjenih za vožnjo dveh otrok naj se z njim obvezno vozi le en otrok DIREKTIVA RAEE samo za EU Ta izdelek je na koncu svoje življenjske dobe odpadek razreda RAEE zato ga ne smete zavreči kot gospodinjski odpadek ampak je predmet ločenega...

Страница 22: ...išče obrnili 6 Na desno kolo namestite pesto A z desno in levo kolo je mišljeno kolo na strani obrnjeni proti robu cestišča v smeri vožnje 7 V kolo vstavite daljše osišče 8 Na osišče nataknite železno podložko 9 Vstavite osišče s kolesom in podložko v odprtino šasije z desne strani kot je prikazano na risbi 10 Postavite drugi pesto B na drugo kolo s platiščem 11 Nataknite kolo na osišče z leve str...

Страница 23: ... PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 70 år har PEG PEREGO taget ungerne med på tur Som nyfødte med barnevogne herefter med klapvogne og senere endnu med pedaltrukket eller batteridrevet kørelegetøj Kom og se hele vores produktudvalg nyhederne og andre nyttige oplysninger fra Peg Perego på vores website www pegperego com Peg Perego S p A er en virksomhed med kvalitetsstyr...

Страница 24: ...NGER OM BATTERIET Af hensyn til barnets sikkerhed Læs og følg de nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt før køretøjet sættes igang Lær dit barn hvordan køretøjet bruges på den rigtige måde for en sikker og sjov køretur Legetøjet kræver en vis behændighed og skal anvendes med forsigtighed for at undgå fald eller sammenstød der kan medføre skader på brugeren eller tredjeparter Før kørslen starter ...

Страница 25: ...ende som vist på illustrationen og med hjælp af en hammer fastgør hjulet til fastgøringsnavet Drej motorcyklen på den anden side og gentag operationen for at fastgøre det andet hjul 16 Tag lysdiode anlægget af styret og gå videre med at isætte det indeni dækpladen som vist i figuren 17 Tilkobl ved at trykke dækpladen på stellets nedre del ved at fastklikke de 3 kroge og sørge for at isætte lys kon...

Страница 26: ... käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUDIREKTIIV I WEEE vain EU Kun tuotteen käyttöikä on päättynyt se luokitellaan WEEE jätteeksi eikä sitä siis saa hävittää kotitalousjätteen tavoin vaan se on toimitettava erilliskeräykseen Toi...

Страница 27: ...STÄ Pidä vara akku ladattuna käyttöä varten SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA VARTEN Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse Ota yhteyttä valtuutettuun Peg Perego huoltoliikkeeseen Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan jonka lämpötila voi laskea nollan alapuolelle Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita Tarkist...

Страница 28: ...an niin että 3 koukkua napsahtaa Varmista että valoliitin on sille varatussa paikassa 18 Aseta rungosta ulos tuleva johto haarukan yläosassa olevaan sille varattuun paikkaan kuvan osoittamalla tavalla 19 Aseta etuhaarukka runkoon niin että se sopii maskin alapuolella olevaan tappiin kuvan osoittamalla tavalla Haarukan tapin on sovittava kaarevaan leikkaukseen katso yksityiskohta 20 Aseta kansi pai...

Страница 29: ...ADING AV BATTERIET Lad opp batteriet etter anvisningene som følger med batteriladeren unngå opplading utover 24 timer Lad opp batteriet igjen så snart kjøretøyet får redusert hastighet for å unngå skader Dersom kjøretøyet blir stående i ro i en lang periode må man huske å lade opp batteriet og holde det frakoplet fra det elektriske anlegget Gjenta oppladingen minst hver 3 måned Batteriet må ikke l...

Страница 30: ...julkapselhylsen nedover Sett inn en hjulkapsel i den svarte hjulkapselhylsen og fest hjulet som vist i figuren MONTERINGSANVISNING Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på egenhånd Kontakt et autorisert Peg Perego kundeservice Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der det temperaturen synker til under null grader Dersom den skulle bli brukt uten at man først har varmet den opp ti...

Страница 31: ...am i åldern med leksaksfordon som har pedaler och är batteridrivna Upptäck hela vårt produktutbud nyheter och annan information om Peg Perego på vår webbplats www pegperego com Peg Perego S p A är ett företag med kvalitetsledningssystem certifierat av TÜV Italia Srl i enlighet med standard ISO 9001 Certifieringen garanterar kunder och konsumenter insyn i och förtroende för företagets arbetssätt SV...

Страница 32: ... elektriska fordonet och batteriladdaren inte användas Vid rengöring underhåll eller annat ingrepp på leksaken är det nödvändigt att koppla ur batteriladdaren från artikeln Använd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationer PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att det elektriska systemet utsatts för förändringar Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av värmekäl...

Страница 33: ...guttaget 1 och sätt i kontakten i uttaget 2 44 När laddningen är klar ska sadeln sättas tillbaka och låsbulten vridas till läget B OBSERVERA MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET UR FÖRPACKNINGEN ALLA SKRUVAR OCH SMÅ DELAR FINNS I EN PÅSE INNE I FÖRPACKNINGEN Använd ej leksaken om den visar sig vara skadad efter öppnandet av förpackningen vänd ...

Страница 34: ...un handen voeten of andere lichaamsdelen kleding of andere voorwerpen bij de bewegende delen komen De componenten van het voertuig zoals motoren systemen drukknoppen enz mogen nooit nat worden Er mogen geen benzine of andere ontvlambare stoffen in de buurt van het voertuig worden gebruikt Het voertuig mag beslist door maar één kind worden gebruikt tenzij het behoort tot de categorie tweezitsvoertu...

Страница 35: ...uig en de accuoplader niet worden gebruikt Bij reiniging onderhoud of een ingreep aan het speelgoed moet de accuoplader worden losgekoppeld van het artikel Gebruik voor reparaties uitsluitend originele vervangingsonderdelen van PEG PEREGO PEG PEREGO aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische systeem onklaar gemaakt is Laat de accu s of het voertuig niet in de buurt va...

Страница 36: ...pen van het zadel in stand A om het zadel te ontgrendelen Til het zadel op 43 Sluit de acculader aan op het stopcontact in huis 1 en steek de stekker in zijn zitting 2 44 Wanneer het laden is voltooid plaatst u het zadel terug en draait u de bevestigingspen in positie B WAARSCHUWINGEN 1 Laad alleen loodaccu s op die door Peg Perego zijn geleverd 2 Gebruik geen niet oplaadbare accu s Explosiegevaar...

Страница 37: ...standartları uygulayan piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan ürün ÜRÜN ADI Ducati DESMOSEDICI EVO FLOWER PRINCESS ÜRÜN TANIMLAMA KODU IGED0922 IGED0923 REFERANS DÜZENLEMELER esas Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility RED 2014 30 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard...

Страница 38: ...edek parçalarını kullanınız PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez Bataryaları veya aracı kalorifer şömine vb ısı kaynakları yanında bırakmayınız Aracı su yağmur kar vb den koruyunuz kum veya çamur üzerinde kullanım düğme motor ve redüktöre zarar verebilir Düzenli olarak yatak direksiyon donanımı vb hareket eden parçaları ince yağ ile yağlayınız...

Страница 39: ...зовать его под надзором взрослого Используйте игрушку с осторожностью так как управление требует определенного мастерства во избежание падения столкновений причинения вреда пользователю и третьим лицам При вождении игрушки дети должны всегда быть обутыми При работе игрушки обратите внимание на то чтобы дети не помешали руки ноги или другие части тела одежду или другие предметы вблизи движущихся ча...

Страница 40: ...димо наклеить соответствующие наклейки см прилагающийся лист с наклейками Вставить ручку в отверстие кузова 1 и повернуть ее вниз 2 ВНИМАНИЕ ручки между собой различаются их нужно располагать плоской стороной обращенной к седлу 4 Повернуть кузов чтобы продолжить сборку с нижней стороны закрепив ручку винтом из комплекта Повторить операции 3 4 с другой ручкой 5 Установите колпак A в колесо обращая ...

Страница 41: ...ьзования в будущем 37 Установить седло вставив переднюю часть в кузов 1 Потом повернуть его вниз 2 38 Вставить до конца в заднее отверстие седла фиксирующий штифт 39 Повернуть фиксирующий штифт в положение В для фиксации седла Транспортное средство готово к эксплуатации ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА 40 Взявшись обеими руками за руль нажать ногой на педаль акселератора При от...

Страница 42: ... 3 3 3 5 Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility RED 2014 30 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allega...

Страница 43: ...PEREGO K http www pegperego com K K PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com 2 17 7 O 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P E B E5 3 PS R P 3 E R Peg Perego 6 9 E R 3 SEP83 RS E C 3R S 4E583 E MAIL C 63 8 63 E 3 R R5 S RS S R Q ...

Страница 44: ...9 K 3 4 1 3 2 1 2 3 1 1 2 1 4 K 5 3 4 5 A 6 7 8 9 10 B 11 12 13 14 15 K 16 led 17 3 18 19 To 20 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 3 21 22 23 24 25 26 27 28 2 29 30 3 31 DX SX 7 32 33 2 2 34 7 2 35 4 36 7 1 37 1 K 2 38 39 K B 40 9 41 A B C D MP3 E START 6 3 K START 6 5 1 9 6 7 9 9 ...

Страница 45: ... g W ƒ I H g u k h w V H g l k j µ f l g i j f u h g P h L H g s h V m t d H g g m H g j d s j O L t h H g l k j µ 2 1 r f G H s j O H L a h P K H g f h V m j l K k i l f h g Œ h f S H g l k h s F g g g m H g j d k N H s j O H L H g l k j µ t h 3 1 j l K U L U f E H h G f a h P K H g f h V m k V H k i g S g u f m H a h V H J H g q z m f j Œ k m H g w l h L H g e k h z d H g f h U E g g q x D E L f...

Страница 46: ...O V H B f j b c H h S H g f b s j m H g j d j P j D U g h O V H B O j k h R F U k j V F H g g u f m K K f P j l l s p l t g f S l V r m l h a m H g j V F 1 V F Y h x H g P l h m l K H P h G H g V t V T H g O g d f H s m î O h G H g H z H g e b e m t d t j P h J H g G H g l a h V î g h f h s L 2 H r g F H g G H q y U g n H g V t V T g j e f j i U g n H g G l v l V H U h M î O h G H g H z M H g s n ...

Страница 47: ...ƒ g j Œ L H g u h F H g j d j u l G f h g H s h J H g f h V m H j a T H g l l U m H g h l g m g g l k j h J H g l k j h J H g M H g l u g l h J H O V N g u h g L O G E R E P G E P l K O b G l r u k h H g j V k d m o c o g e r e p g e p w w w f œ f V a V m l s h l m A p S o g e r e P g e P d a V m g h k h L î H V M M l u j l l K j T î h g h A ƒ L L l r S a i l a t I V U T t O E h g b z P m H 1 0 0 ...

Страница 48: ...llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the con...

Отзывы: