Peg-Perego carrello team Скачать руководство пользователя страница 42

- 42 -

   TEMİZLİK VE BAKIM

    ÜRÜNÜN BAKIMI ; atmosferik etkenlerden koruyunuz : 

bu ürünün, su, yağmur, kar gibi atmosferik etkenlerden 

muhafaza edilmesi gerekir; uzun süreli güneşe maruz 

kalınması halinde bazı aksamda renk değişimleri görülebilir; 

söz konusu ürünü kuru bir mekanda muhafaza ediniz.

    ŞASE TEMİZLİĞİ : plastik aksamları periyodik olarak 

nemli biz bezle, herhangi b,ir solvent veyahut 

da benzeri mamul kullanmaksızın temizleyiniz; 

metal kısımların paslanmaya karşı korunabilmesi 

için kuru muhafaza edilmesi gerekmektedir; tüm 

müteharrik aksamın (ayar mekanizmaları, kancalama 

mekanizmaları, vs.) temiz olmasını sağlayınız, toz ve 

kum gibi maddelerle kaplanmasına mahal vermeyiniz, 

gerektiği takdirle ince yağ ile yağlayınız.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg-Pérego S.p.A. ISO 9001 sertifikasına 

haizdir. Söz konusu sertifikalandırma, 

Kullanıcılara, Şirketin şeffaf ve güvenilir 

çalışmaları konusunda garanti 

sunmaktadır.

Peg-Prego, bu belgede belirtilen ürün 

özellikleri üzerinde, teknik ve ticari gereksinimlere 

istinaden, arzuladığı zaman değişiklik yapabilme 

hakkını saklı tutar.

  

Peg-Prego, gereksinimlerine en iyi şekilde verebilmek 

için tüm Müşterilerinin emrine amadedir. Bu nedenle 

de Müşterilerimizin fikir ve görüşlerini almak bizler 

için gayet önemlidir. Ürünümüzü kullandıktan sonra, 

aşağıda belirtilen internet sitemizde bulabileceğiniz 

“Müşteri Memnuniyet Formunu” doldurmak suretiyle 

muhtemel görüş ve önerilerinizi bizlere bildirebilirseniz 

Sizlere müteşekkir oluruz : www.pegperego.com

   PEG-PÉREGO TEKNİK BAKIM SERVİSİ

    Ürünün herhangi bir aksam veyahut da parçasının 

kaybolması veyahut da hasarlanması halinde, kesinlikle 

ve yalnızca orijinal Peg-Perego yedek parçalarını 

kullanınız. Her türlü onarım, değiştirme, ürün bilgisi 

ve orijinal yedek parça ve aksesuar siparişi için, Lütfen 

varsa ürün seri numarasını bildirerek Peg-Perego Satış 

Sonrası Servis ile iletişim kurun.

    Tel. 0039/039/60.88.213

    e-mail [email protected]

    İnternet sitesi www.pegperego.com

  

HR/SRB/MNE/BiH_

Hrvatski

    Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego. 

    UPOZORENJE: 

 _ 

VAŽNO: pažljivo pročitajte ove upute. Sačuvati ove 

upute za slučaj potrebe. U slučaju nepridržavanja 

ovih uputa postoji rizik povećanja opasnosti za vaše 

dijete.

 

  _  Ovaj je proizvod namijenjen za prijevoz 1 djeteta. 

 _ Ne koristite ovaj proizvod za prijevoz više osoba nego 

što je predvidio proizvođač.

 _ Ovaj je proizvod usklađen za novorođenčad i djecu do 

15 kg težine.

 _ Za novorođenčad preporučuje se postavljanje naslona 

u najniži položaj.

  _  Ovaj je proizvod projektiran za korištenje zajedno s 

proizvodima Peg-Perego "Ganciomatic": Kolica Carrello 

Team + Seggiolino Switch / Seggiolino Pop-Up su 

usklađeni za djecu od rođenja do 15 kg težine; kolica 

Carrello Team + Primo Viaggio su usklađeni za djecu 

od rođenja do 13 kg težine; kolica Carrello Team + 

Navetta (grupa 0) su usklađeni za djecu od rođenja do 

9 kg težine.

  _  Proizvod korišten zajedno s kolicima: je usklađen za 

djecu koja ne mogu samostalno sjediti, okretati se i 

pridržati se na ruke ili koljena maksimalne težine do 9 

kg; ne dodajte madrace; ne koristite madrace različite 

od onih koje je proizvođač naveo u priručniku za 

uporabu kolica.

    Tijekom korištenja kolica sve ručke za transport (ako 

postoje) moraju biti postavljene izvan kolica i izvan 

dosega djeteta.

  _  Ovaj proizvod je projektiran za uporabu u kombinaciji 

s proizvodima Peg-Perego Ganciomatic: s auto 

sjedalicom “Primo Viaggio” (grupa 0+) je namijenjen za 

djecu težine do 13 kg. 

  _  Kad koristite proizvod zajedno s auto sjedalicom, on ne 

smije zamijeniti koljevku ili krevetić. 

Ako dijete spava, morate ga postaviti u odgovarajuću 

koljevku ili krevetić.

 _ 

UPOZORENJE:

 Prije uporabe uvjerite se da svi dijelovi 

za učvršćivanje čvrsto leže u svojim položajima. 

Uvjerite se da su proizvodi Peg-Perego Ganciomatic 

ispravno povezani s proizvodom.

 _ 

UPOZORENJE:

 Uvjerite se da okvir kolica ili jedinica 

za sjedenje ili uređaji za pričvršćivanje u autu budu 

pravilno aktivirani prije uporabe.

 _ 

UPOZORENJE:

 Uvijek koristite sigurnosne pojase. 

Zakopčajte pojas preko trbuha na pojas za odvajanje 

nogu.

 _ 

UPOZORENJE:

 Kako biste izbjegli ozljede, pobrinite se 

da dijete bude na sigurnoj udaljenosti kada sklapate ili 

rasklapate ovaj proizvod.

 _ 

UPOZORENJE:

 Ovaj proizvod nije igračka. Ne 

dopustite djetetu da se igra s ovim proizvodom.

 _ 

UPOZORENJE:

 Postupak montaže i pripreme 

proizvoda mora vršiti odrasla osoba.

 _ Ne koristite ovaj proizvod ako je oštećen ili nedostaju 

pojedini dijelovi.

 _ 

UPOZORENJE:

 Nikada ne ostavljajte dijete bez 

nadzora.

 _ Kad stojite na mjestu, uvijek aktivirajte kočnicu. 

  _  Izbjegavajte uvlačenje prstiju unutar mehanizama. 

  _  Pri postupcima podešavanja pripazite na blizinu 

djeteta (ručka, naslon). 

  _  Svaki teret koji vješate na ručke može uzrokovati 

nestabilnost proizvoda; slijedite upute proizvođača o 

maksimalnom dozvoljenom teretu. 

  _  Podloga nije namijenjena da samostalno izdrži težinu 

djeteta; podloga nije namijenjena za pridržavanje 

djeteta dok sjedi i ne zamjenjuje sigurnosni pojas. 

Содержание carrello team

Страница 1: ...chsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporab...

Страница 2: ...3 2 1 click click click...

Страница 3: ...STOP 6 5 4...

Страница 4: ...8 7 9 click...

Страница 5: ...11 12 10 2 1 2 1...

Страница 6: ...14 13 1 2 15...

Страница 7: ...16...

Страница 8: ...ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pecifikova elan farbu HU A tartal k alka...

Страница 9: ...il peso del bambino il frontalino non progettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non introdurre nel cestello carichi per un pe...

Страница 10: ...se Ganciomatic e premere sul prodotto con entrambi le mani fino al click Azionare sempre il freno del telaio o passeggino prima di agganciare e sganciare i prodotti consultare i rispettivi manuali ist...

Страница 11: ...locked fig_c 8 To correctly lock make sure the side hooks are fully closed fig_a The chassis can be taken anywhere fig_b EN_English Thank you for choosing a Peg P rego product WARNING _ IMPORTANT Kee...

Страница 12: ...n about the production date can be found on the Carrello Team _ The product name production date and serial number of the chassis This information is required for any complaints THE ORIGINAL ACCESSORY...

Страница 13: ...e pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 10 kg Ne pas introduire dans le porte boissons des charges sup rieures celles indiqu es sur le porte boissons lui m me ne jamais y int...

Страница 14: ...is ou de la poussette avant d accrocher ou de d crocher les produits consulter le manuel d instructions de chaque produit V rifier que le produit est bien positionn sur le ch ssis NUM ROS DE S RIE 16...

Страница 15: ...festgestellt werden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt _ Beim Stehenbleiben stets die Bremse bet tigen _ Vermeiden die Finger in die Mechanismen zu bringen _ Auf das Kind achten wenn Vo...

Страница 16: ...en in Pfeilrichtung drehen Die Sicherheitsanzeige wird gr n Abb_c GANCIOMATIC SYSTEM 15 Das Ganciomatic System ist das praktische und schnelle System das Ihnen die Befestigung der Wiege Navetta Primon...

Страница 17: ...puede inestabilizar el art culo seguir las indicaciones del fabricante sobre las cargas m ximas admitidas _ La barra frontal no est dise ada para sostener el peso del ni o la barra frontal no est dise...

Страница 18: ...la de auto Primo Viaggio y la silla Seggiolino Pop Up al chasis colocarlos y presionar sobre el producto con ambas manos hasta o r el clic Accionar siempre el freno del chasis o del carrito antes de e...

Страница 19: ...ra os rec m nascidos recomendamos o uso do encosto na posi o mais reclinada _Este produto foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos Peg Perego Ganciomatic CarrelloTeam Pop Up homolog...

Страница 20: ...repara o do produto devem ser realizadas apenas por adultos _N o utilize este artigo se apresentar rupturas ou se faltarem pe as _ ATEN O Utilize sempre o cinto de seguran a Utilize sempre o cinto de...

Страница 21: ...ure nenhum peso na al a do carrinho _A barra frontal n o foi concebida para sustentar o peso da crian a a barra frontal n o foi concebida para manter a crian a no assento e n o substitui o cinto de se...

Страница 22: ...estrutura fig_a Levante a pega fig_b A abertura correta sinalizada pelo clique que corresponde ao encaixe da base veja a gura fig_c ATEN O quando a cadeirinha colocada pressione a mesma para garantir...

Страница 23: ...tamente encaixado N MEROS DE S RIE 16 Carrello Team possui as informa es relativas sua data de fabrica o _ Nome do produto data de fabrica o e numera o do carrinho Estas informa es s o indispens veis...

Страница 24: ...e last die u aan de duwstang of aan de handgrepen hangt kan het artikel onstabiel maken volg de aanwijzingen van de fabrikant met betrekking tot het maximum gewicht van de lasten goed op _ De frontbes...

Страница 25: ...s bevestigd door de basis op te tillen GANCIOMATIC SYSTEM 15 Ganciomatic System is het praktische en snelle systeem waarmee u de reiswiegen Navetta Primonido Elite het autostoeltje Primo Viaggio en he...

Страница 26: ...t der angives p kopholderne og put aldrig varme drikke i kopholderen Plac r ikke mere end 0 2 kg last i kalechelommen hvis enheden er udstyret med en s dan _ Brug ikke produktet t t p trappetrin varme...

Страница 27: ...m er p f rt oplysninger om produktionsdato _ Produktnavn produktionsdato og nummer p stellet Disse informationer er n dvendige i ved reklamationer THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego tilbeh r...

Страница 28: ...ei ole suunniteltu pit m n lasta istuimella eik se korvaa vy nauhaa _ l laita yli 10 kg kuormaa koreihin l kuormita kupinpidikett enemp kuin mit itse kupinpidikkeess on ilmoitettu l k koskaan aseta si...

Страница 29: ...kuin irrotat tai kiinnit t tuotteita tutustu tuotteiden k ytt ohjeisiin Varmista ett v line jossa lasta kuljetetaan on kiinnitetty paikalleen oikein SARJANUMEROT 16 Carrello Team tuotteessa on tuotte...

Страница 30: ...en hmotnosti d t te Nen ur eno k tomu aby udr elo d t v seda ce a nenahrazuje popruh v pase _ Nevkl dejte do ko e p edm ty o celkov hmotnosti p esahuj c 10 kg Nevkl dejte do dr ku poh rk p edm ty o hm...

Страница 31: ...ch komponent v dy r m nebo ko rek zabrzd te viz p slu n n vody k pou it Zkontrolujte je li komponent pro p epravu d t te spr vn p ipnut S RIOV SLA 16 Ko rkov r m Carrello Team m na spodn stran daje o...

Страница 32: ...bilitu Pri maxim lnom prepravite nom za a en postupujte pod a pokynov v robcu _ Predn z brana nie je navrhnut na podporu hmotnosti die a a Nie je navrhnut na podoprenie die a a v seda ke a nie je to n...

Страница 33: ...alebo ko k v dy zabrzdite pre tudujte si n vody na pou itie pr slu n ch elementov Skontrolujte i je pr slu n prepravn element spr vne pripnut S RIOV SLA 16 Carrello Team uv dza inform cie t kaj ce sa...

Страница 34: ...a megtart s ra tervezt k az el t maszt nem a gyermek az l sben tart s ra tervezt k s nem helyettes ti a biztons gi vet _ Ne helyezzen a kos rba 10 kg n l nehezebb s lyt Ne tegyen az italtart ba az it...

Страница 35: ...van e kapcsolva SOROZATSZ MOK 16 A Carrello Team v zon fel vannak t ntetve a gy rt si id pontra vonatkoz inform ci k _ A term k neve a kocsiv z gy rt si id pontja s sz moz sa Az esetleges reklam ci e...

Страница 36: ...tavljajte skodelic z vro o pija o V morebitne epe ponjave ne vstavljajte predmetov te jih od 0 2 kg _ Izdelka ne uporabljajte v bli ini stopni in stopnic virov vro ine odprtega ognja ali nevarnih pred...

Страница 37: ...rite ogrodje ali vozi ek preden pripenjate in odpenjate izdelke s podstavka upo tevajte posami na navodila za uporabo Preverite da je izdelek v katerem elite preva ati otroka pravilno pripet SERIJSKE...

Страница 38: ...arrello Team Seggiolino Pop Up 15 Carrello Team Primo Viaggio 0 13 Carrello Team Navetta 10 _ 9 _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 0 2...

Страница 39: ...GANCIOMATIC b 14 GANCIOMATIC 13b a b GANCIOMATIC SYSTEM 15 Ganciomatic System Navetta Primonido Elite Primo Viaggio Seggiolino Pop Up 16 Carrello Team _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego ww...

Страница 40: ...Ganciomatic r nleriyle birlikte kullan lacak ekilde tasarlanm t r Primo Viaggio ara koltu u 0 grubu ile 0 13 kg aras nda a rl a sahip ocuklar i in kullan lmas onaylanm t r _ Ara koltu u ile birlikte...

Страница 41: ...ek_b 6 AYARLANAB L R G DON gidonun y ksekli ini ayarlamak i in yandaki butonlar ayn anda yukar ekin ek_a gidonu istenen pozisyona getirin ek_b ve butonlar serbest b rak n 7 K L T gidonu tamamen a a i...

Страница 42: ...te ine _ Za novoro en ad preporu uje se postavljanje naslona u najni i polo aj _ Ovaj je proizvod projektiran za kori tenje zajedno s proizvodima Peg Perego Ganciomatic Kolica Carrello Team Seggiolino...

Страница 43: ...te otpustite gumbe 7 SKLAPANJE spustite u potpunosti ru ku sl_6 i u inite kota e pomi nima sl_3b Pritisnite palcem sredi nji sigurnosnu polugu sl_a uhvatite i podignite ru ku za sklapanje sl_b kako b...

Страница 44: ...5 kg Carrello Team fotelik Primo Vaggio SL grupa 0 odpowiedni dla dzieci od narodzin do 13 kg Carrello Team gondola Navetta odpowiednia dla dzieci od narodzin do 9 kg _ Produkt u ywany z gondol jest o...

Страница 45: ...cie si z o y rys c 8 Aby poprawnie zablokowa stela upewnij si e boczne haczyki s na swoim miejscu rys a Poprawnie z o ony stela mo e by bezpiecznie transportowany rys b 9 ZDEJMOWANIE KOSZYKA Odepnij d...

Страница 46: ...olejem maszynowym lub silikonem PEG P REGO S p A Peg P rego S p A posiada certyfikat ISO 9001 Certyfikat ten gwarantuje klientom i konsumentom maksymaln przejrzysto metod pracy firmy Producent Peg P r...

Страница 47: ...Ganciomatic _ Carrello Team 2 2 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _c 5 _a _b _b 6 _a _b 7 _6 _3b _a _b _c 8 _a _b 9 velcro _a _4a _b _c 10 velcro _a _b _c 11 _a _b 12 Ganciomatic Ganciomatic 14 13 GA...

Страница 48: ...op Up o 16 Carrello Team _ O THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg...

Страница 49: ...49 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 50: ...3 0 Navetta Pop Switch Carrello Carrello Team 9 15 Up _ 9 0 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 _ 0 2 _ _ _ _ _ _ _ Ganciomatic _ 2 2 Carrello Team _ 1 a_ b_ c_ 2 a_ b_ 3 a_ b_ 4 a_...

Страница 51: ...Seggiolino Primo Viaggio Ganciomatic Pop Up Ganciomatic Carello Team 16 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com Peg Perego PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P reg...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...2012 EN 71 3 Directive CE N 1907 2006 All XVII pt 16 17 63 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d e...

Страница 56: ...c 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenu...

Отзывы: