Peg-Perego carrello team Скачать руководство пользователя страница 16

- 16 -

schieben (Abb_b). In unwegsamem Gelände wird die 

Verwendung der festgestellten Räder empfohlen.

  4  KORB: Vorne am Korb befinden sich zwei 

Reißverschlüsse, die seinen Gebrauch vereinfachen 

(Abb_a). Die Stütze auf der Rückseite kann nach unten 

gedrückt werden, um mehr Platz zu haben (Abb_b). 

Außerdem befinden sich an der Innenseite des Korbs 

zwei praktische Taschen (Abb_c).

  5  BREMSE: Den Bremshebel drücken, um das Gestell 

zu blockieren (Abb_a); das Gestell ist dann blockiert, 

wenn das Sichtfenster rot ist (Abb_b). Um die Bremse 

zu lösen, in umgekehrter Reihenfolge verfahren; das 

Gestell ist dann entsperrt, wenn das Sichtfenster grün 

ist (Abb_c).

  6  EINSTELLBARER LENKGRIFF: Um die Höhe des 

Lenkgriffs einzustellen, die beiden Seitenknöpfe 

gleichzeitig nach oben ziehen (Abb_a), den Lenkgriff 

in die gewünschte Position einstellen (Abb_b) und die 

Knöpfe wieder loslassen.

 7 ZUSAMMENKLAPPEN: Lenkgriff vollständig nach unten 

klappen (Abb_6) und die Räder blockieren (Abb_3b).

  

Mit dem Daumen den mittleren Sicherheitshebel 

drücken (Abb_a); Verschlusshebel anheben (Abb_b), 

damit der Lenkgriff bis zum vollständigen Verschließen 

nach vorne geklappt werden kann (Abb_c).

  8  Für einen ordnungsgemäßen Verschluss überprüfen, 

ob die seitlichen Haken richtig eingerastet sind 

(Abb_a). Der zusammengeklappte Wagen lässt sich 

leicht transportieren (Abb_b).

  9  DEMONTAGE DES KORBS: Die beiden Klettverschlüsse 

unter der Vorderseite des Korbs öffnen und 

abnehmen (Abb_a). Die Reißverschlüsse öffnen 

(Abb_4a), die Seitenflügel von den Knöpfen 

abnehmen (Abb_b) und dann die Ösen von den 

Köpfen lösen (Abb_c).

 10    Die beiden Klettverschlüsse am Gestell hinten unter 

dem Korb lösen (Abb_a), die beiden seitlichen Ösen 

lösen (Abb_b) und schließlich den gesamten Korb aus 

dem Wagengestell nehmen (Abb_c).

 11  Für noch mehr Kompaktheit können alle Räder 

abgenommen werden.

    Um die Vorderräder herauszuziehen: Knopf wie in der 

Abbildung gezeigt drücken und das Rad herausziehen 

(Abb_a).

    Um die Hinterräder herauszuziehen: Stifte nach außen 

ziehen und das Rad wie in der Abbildung gezeigt 

herausziehen (Abb_b).

 12  

ACHTUNG: Den Befestigungsdrehknopf der 

Ganciomatic-Basis nur dann betätigen, wenn 

spezielle Anweisungen dies erfordern.

    Überprüfen, ob die Basis richtig auf das Gestell 

aufgesetzt wurde; dabei müssen die Pfeile 

wie in der Abbildung gezeigt aussehen und 

das Sichtfenster muss grün sein. Ist dies nicht 

so, die Ganciomatic-Basis wie unter Punkt 14 

beschrieben arretieren.

 13   ABNEHMEN DER GANCIOMATIC-BASIS: Gleichzeitig 

den Sicherheitsknopf drücken und den Drehgriff in 

Pfeilrichtung drehen (Abb_a). Die Sicherheitsanzeige 

wird rot (Abb_b). Die Basis vom Gestell abnehmen 

(Abb_c).

 14   ARRETIEREN DER GANCIOMATIC-BASIS: Um die Basis 

zu arretieren, prüfen, ob die Sicherheitsanzeige rot ist 

(Abb_13b). Basis richtig auf das Gestell setzen (Abb_a), 

wobei die Haken nach unten zeigen (Abb_b). 

Den 

Drehgriff bis zum Klicken in Pfeilrichtung drehen. 

Die Sicherheitsanzeige wird grün (Abb_c).

   GANCIOMATIC SYSTEM

 15 

Das Ganciomatic System ist das praktische und 

schnelle System, das Ihnen die Befestigung der 

Wiege Navetta, Primonido Elite, des Autositzes 

Primo Viaggio und des Sitzes Seggiolino Pop Up am 

Untergestell mit nur einem Arbeitsschritt ermöglicht: 

Auflegen und auf das Produkt mit beiden Händen bis 

zum hörbaren Klick-Laut drücken.

    Die Bremse des Gestells oder des Sitzwagens vor 

dem Befestigen und Abnehmen der Produkte stets 

betätigen (die entsprechenden Anweisungen der 

Gebrauchshandbücher befolgen).

    Überprüfen Sie, ob das Transportelement für das 

Kind richtig befestigt wurde.

   SERIENNNUMMER

 16  Auf Ihrem Carrello Team Gestells ist das 

Herstellungsdatum vermerkt.

  _  Produktbezeichnung, Herstellungsdatum und 

Seriennummer des Gestells.

    Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von 

Reklamationen.

  THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-

PEREGO 

  

Zubehörteile von Peg-Perego sind nützliche und 

praktische Hilfsmittel, die Eltern das Leben leichter 

machen. Entdecken Sie alle speziellen Zubehörteile 

für Ihr Produkt unter www.pegperego.com.

   REINIGUNG UND PFLEGE

    REINIGUNG DES ARTIKELS: vor Witterungseinflüssen 

schützen: Wasser, Regen oder Schnee; eine längere 

Bestrahlung durch die Sonne kann zu Farbänderungen 

der verschiedenen Materialien führen; diesen Artikel 

an einem trockenen Ort aufbewahren.

    REINIGUNG DES GESTELLS: die Kunststoffteile 

regelmäßig mit einem feuchten Lappen reinigen 

– keine Lösungsmittel oder ähnliche Produkte 

verwenden; sämtliche Metallteile trocken halten, 

um einem eventuellen Rosten vorzubeugen; alle 

beweglichen Teile (Einstellungsmechanismen, 

Befestigungsmechanismen, Räder,…) von Staub oder 

Sand unbedingt sauber halten und, wenn nötig, mit 

Leichtöl schmieren.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg-Pérego S.p.A. ist gemäß ISO 9001 

zertifiziert. Die Zertifizierung garantiert 

den Kunden und Verbrauchern 

Transparenz und ermöglicht das 

Vertrauen in die Arbeitsweise des 

Unternehmens.

   Peg-Pérego kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt 

Änderungen an den in dieser Veröffentlichung 

beschriebenen Modellen sowohl aus technischen, als 

auch aus kommerziellen Gründen vornehmen.

  

Peg-Pérego steht den Verbrauchern zur Verfügung, 

um deren Anforderungen auf das Bestmöglichste 

gerecht zu werden. Demnach ist es ausgesprochen 

wichtig und wertvoll für uns, über die Meinung unserer 

Kunden Bescheid zu wissen. Wir bitten Sie daher, das 

FORMULAR ÜBER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT 

auszufüllen, nachdem Sie unsere Produkte 

ausprobiert haben. Das Formular ist unter folgender 

Internetadresse abrufbar: www.pegperego.com

   KUNDENDIENST PEG-PÉREGO

    Bei Verlust oder Beschädigung ausschließlich 

Originalersatzteile von Peg-Pérego verwenden.

Für eventuelle Reparaturen, Ersatzforderungen, 

Informationen zum Produkt, den Verkauf von 

Originalersatzteilen und Zubehör setzen Sie sich bitte 

mit dem Peg-Perego Kundendienst in Verbindung. 

Halten Sie dazu, falls vorhanden, die Seriennummer 

des Produkts bereit.

    Tel. 0039/039/60.88.213 

    E-Mail [email protected]

    Webseite www.pegperego.com

Содержание carrello team

Страница 1: ...chsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporab...

Страница 2: ...3 2 1 click click click...

Страница 3: ...STOP 6 5 4...

Страница 4: ...8 7 9 click...

Страница 5: ...11 12 10 2 1 2 1...

Страница 6: ...14 13 1 2 15...

Страница 7: ...16...

Страница 8: ...ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pecifikova elan farbu HU A tartal k alka...

Страница 9: ...il peso del bambino il frontalino non progettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non introdurre nel cestello carichi per un pe...

Страница 10: ...se Ganciomatic e premere sul prodotto con entrambi le mani fino al click Azionare sempre il freno del telaio o passeggino prima di agganciare e sganciare i prodotti consultare i rispettivi manuali ist...

Страница 11: ...locked fig_c 8 To correctly lock make sure the side hooks are fully closed fig_a The chassis can be taken anywhere fig_b EN_English Thank you for choosing a Peg P rego product WARNING _ IMPORTANT Kee...

Страница 12: ...n about the production date can be found on the Carrello Team _ The product name production date and serial number of the chassis This information is required for any complaints THE ORIGINAL ACCESSORY...

Страница 13: ...e pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 10 kg Ne pas introduire dans le porte boissons des charges sup rieures celles indiqu es sur le porte boissons lui m me ne jamais y int...

Страница 14: ...is ou de la poussette avant d accrocher ou de d crocher les produits consulter le manuel d instructions de chaque produit V rifier que le produit est bien positionn sur le ch ssis NUM ROS DE S RIE 16...

Страница 15: ...festgestellt werden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt _ Beim Stehenbleiben stets die Bremse bet tigen _ Vermeiden die Finger in die Mechanismen zu bringen _ Auf das Kind achten wenn Vo...

Страница 16: ...en in Pfeilrichtung drehen Die Sicherheitsanzeige wird gr n Abb_c GANCIOMATIC SYSTEM 15 Das Ganciomatic System ist das praktische und schnelle System das Ihnen die Befestigung der Wiege Navetta Primon...

Страница 17: ...puede inestabilizar el art culo seguir las indicaciones del fabricante sobre las cargas m ximas admitidas _ La barra frontal no est dise ada para sostener el peso del ni o la barra frontal no est dise...

Страница 18: ...la de auto Primo Viaggio y la silla Seggiolino Pop Up al chasis colocarlos y presionar sobre el producto con ambas manos hasta o r el clic Accionar siempre el freno del chasis o del carrito antes de e...

Страница 19: ...ra os rec m nascidos recomendamos o uso do encosto na posi o mais reclinada _Este produto foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos Peg Perego Ganciomatic CarrelloTeam Pop Up homolog...

Страница 20: ...repara o do produto devem ser realizadas apenas por adultos _N o utilize este artigo se apresentar rupturas ou se faltarem pe as _ ATEN O Utilize sempre o cinto de seguran a Utilize sempre o cinto de...

Страница 21: ...ure nenhum peso na al a do carrinho _A barra frontal n o foi concebida para sustentar o peso da crian a a barra frontal n o foi concebida para manter a crian a no assento e n o substitui o cinto de se...

Страница 22: ...estrutura fig_a Levante a pega fig_b A abertura correta sinalizada pelo clique que corresponde ao encaixe da base veja a gura fig_c ATEN O quando a cadeirinha colocada pressione a mesma para garantir...

Страница 23: ...tamente encaixado N MEROS DE S RIE 16 Carrello Team possui as informa es relativas sua data de fabrica o _ Nome do produto data de fabrica o e numera o do carrinho Estas informa es s o indispens veis...

Страница 24: ...e last die u aan de duwstang of aan de handgrepen hangt kan het artikel onstabiel maken volg de aanwijzingen van de fabrikant met betrekking tot het maximum gewicht van de lasten goed op _ De frontbes...

Страница 25: ...s bevestigd door de basis op te tillen GANCIOMATIC SYSTEM 15 Ganciomatic System is het praktische en snelle systeem waarmee u de reiswiegen Navetta Primonido Elite het autostoeltje Primo Viaggio en he...

Страница 26: ...t der angives p kopholderne og put aldrig varme drikke i kopholderen Plac r ikke mere end 0 2 kg last i kalechelommen hvis enheden er udstyret med en s dan _ Brug ikke produktet t t p trappetrin varme...

Страница 27: ...m er p f rt oplysninger om produktionsdato _ Produktnavn produktionsdato og nummer p stellet Disse informationer er n dvendige i ved reklamationer THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego tilbeh r...

Страница 28: ...ei ole suunniteltu pit m n lasta istuimella eik se korvaa vy nauhaa _ l laita yli 10 kg kuormaa koreihin l kuormita kupinpidikett enemp kuin mit itse kupinpidikkeess on ilmoitettu l k koskaan aseta si...

Страница 29: ...kuin irrotat tai kiinnit t tuotteita tutustu tuotteiden k ytt ohjeisiin Varmista ett v line jossa lasta kuljetetaan on kiinnitetty paikalleen oikein SARJANUMEROT 16 Carrello Team tuotteessa on tuotte...

Страница 30: ...en hmotnosti d t te Nen ur eno k tomu aby udr elo d t v seda ce a nenahrazuje popruh v pase _ Nevkl dejte do ko e p edm ty o celkov hmotnosti p esahuj c 10 kg Nevkl dejte do dr ku poh rk p edm ty o hm...

Страница 31: ...ch komponent v dy r m nebo ko rek zabrzd te viz p slu n n vody k pou it Zkontrolujte je li komponent pro p epravu d t te spr vn p ipnut S RIOV SLA 16 Ko rkov r m Carrello Team m na spodn stran daje o...

Страница 32: ...bilitu Pri maxim lnom prepravite nom za a en postupujte pod a pokynov v robcu _ Predn z brana nie je navrhnut na podporu hmotnosti die a a Nie je navrhnut na podoprenie die a a v seda ke a nie je to n...

Страница 33: ...alebo ko k v dy zabrzdite pre tudujte si n vody na pou itie pr slu n ch elementov Skontrolujte i je pr slu n prepravn element spr vne pripnut S RIOV SLA 16 Carrello Team uv dza inform cie t kaj ce sa...

Страница 34: ...a megtart s ra tervezt k az el t maszt nem a gyermek az l sben tart s ra tervezt k s nem helyettes ti a biztons gi vet _ Ne helyezzen a kos rba 10 kg n l nehezebb s lyt Ne tegyen az italtart ba az it...

Страница 35: ...van e kapcsolva SOROZATSZ MOK 16 A Carrello Team v zon fel vannak t ntetve a gy rt si id pontra vonatkoz inform ci k _ A term k neve a kocsiv z gy rt si id pontja s sz moz sa Az esetleges reklam ci e...

Страница 36: ...tavljajte skodelic z vro o pija o V morebitne epe ponjave ne vstavljajte predmetov te jih od 0 2 kg _ Izdelka ne uporabljajte v bli ini stopni in stopnic virov vro ine odprtega ognja ali nevarnih pred...

Страница 37: ...rite ogrodje ali vozi ek preden pripenjate in odpenjate izdelke s podstavka upo tevajte posami na navodila za uporabo Preverite da je izdelek v katerem elite preva ati otroka pravilno pripet SERIJSKE...

Страница 38: ...arrello Team Seggiolino Pop Up 15 Carrello Team Primo Viaggio 0 13 Carrello Team Navetta 10 _ 9 _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 0 2...

Страница 39: ...GANCIOMATIC b 14 GANCIOMATIC 13b a b GANCIOMATIC SYSTEM 15 Ganciomatic System Navetta Primonido Elite Primo Viaggio Seggiolino Pop Up 16 Carrello Team _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego ww...

Страница 40: ...Ganciomatic r nleriyle birlikte kullan lacak ekilde tasarlanm t r Primo Viaggio ara koltu u 0 grubu ile 0 13 kg aras nda a rl a sahip ocuklar i in kullan lmas onaylanm t r _ Ara koltu u ile birlikte...

Страница 41: ...ek_b 6 AYARLANAB L R G DON gidonun y ksekli ini ayarlamak i in yandaki butonlar ayn anda yukar ekin ek_a gidonu istenen pozisyona getirin ek_b ve butonlar serbest b rak n 7 K L T gidonu tamamen a a i...

Страница 42: ...te ine _ Za novoro en ad preporu uje se postavljanje naslona u najni i polo aj _ Ovaj je proizvod projektiran za kori tenje zajedno s proizvodima Peg Perego Ganciomatic Kolica Carrello Team Seggiolino...

Страница 43: ...te otpustite gumbe 7 SKLAPANJE spustite u potpunosti ru ku sl_6 i u inite kota e pomi nima sl_3b Pritisnite palcem sredi nji sigurnosnu polugu sl_a uhvatite i podignite ru ku za sklapanje sl_b kako b...

Страница 44: ...5 kg Carrello Team fotelik Primo Vaggio SL grupa 0 odpowiedni dla dzieci od narodzin do 13 kg Carrello Team gondola Navetta odpowiednia dla dzieci od narodzin do 9 kg _ Produkt u ywany z gondol jest o...

Страница 45: ...cie si z o y rys c 8 Aby poprawnie zablokowa stela upewnij si e boczne haczyki s na swoim miejscu rys a Poprawnie z o ony stela mo e by bezpiecznie transportowany rys b 9 ZDEJMOWANIE KOSZYKA Odepnij d...

Страница 46: ...olejem maszynowym lub silikonem PEG P REGO S p A Peg P rego S p A posiada certyfikat ISO 9001 Certyfikat ten gwarantuje klientom i konsumentom maksymaln przejrzysto metod pracy firmy Producent Peg P r...

Страница 47: ...Ganciomatic _ Carrello Team 2 2 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _c 5 _a _b _b 6 _a _b 7 _6 _3b _a _b _c 8 _a _b 9 velcro _a _4a _b _c 10 velcro _a _b _c 11 _a _b 12 Ganciomatic Ganciomatic 14 13 GA...

Страница 48: ...op Up o 16 Carrello Team _ O THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg...

Страница 49: ...49 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 50: ...3 0 Navetta Pop Switch Carrello Carrello Team 9 15 Up _ 9 0 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 _ 0 2 _ _ _ _ _ _ _ Ganciomatic _ 2 2 Carrello Team _ 1 a_ b_ c_ 2 a_ b_ 3 a_ b_ 4 a_...

Страница 51: ...Seggiolino Primo Viaggio Ganciomatic Pop Up Ganciomatic Carello Team 16 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com Peg Perego PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P reg...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...2012 EN 71 3 Directive CE N 1907 2006 All XVII pt 16 17 63 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d e...

Страница 56: ...c 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenu...

Отзывы: