background image

23 • Insertar enroscando el guardabarros delantero

en la horquilla, respetando el lado correcto al
insertarlo, tal y como se muestra en la figura.

24 • Montar a presión las otras llantas en la otra

rueda, prestando atención a que encaje
completamente la espiga de referencia.

25 • Introducir un botón tapacubos grande en el

tope de bloqueo rojo como muestra el
esquema. Colocar el eje delantero sobre el tope
de bloqueo y, con ayuda de un martillo, fijar el
botón tapacubos.

26 • Montar la rueda delantera colocándola en la

horquilla prestando atención a que la banda de
rodadura quede en la dirección correcta. Meter
el perno.

27 • Colocar el tope rojo de bloqueo y girar el

juguete manteniendo el tope de bloqueo en la
parte de abajo.

•Introducir un botón tapacubos en el tope de

bloqueo negro y fijar la rueda como muestra la
figura.

28 • Conectar al manillar los 2 conectores

correspondientes.

29 • Insertar el manillar en el grupo de la horquilla,

hasta que encaje completamente.

30 • Apretar los tres tornillos que fijan el manillar.
31 • Insertar en el lado derecho del manillar el

protector de maneta correspondiente (atención:
la indicación de lado derecho DX e izquierdo
SX aparece en el interior de cada pieza).
Atornillar con los tornillos que se suministran.
Proceder de la misma manera con el otro
protector de maneta.

32 • Insertar la empuñadura derecha enroscándola

(atención: insertar la empuñadura según el lado
correcto de la inscripción). Realizar la misma
operación para la otra empuñadura.

33 • Montar el parabrisas insertando las dos

lengüetas delanteras y enroscando los dos
ganchos.

34 • Apretar los 2 tornillos del parabrisas.
35 • Antes de montar el faro, aplicar el adhesivo

correspondiente (ver hoja de aplicación de
adhesivos). Encastrar los 4 ganchos del faro
delantero en la máscara.

36 • Extraer la llave de seguridad situada en el

compartimento de la batería: las luces y sonidos
se activan automáticamente
ATENCIÓN: conservar el tornillo de mariposa
de seguridad para usos futuros.

37 • Colocar el asiento insertando la parte delantera

en el chasis (1). Girarlo a continuación hacia
abajo (2).

38 • Insertar hasta el fondo el perno de fijación en el

orificio posterior del asiento.

39 • Girar el perno de fijación hasta la posición B

para bloquear el asiento. El vehículo queda listo
para su uso.

CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO

40 • Con ambas manos sobre el manillar, presionar

con el pie el pedal acelerador. Al liberar el pedal,
entrará en funcionamiento automáticamente el
freno eléctrico.

41 • A - tecla para accionar las melodías

B - tecla para accionar el claxon
C - indicador del estado de carga de la batería
D - entrada MP3
E - tecla START
ADVERTENCIA: las luces y sonidos se
desactivan después de 3 minutos de inactividad
del vehículo. Para reactivarlas, pulsar el botón de
START o el acelerador.
ADVERTENCIA: en caso de períodos
prolongados de inactividad del vehículo,
introducir de nuevo el tornillo de mariposa de
seguridad que se guardó en su momento.

CARGA DE LA BATERÍA

ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE RECARGA DE
LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER
INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS
ADULTAS.
42 • Girar el perno de fijación del asiento hasta la

posición A para desbloquearlo. Levantar el
asiento.

43 • Conectar el cargador de baterías en un enchufe

de pared (1) e introducir el jack en su
alojamiento (2).

44 • Una vez cargado, colocar de nuevo el asiento y

girar el perno de fijación llevándolo a la posición
B.

ATENCIÓN

LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS
ADULTAS. PRESTAR ATENCIÓN AL SACARSE EL
VEHÍCULO DEL EMBALAJE. TODOS LOS
TORNILLOS Y LAS PIEZAS PEQUEÑAS SE
ENCUENTRAN EN UNA BOLSA DENTRO DEL
EMBALAJE.
No utilizar el juguete si se notan desperfectos al
abrir el embalaje. Acudir al punto de venta o llamar al
centro de asistencia.
Prestar atención si hay niños durante la operación de
montaje, ya que existen riesgos debidos a la presencia
de piezas pequeñas (peligro de ingestión) y de las
bolsitas de plástico que las contienen (peligro de
asfixia).
Para el montaje del juguete, es necesario utilizar un
destornillador plano, un destornillador de estrella, un
martillo y unos alicates.

MONTAJE

1 • Colocar el guardabarros posterior insertando las

3 lengüetas en los orificios del chasis indicados
mediante flechas.

2 • Girar el chasis. Empujar el guardabarros para

fijarlo al chasis con cuidado de insertar en
primer lugar la lengüeta central (A). Repetir las
operaciones 1 y 2 para el otro guardabarros.

3 • ATENCIÓN: Antes de montar las manillas

posteriores, aplicar los adhesivos
correspondientes (consultar la hoja de aplicación
de adhesivos). Insertar la manilla en el orificio del
chasis (1) y girarla hacia abajo (2). ATENCIÓN:
las manillas son diferentes una de otra.
Colocarlas con el lado plano orientado hacia el
asiento.

4 • Girar el chasis para trabajar sobre el fondo y

proceder a fijar las manillas con los tornillos que
se suministran. Repetir las operaciones 3 y 4
para la otra manilla.

5 • Encajar a presión una llanta (PIEZA A) en una

rueda, respetando el sentido correcto de la
banda de rodadura y prestando atención a que
se enganche la espiga de referencia (ver figura).
Repetir la operación con otra rueda, siempre
prestando atención al sentido de la banda de
rodadura.

6 • Meter el buje A en la rueda derecha (las ruedas

derecha e izquierda tienen como referencia la
dirección de la banda de rodadura según el
sentido de la marcha).

7 • Hacer pasar por la rueda el eje más largo.
8 • Añadir en el eje una arandela de hierro. 
9 • Introducir el eje con la rueda y la arandela en el

agujero del lado derecho del casco, como
muestra la figura.

10 • Colocar el otro buje B en la otra rueda con

llanta.

11 • Hacer entrar la rueda en el eje del lado

izquierdo del casco, prestando atención a
introducir correctamente el buje de la rueda en
el pentágono del ciclomotor.

12 • Colocar el tope rojo de bloqueo en una de las

dos partes terminales del eje.

13 • Poner el casco boca abajo manteniendo el tope

de bloqueo en la parte inferior.

14 • Introducir un botón tapacubos en el tope de

bloqueo negro.

15 • Colocarlo en el otro extremo del eje como

muestra la figura, y con ayuda de un martillo, fijar
la rueda con el botón tapacubos.

•Girar la moto sobre el lado opuesto y repetir la

operación para fijar la otra rueda.

16 •Separar del manillar el cableado del led e

introducirlo en la máscara, como se muestra en
la figura.

17 • Enganchar a presión la máscara en la parte

inferior de la horquilla, encastrando los 3
ganchos y prestando atención a introducir el
conector de las luces en su alojamiento.

18 • Introducir el cable que sale del chasis en su

alojamiento en la parte superior de la horquilla,
como se muestra en la figura.

19 • Meter la horquilla delantera en el chasis hasta

que el perno encaje en la parte inferior de la
máscara, como se muestra en la figura. El perno
de la horquilla debe encajar en el corte curvo
(ver detalle).

20 • Colocar la cubierta sobre el chasis, con cuidado

de insertar las tres lengüetas en sus huecos
correspondientes.

21 • Proseguir insertando hasta el fondo el perno

roscado de la dirección.

22 • Insertar la tuerca en el extremo inferior de la

horquilla, sujetándolo en posición, y proseguir
atornillando el perno roscado en la parte
superior.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ATENCIÓN

 1 • Cargue exclusivamente baterías con plomo

proporcionadas por PEG PEREGO.

 2 • No utilice baterías no recargables. 

Riesgo de

explosión.

 3 • Sólo las personas adultas deben utilizar este

aparato. 

No es un juguete. 

Su uso no está

destinado a discapacitados salvo que los vigile
una persona responsable que asegure un uso
correcto.

 4 • No lo utilice con revestimientos, cables o

conectores defectuosos.

 5 • Durante la carga hay que asegurarse de que haya

una buena ventilación alrededor de la batería.

 6 • No extraer la toma tirando del cable.
 7 • No arrastrar el vehículo sobre ruedas tirando del

cable del cargador.

 8 • No cubrir el cable para no sobrecalentarlo, no

apoyarlo sobre superficies calientes.

 9 • Prestar atención al enrollar el cable de salida

para no dañarlo.

10 • Si el cargador de baterías se hubiera dañado, no

se debe utilizar hasta que no haya sido reparado.

11 • El producto contiene algunos elementos

considerados dañosos para el medio ambiente;
cuando ya no se usa el producto hay que
eliminar estos elementos o el producto
íntegramente según las disposiciones vigentes en
el país en el que se ha utilizado.

12 • Antes de usar el cargador de baterías hay que

asegurarse de que lleve la clavija específica del
país en el que se va a utilizar.

13 • Asegurarse de que los niños no jueguen con el

cargador de baterías. NO ES UN JUGUETE.

INDICADOR LED

Batería Peg Perego NO conectada

  •LUZ FIJA: el cargador funciona y está introducido

en la toma doméstica, listo para la carga

Batería Peg Perego conectada

  •LUZ FIJA: batería cargada
  •LUZ PARPADEANTE: batería en carga

CARGA DE LA BATERÍA

¡ATENCIÓN! Antes de utilizar el juguete
es necesario cargar la batería durante un
mínimo de 18 horas

 A) Conecte el cargador de baterías a una toma

doméstica con características similares a las
especificadas en la plaquita del mismo.

 B) Conectar el jack del cargador de baterías a la

toma situada en el compartimento de la batería.

 C) Su cargador de baterías está provisto de un LED

luminoso, su funcionamiento es el siguiente:

  1) En el momento de la conexión (punto A) sin

ninguna batería conectada

, el LED se

encenderá evidenciando el correcto
funcionamiento del cargador de baterías.

  2) Conectar el jack como en el punto B), si todo

está correctamente conectado y la batería está
descargada, el LED parpadeará para confirmar el
inicio de la carga; esperar entonces el tiempo
necesario para cargar la batería completamente.

  3) Cuando la batería esté cargada, el LED pasará de

intermitente a fijo, señalando la carga alcanzada.

  4) En caso de batería ya cargada podría ocurrir que

el LED estuviera ya fijo. Si, durante el uso
sucesivo de la batería, el tiempo de empleo
resultara demasiado breve, se aconseja contactar
al centro de asistencia al cliente para verificar el
funcionamiento de la batería y del cargador de
baterías.

 D) Con la carga completa y el LED encendido,

desconectar primero el cargador de baterías de
la toma doméstica y solo después, extraer el
jack. El juguete está listo para ser utilizado.

El cargador está provisto de un dispositivo de
seguridad que, en caso de una elevada temperatura
interna, o si se produjera un cortocircuito en la
batería, un dispositivo de protección intervendrá para
impedir el suministro de una corriente fuerte, que
podría romper el cargador.

En este caso es necesario desconectar el
cargador de baterías de la toma
doméstica, resolver la causa del
cortocircuito y volver a conectar el
conjunto tal como se ha descrito en los
puntos A) - C).

Instrucciones para el uso del

cargador de baterías

Содержание Ducati Desmosedici Evo

Страница 1: ...ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD Flower Princess cod IGED0922 Ducati Desmosedici Evo ...

Страница 2: ...A 1 2 1 2 3 4 A B 6 7 8 9 10 13 12 11 15 14 5 A ...

Страница 3: ...18 19 20 21 22 23 30 29 24 25 26 27 28 17 16 ...

Страница 4: ...34 35 1 2 37 A B 38 39 40 A 42 B 44 33 36 A B D E C 41 43 32 31 ...

Страница 5: ...0RC 10 SPST9815R 11 SPST8011N 12 SPST9084N 13 SPST9085N 14 SPST9527N 15 SPST9093R 16 SPST9270JN 17 IKCB 18 SPST9273N 19 SPRP9525N 20 SPST8011KN 21 SOFF0262Z 22 SOFF0261Z 23 SPRP9525N 24 SPST9526N 25 MMEV1578 FLOWER Princess cod IGED0923 1 SPST9098 2 SPST9271JRM 3 SPST9097FM 4 SAGI9272B 5 SPST9099RA 6 MMST0023 7 SPST9297WJ 8 SPST9083RA 9 SPST8500RC 10 SPST9815R 11 SPST8011WI 12 SPST9084WI 13 SPST90...

Страница 6: ...a batteria CARICA DELLA BATTERIA Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate al caricabatterie e comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocità eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo ricordatevi di caricare la batteria e di tenerla scollegata dall impianto ripetete l operazione di ricarica almeno ogni tre me...

Страница 7: ...MBALLO TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN UN SACCHETTO ALL INTERNO DELL IMBALLO Non utilizzare il giocattolo se risulta danneggiato dopo l apertura dell imballo rivolgersi al punto vendita o chiamare il centro assistenza Fare attenzione alla presenza di bambini durante l operazione di montaggio a causa dei rischi derivanti dai pezzi piccoli pericolo di ingestione e dai sacchetti di plas...

Страница 8: ...ult in irreparable damage to the battery Ages 2 Maximum allowable weight 25 kg One seat vehicle One 6V 4 5Ah sealed lead acid rechargeable battery One drive wheel One 50 W motor Speed in 1st gear 3 9 km h Do not exceed the maximum allowable weight of 25 kg This limit includes both the occupant and the load if any Peg Perego reserve the right to make changes to the models and information in the pre...

Страница 9: ... Drive with hands on the handlebars steering wheel and always watch the road ahead Brake in good time to avoid collisions ATTENTION The item is equipped with a brake system which needs to be appropriately illustrated to the child by an adult WARNING Check that all the wheel fixing studs nuts are fastened properly If the vehicle is overloaded as can happen on soft sand mud or very uneven ground the...

Страница 10: ... of the headlight in place on the front plate 36 Remove the safety wing screw located in the battery compartment lights and sounds will activate automatically WARNING keep the wing screw for future use 37 Insert the front part of the saddle in the bodywork 1 then pull it down 2 38 Push the locking clip all the way down into the hole at the rear of the saddle 39 Turn the locking clip to position B ...

Страница 11: ...REFERENCES NORMATIVES origine Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility RED 2014 30 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1...

Страница 12: ...uille d application des adhésifs Appliquer jusqu au déclic les 4 crochets du phare qui se trouve devant le cache 36 Retirer la languette de sécurité située dans le compartiment batterie les lumières et les sons s activent automatiquement ATTENTION conserver la languette de sécurité pour un usage futur 37 Poser la selle en insérant la partie avant dans la coque 1 Puis abaisser la selle 2 38 Enfiler...

Страница 13: ... à moins qu elles ne soient supervisées par une personne responsable pour s assurer de l utilisation correcte 4 Ne pas utiliser enveloppé ou bien si le câble ou le connecteur sont abîmés 5 Lors de la charge s assurer qu il y a une bonne ventilation autour de la batterie 6 Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble 7 Ne pas trainer le véhicule sur roues en tirant sur le câble du chargeur 8 N...

Страница 14: ...Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden Explosions und Brandgefahr Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas Das Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen Nicht in die Nähe von Wärmequellen und entflammbaren Materialien bringen Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen Die Batterien sollten mit der Kleidung nicht in Berührung kommen sie könnte beschädigt werden Verwende...

Страница 15: ...dabei darauf dass die Führungszapfen richtig sitzen 25 Führen Sie eine große Niete in den roten Niet stößel ein wie in der Zeichnung gezeigt Positionieren Sie die Vorderachse auf dem Nietstößel und fixieren Sie mithilfe eines Hammers die Niete 26 Montieren Sie das Vorderrad indem Sie es in die Gabel einführen Achten Sie dabei auf die korrekte Richtung der Lauffläche Führen Sie den Bolzen ein 27 Po...

Страница 16: ...48 CE No cumplen con las disposiciones de las normas de circulación por carreteras por tanto no pueden circular por vías públicas No adecuado para niños con una edad inferior a los 24 meses por las características funcionales ATENCIÓN NO USAR NUNCA el juguete en calzadas públicas ATENCIÓN El uso del vehículo en vías públicas o en proximidades de cursos de agua o de piscinas o en espacios reducidos...

Страница 17: ...teriales inflamables La batería agotada debe sacarse del vehículo No colocar la batería sobre prendas pues se podrían dañar Utilizar únicamente baterías o acumuladores del tipo recomendado SI HAY UNA PÉRDIDA Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las instrucciones para la eliminación de baterías SI PIE...

Страница 18: ...edas derecha e izquierda tienen como referencia la dirección de la banda de rodadura según el sentido de la marcha 7 Hacer pasar por la rueda el eje más largo 8 Añadir en el eje una arandela de hierro 9 Introducir el eje con la rueda y la arandela en el agujero del lado derecho del casco como muestra la figura 10 Colocar el otro buje B en la otra rueda con llanta 11 Hacer entrar la rueda en el eje...

Страница 19: ...da abundantemente com água corrente Consulte um médico imediatamente CASO O ELETRÓLITO SEJA INGERIDO Enxagúe a boca e cuspa Consulte um médico imediatamente ADVERTÊNCIAS BATERIA A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente caso tais produtos não forem corretamente eliminados O des...

Страница 20: ...é indicada dentro de cada peça Parafuse com o parafuso fornecido Faça o mesmo para a outra proteção de mão 32 Encaixe o punho direito atenção insira o punho de acordo com a direção de leitura das palavras Faça a mesma operação para o outro punho 33 Monte o parabrisa enfiando as 2 linguetas dianteiras e encaixando os 2 ganchos 34 Parafuse os 2 parafusos do parabrisa 35 Antes de montar o farol apliq...

Страница 21: ...jte delov vozila kot so motor naprave gumbi itd z vodo Ob vozilu nikoli ne uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih snovi Če vozilo ne sodi v kategorijo vozil namenjenih za vožnjo dveh otrok naj se z njim obvezno vozi le en otrok DIREKTIVA RAEE samo za EU Ta izdelek je na koncu svoje življenjske dobe odpadek razreda RAEE zato ga ne smete zavreči kot gospodinjski odpadek ampak je predmet ločenega...

Страница 22: ...išče obrnili 6 Na desno kolo namestite pesto A z desno in levo kolo je mišljeno kolo na strani obrnjeni proti robu cestišča v smeri vožnje 7 V kolo vstavite daljše osišče 8 Na osišče nataknite železno podložko 9 Vstavite osišče s kolesom in podložko v odprtino šasije z desne strani kot je prikazano na risbi 10 Postavite drugi pesto B na drugo kolo s platiščem 11 Nataknite kolo na osišče z leve str...

Страница 23: ... PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 70 år har PEG PEREGO taget ungerne med på tur Som nyfødte med barnevogne herefter med klapvogne og senere endnu med pedaltrukket eller batteridrevet kørelegetøj Kom og se hele vores produktudvalg nyhederne og andre nyttige oplysninger fra Peg Perego på vores website www pegperego com Peg Perego S p A er en virksomhed med kvalitetsstyr...

Страница 24: ...NGER OM BATTERIET Af hensyn til barnets sikkerhed Læs og følg de nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt før køretøjet sættes igang Lær dit barn hvordan køretøjet bruges på den rigtige måde for en sikker og sjov køretur Legetøjet kræver en vis behændighed og skal anvendes med forsigtighed for at undgå fald eller sammenstød der kan medføre skader på brugeren eller tredjeparter Før kørslen starter ...

Страница 25: ...ende som vist på illustrationen og med hjælp af en hammer fastgør hjulet til fastgøringsnavet Drej motorcyklen på den anden side og gentag operationen for at fastgøre det andet hjul 16 Tag lysdiode anlægget af styret og gå videre med at isætte det indeni dækpladen som vist i figuren 17 Tilkobl ved at trykke dækpladen på stellets nedre del ved at fastklikke de 3 kroge og sørge for at isætte lys kon...

Страница 26: ... käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai muita tulenarkoja aineita Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUDIREKTIIV I WEEE vain EU Kun tuotteen käyttöikä on päättynyt se luokitellaan WEEE jätteeksi eikä sitä siis saa hävittää kotitalousjätteen tavoin vaan se on toimitettava erilliskeräykseen Toi...

Страница 27: ...STÄ Pidä vara akku ladattuna käyttöä varten SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA VARTEN Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse Ota yhteyttä valtuutettuun Peg Perego huoltoliikkeeseen Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan jonka lämpötila voi laskea nollan alapuolelle Leikkikalun käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille pysyviä vaurioita Tarkist...

Страница 28: ...an niin että 3 koukkua napsahtaa Varmista että valoliitin on sille varatussa paikassa 18 Aseta rungosta ulos tuleva johto haarukan yläosassa olevaan sille varattuun paikkaan kuvan osoittamalla tavalla 19 Aseta etuhaarukka runkoon niin että se sopii maskin alapuolella olevaan tappiin kuvan osoittamalla tavalla Haarukan tapin on sovittava kaarevaan leikkaukseen katso yksityiskohta 20 Aseta kansi pai...

Страница 29: ...ADING AV BATTERIET Lad opp batteriet etter anvisningene som følger med batteriladeren unngå opplading utover 24 timer Lad opp batteriet igjen så snart kjøretøyet får redusert hastighet for å unngå skader Dersom kjøretøyet blir stående i ro i en lang periode må man huske å lade opp batteriet og holde det frakoplet fra det elektriske anlegget Gjenta oppladingen minst hver 3 måned Batteriet må ikke l...

Страница 30: ...julkapselhylsen nedover Sett inn en hjulkapsel i den svarte hjulkapselhylsen og fest hjulet som vist i figuren MONTERINGSANVISNING Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på egenhånd Kontakt et autorisert Peg Perego kundeservice Det anbefales ikke å oppbevare leken på steder der det temperaturen synker til under null grader Dersom den skulle bli brukt uten at man først har varmet den opp ti...

Страница 31: ...am i åldern med leksaksfordon som har pedaler och är batteridrivna Upptäck hela vårt produktutbud nyheter och annan information om Peg Perego på vår webbplats www pegperego com Peg Perego S p A är ett företag med kvalitetsledningssystem certifierat av TÜV Italia Srl i enlighet med standard ISO 9001 Certifieringen garanterar kunder och konsumenter insyn i och förtroende för företagets arbetssätt SV...

Страница 32: ... elektriska fordonet och batteriladdaren inte användas Vid rengöring underhåll eller annat ingrepp på leksaken är det nödvändigt att koppla ur batteriladdaren från artikeln Använd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationer PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att det elektriska systemet utsatts för förändringar Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av värmekäl...

Страница 33: ...guttaget 1 och sätt i kontakten i uttaget 2 44 När laddningen är klar ska sadeln sättas tillbaka och låsbulten vridas till läget B OBSERVERA MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS AV VUXNA PERSONER VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET UR FÖRPACKNINGEN ALLA SKRUVAR OCH SMÅ DELAR FINNS I EN PÅSE INNE I FÖRPACKNINGEN Använd ej leksaken om den visar sig vara skadad efter öppnandet av förpackningen vänd ...

Страница 34: ...un handen voeten of andere lichaamsdelen kleding of andere voorwerpen bij de bewegende delen komen De componenten van het voertuig zoals motoren systemen drukknoppen enz mogen nooit nat worden Er mogen geen benzine of andere ontvlambare stoffen in de buurt van het voertuig worden gebruikt Het voertuig mag beslist door maar één kind worden gebruikt tenzij het behoort tot de categorie tweezitsvoertu...

Страница 35: ...uig en de accuoplader niet worden gebruikt Bij reiniging onderhoud of een ingreep aan het speelgoed moet de accuoplader worden losgekoppeld van het artikel Gebruik voor reparaties uitsluitend originele vervangingsonderdelen van PEG PEREGO PEG PEREGO aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische systeem onklaar gemaakt is Laat de accu s of het voertuig niet in de buurt va...

Страница 36: ...pen van het zadel in stand A om het zadel te ontgrendelen Til het zadel op 43 Sluit de acculader aan op het stopcontact in huis 1 en steek de stekker in zijn zitting 2 44 Wanneer het laden is voltooid plaatst u het zadel terug en draait u de bevestigingspen in positie B WAARSCHUWINGEN 1 Laad alleen loodaccu s op die door Peg Perego zijn geleverd 2 Gebruik geen niet oplaadbare accu s Explosiegevaar...

Страница 37: ...standartları uygulayan piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan ürün ÜRÜN ADI Ducati DESMOSEDICI EVO FLOWER PRINCESS ÜRÜN TANIMLAMA KODU IGED0922 IGED0923 REFERANS DÜZENLEMELER esas Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility RED 2014 30 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard...

Страница 38: ...edek parçalarını kullanınız PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez Bataryaları veya aracı kalorifer şömine vb ısı kaynakları yanında bırakmayınız Aracı su yağmur kar vb den koruyunuz kum veya çamur üzerinde kullanım düğme motor ve redüktöre zarar verebilir Düzenli olarak yatak direksiyon donanımı vb hareket eden parçaları ince yağ ile yağlayınız...

Страница 39: ...зовать его под надзором взрослого Используйте игрушку с осторожностью так как управление требует определенного мастерства во избежание падения столкновений причинения вреда пользователю и третьим лицам При вождении игрушки дети должны всегда быть обутыми При работе игрушки обратите внимание на то чтобы дети не помешали руки ноги или другие части тела одежду или другие предметы вблизи движущихся ча...

Страница 40: ...димо наклеить соответствующие наклейки см прилагающийся лист с наклейками Вставить ручку в отверстие кузова 1 и повернуть ее вниз 2 ВНИМАНИЕ ручки между собой различаются их нужно располагать плоской стороной обращенной к седлу 4 Повернуть кузов чтобы продолжить сборку с нижней стороны закрепив ручку винтом из комплекта Повторить операции 3 4 с другой ручкой 5 Установите колпак A в колесо обращая ...

Страница 41: ...ьзования в будущем 37 Установить седло вставив переднюю часть в кузов 1 Потом повернуть его вниз 2 38 Вставить до конца в заднее отверстие седла фиксирующий штифт 39 Повернуть фиксирующий штифт в положение В для фиксации седла Транспортное средство готово к эксплуатации ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА 40 Взявшись обеими руками за руль нажать ногой на педаль акселератора При от...

Страница 42: ... 3 3 3 5 Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility RED 2014 30 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allega...

Страница 43: ...PEREGO K http www pegperego com K K PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com 2 17 7 O 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P E B E5 3 PS R P 3 E R Peg Perego 6 9 E R 3 SEP83 RS E C 3R S 4E583 E MAIL C 63 8 63 E 3 R R5 S RS S R Q ...

Страница 44: ...9 K 3 4 1 3 2 1 2 3 1 1 2 1 4 K 5 3 4 5 A 6 7 8 9 10 B 11 12 13 14 15 K 16 led 17 3 18 19 To 20 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 3 21 22 23 24 25 26 27 28 2 29 30 3 31 DX SX 7 32 33 2 2 34 7 2 35 4 36 7 1 37 1 K 2 38 39 K B 40 9 41 A B C D MP3 E START 6 3 K START 6 5 1 9 6 7 9 9 ...

Страница 45: ... g W ƒ I H g u k h w V H g l k j µ f l g i j f u h g P h L H g s h V m t d H g g m H g j d s j O L t h H g l k j µ 2 1 r f G H s j O H L a h P K H g f h V m j l K k i l f h g Œ h f S H g l k h s F g g g m H g j d k N H s j O H L H g l k j µ t h 3 1 j l K U L U f E H h G f a h P K H g f h V m k V H k i g S g u f m H a h V H J H g q z m f j Œ k m H g w l h L H g e k h z d H g f h U E g g q x D E L f...

Страница 46: ...O V H B f j b c H h S H g f b s j m H g j d j P j D U g h O V H B O j k h R F U k j V F H g g u f m K K f P j l l s p l t g f S l V r m l h a m H g j V F 1 V F Y h x H g P l h m l K H P h G H g V t V T H g O g d f H s m î O h G H g H z H g e b e m t d t j P h J H g G H g l a h V î g h f h s L 2 H r g F H g G H q y U g n H g V t V T g j e f j i U g n H g G l v l V H U h M î O h G H g H z M H g s n ...

Страница 47: ...ƒ g j Œ L H g u h F H g j d j u l G f h g H s h J H g f h V m H j a T H g l l U m H g h l g m g g l k j h J H g l k j h J H g M H g l u g l h J H O V N g u h g L O G E R E P G E P l K O b G l r u k h H g j V k d m o c o g e r e p g e p w w w f œ f V a V m l s h l m A p S o g e r e P g e P d a V m g h k h L î H V M M l u j l l K j T î h g h A ƒ L L l r S a i l a t I V U T t O E h g b z P m H 1 0 0 ...

Страница 48: ...llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the con...

Отзывы: