Peg-Perego carrello team Скачать руководство пользователя страница 36

- 36 -

   SL_Slovenščina

    Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego.

    OPOZORILO!

 _ 

POMEMBNO: pozorno preberite ta navodila. Shranite 

ta navodila za poznejšo uporabo. Če teh navodil ne 

upoštevate, lahko ogrozite varnost otroka. 

  _  Izdelek je zasnovan za prevoz 1 otroka v sedežu. 

 _ Izdelka ne uporabljajte za prevažanje več otrok kot 

navaja izdelovalec.

 _ Izdelek je odobren za prevažanje otrok od rojstva do 

teže 15 kg.

 _ Pri novorojenčkih se priporoča nastavitev hrbtnega 

naslona v najnižjo lego.

  _  Ta izdelek je bil zasnovan za uporabo v kombinaciji 

z izdelki Peg-Perego “Ganciomatic”: voziček Carrello 

Team + varnostni sedež za otroke Seggiolino Switch / 

Seggiolino Pop-Up je homologiran za otroke od rojstva 

do teže 15 kg; Carrello Team + Primo Viaggio (skupina 

0+) je homologiran za otroke od rojstva do teže 13 

kg; voziček Carrello Team + Navetta XL (skupina 0) je 

homologiran za otroke od rojstva do teže 9 kg.

  _  V kombinaciji z vozičkom: ta izdelek je homologiran 

za otroke, ki ne morejo sedeti samostojno, se ne 

morejo prevaliti ali se držati na rokah ali kolenih, do 

teže največ 9 kg; vanj ne vstavljajte dodatnih žimnic; 

ne uporabljajte drugačnih žimnic od tistih, ki jih je 

navedel proizvajalec v navodilih za uporabo vozička.

    Med uporabo vozička pomaknite vse ročaje, ki služijo 

za prenašanje (če so ti prisotni), navzven, tako da jih 

otrok ne more doseči.

  _  Ta izdelek je bil zasnovan za uporabo v kombinaciji 

z izdelki Peg-Perego Ganciomatic: z varnostnim 

sedežem za otroke “Primo Viaggio” (skupina 0+) 

je homologiran za novorojenčke in otroke, katerih 

telesna teža, ne presega 13 kg. 

  _  Ob uporabi v kombinaciji z varnostnim sedežem za 

otroke se izdelka ne sme uporabljati kot nadomestek 

za zibelko ali posteljico. 

Če otrok potrebuje spanje, ga položite v ustrezni 

voziček, zibelko ali posteljico.

 _ 

OPOZORILO!

 Pred uporabo preverite, ali so vsi zapahi 

aktivirani. Prepričajte se, da so vsi izdelki Peg-Perego 

Ganciomatic pravilno aktivirani.

 _ 

OPOZORILO!

 Pred uporabo preverite, ali so košara, 

varnostni sedež za otroke ali držala sedežne enote 

pravilno aktivirani.

 _ 

OPOZORILO!

 Vedno uporabljajte sistem držal. Jermen 

za okoli pasu vedno pripnite na mednožni jermenček.

 _ 

OPOZORILO!

 Da preprečite poškodbe, pazite, da pri 

odpiranju in zlaganju izdelka otrok ne bo v bližini.

 _ 

OPOZORILO!

 Ta izdelek ni igrača. Ne dovolite, da bi se 

otrok igral z izdelkom.

 _ 

OPOZORILO!

 Izdelek mora sestaviti in pripraviti 

odrasla oseba.

 _ Izdelka ne uporabljajte, če manjka kateri od njegovih 

delov ali če je poškodovan.

 _ 

OPOZORILO!

 Otroka nikoli ne puščajte 

nenadzorovanega.

 _ Med mirovanjem vozička zmeraj uporabite zavoro.

 _ Ne vstavljajte prstov v mehanizme. 

 _ Pazite tudi, da otroka ne poškodujete med 

prilagajanjem mehanizmov (krmila, naslona). 

 _ Vsakršna obtežitev krmila ali ročajev bi lahko 

destabilizirala voziček. Upoštevajte navodila 

izdelovalca o največji nosilnosti vozička. 

 _ Sprednja palica ni zasnovana tako, da bi lahko 

podpirala težo otroka. Ni namenjena zadrževanju 

otroka na sedežu in ni nadomestek za pas trupa. 

 _ V košare ne vstavljajte več kot 10 kg teže. – Držala 

za skodelice ne obremenjujte bolj, kot je navedeno 

na samem držalu za skodelico, in vanj ne vstavljajte 

skodelic z vročo pijačo. V morebitne žepe ponjave ne 

vstavljajte predmetov, težjih od 0,2 kg. 

 _ Izdelka ne uporabljajte v bližini stopnišč in stopnic, 

virov vročine, odprtega ognja ali nevarnih predmetov v 

otrokovem dosegu. 

 _ Uporabljajte izključno nadomestne dele, ki jih vam 

priskrbi ali priporoča proizvajalec/distributer.

 _ 

OPOZORILO!

 Morebitne dežne zaščite ne uporabljajte 

v zaprtih prostorih in redno preverjajte, ali otroku 

morda ni pretoplo. Vozička ne puščajte preblizu virom 

vročine in prižganim cigaretam. Dežne prevleke se ne 

sme uporabljati na vozičku brez strehice ali senčnika, na 

katera jo je mogoče pripeti. Uporaba dežne prevleke je 

dovoljena le pod nadzorom odrasle osebe. Preverite, ali 

dežna zaščita ne vpliva na kateri koli premični del vozička. 

Preden voziček zložite, zmeraj odstranite dežno zaščito. 

 _ 

OPOZORILO!

 ta izdelek ni primeren za tek ali rolanje. 

 _ Uporabite zavoro, preden otroka posedite v voziček ali 

ga vzamete iz njega. 

 _ 

OPOZORILO!

 Ne vstavljajte vzmetnic, ki jih ne odobri 

proizvajalec.

  _  Ne uporabljajte dodatne opreme, ki je ne odobri 

proizvajalec.

 _ 

POZOR! Ne pritiskajte gumba za pritrditev 

podstavka Ganciomatic, razen takrat, ko tako 

narekujejo posebna navodila.

   SESTAVNI DELI IZDELKA

    Preverite, ali je v embalaži vse navedeno in v primeru 

reklamacije pokličite center za pomoč uporabnikom.

 _ Carrello Team: košara, 2 zadnji kolesi in 2 sprednji 

kolesi.

   NAVODILA ZA UPORABO

  1  ODPIRANJE: Preden odprete ogrodje, snemite vse 

kartonaste embalažne elemente, če so ti prisotni, pri 

tem pa ne uporabljajte noža.  

Odpnite dva jezička ob straneh ogrodja (slika_a). 

Dvignite potisni ročaj (slika_b).

    Voziček je pravilno odprt, ko se okvir zaskoči, na kar 

opozori značilni zvok (klik); oglejte si sliko (slika_c). 

POZOR: če je na ogrodju nameščen sedež, pritisnite 

nanj, da ga pravilno pritrdite na ogrodje.

 2 NAMESTITEV KOLES: namestite sprednji kolesi, tako 

da se zaskočita  (slika_a), zatem pa enako storite še z 

zadnjimi kolesi, ki se morata prav tako zaskočiti (slika_b).

  3  FIKSNI ALI VRTLJIVI SPREDNJI KOLESI: če želite 

sprostiti vrtenje sprednjih koles, pomaknite stranski 

ročici na oznako odklenjene ključavnice (slika_ a). 

Če želite kolesi fiksirati, pomaknite ročici na oznako 

zaklenjene ključavnice (slika_:b). Na zahtevnih 

površinah naj bosta sprednji kolesi fiksirani.

  4  KOŠARICA: na prednji strani košarice sta dve zadrgi, ki 

omogočata lažjo uporabo (slika_a). Na zadnji strani je 

mogoče spustiti podporno cev in tako lažje izkoristiti 

prostor (slika_b). Poleg tega sta v notranjosti košare 

dva udobna žepa (slika_c).

  5  ZAVORA: pritisnite zavorno ročico, da zavrete ogrodje 

(slika_a); ogrodje je zavrto, ko je prikazan rdeč znak 

(slika_b). Za sprostitev zavore potisnite zavorno ročico 

v nasprotno smer; ogrodje je sproščeno, ko je znak 

popolnoma zelen (slika_b).

  6  NASTAVLJIV POTISNI ROČAJ: za nastavitev potisnega 

ročaja po višini, povlecite stranska gumba hkrati 

navzgor (slika_a), pomaknite potisni ročaj v želeni 

položaj (slika_b) in sprostite gumba.

  7  ZLAGANJE: potisnite ročaj v celoti navzdol (slika_6) in 

fiksirajte kolesa (slika_3b).

    S palcem pritisnite središčno varnostno ročico 

(slika_a), primite in dvignite zaporni ročaj (slika_b), da 

obrnite potisni ročaj naprej, tako da ga v celoti zložite 

(slika_c).

  8  Voziček je pravilno zložen, ko sta stranska kavlja 

pravilno zaskočena (slika_a). Zložen voziček je 

mogoče preprosto prenašati (slika_b)

Содержание carrello team

Страница 1: ...chsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporab...

Страница 2: ...3 2 1 click click click...

Страница 3: ...STOP 6 5 4...

Страница 4: ...8 7 9 click...

Страница 5: ...11 12 10 2 1 2 1...

Страница 6: ...14 13 1 2 15...

Страница 7: ...16...

Страница 8: ...ve v ce barv ch je nutn na objedn vce specifikovat p slu nou barvu SK Pri n hradn ch dieloch ktor s k dispoz cii vo viacer ch farb ch je potrebn pri objedn vke pecifikova elan farbu HU A tartal k alka...

Страница 9: ...il peso del bambino il frontalino non progettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non introdurre nel cestello carichi per un pe...

Страница 10: ...se Ganciomatic e premere sul prodotto con entrambi le mani fino al click Azionare sempre il freno del telaio o passeggino prima di agganciare e sganciare i prodotti consultare i rispettivi manuali ist...

Страница 11: ...locked fig_c 8 To correctly lock make sure the side hooks are fully closed fig_a The chassis can be taken anywhere fig_b EN_English Thank you for choosing a Peg P rego product WARNING _ IMPORTANT Kee...

Страница 12: ...n about the production date can be found on the Carrello Team _ The product name production date and serial number of the chassis This information is required for any complaints THE ORIGINAL ACCESSORY...

Страница 13: ...e pas utiliser le panier pour transporter des charges sup rieures 10 kg Ne pas introduire dans le porte boissons des charges sup rieures celles indiqu es sur le porte boissons lui m me ne jamais y int...

Страница 14: ...is ou de la poussette avant d accrocher ou de d crocher les produits consulter le manuel d instructions de chaque produit V rifier que le produit est bien positionn sur le ch ssis NUM ROS DE S RIE 16...

Страница 15: ...festgestellt werden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt _ Beim Stehenbleiben stets die Bremse bet tigen _ Vermeiden die Finger in die Mechanismen zu bringen _ Auf das Kind achten wenn Vo...

Страница 16: ...en in Pfeilrichtung drehen Die Sicherheitsanzeige wird gr n Abb_c GANCIOMATIC SYSTEM 15 Das Ganciomatic System ist das praktische und schnelle System das Ihnen die Befestigung der Wiege Navetta Primon...

Страница 17: ...puede inestabilizar el art culo seguir las indicaciones del fabricante sobre las cargas m ximas admitidas _ La barra frontal no est dise ada para sostener el peso del ni o la barra frontal no est dise...

Страница 18: ...la de auto Primo Viaggio y la silla Seggiolino Pop Up al chasis colocarlos y presionar sobre el producto con ambas manos hasta o r el clic Accionar siempre el freno del chasis o del carrito antes de e...

Страница 19: ...ra os rec m nascidos recomendamos o uso do encosto na posi o mais reclinada _Este produto foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos Peg Perego Ganciomatic CarrelloTeam Pop Up homolog...

Страница 20: ...repara o do produto devem ser realizadas apenas por adultos _N o utilize este artigo se apresentar rupturas ou se faltarem pe as _ ATEN O Utilize sempre o cinto de seguran a Utilize sempre o cinto de...

Страница 21: ...ure nenhum peso na al a do carrinho _A barra frontal n o foi concebida para sustentar o peso da crian a a barra frontal n o foi concebida para manter a crian a no assento e n o substitui o cinto de se...

Страница 22: ...estrutura fig_a Levante a pega fig_b A abertura correta sinalizada pelo clique que corresponde ao encaixe da base veja a gura fig_c ATEN O quando a cadeirinha colocada pressione a mesma para garantir...

Страница 23: ...tamente encaixado N MEROS DE S RIE 16 Carrello Team possui as informa es relativas sua data de fabrica o _ Nome do produto data de fabrica o e numera o do carrinho Estas informa es s o indispens veis...

Страница 24: ...e last die u aan de duwstang of aan de handgrepen hangt kan het artikel onstabiel maken volg de aanwijzingen van de fabrikant met betrekking tot het maximum gewicht van de lasten goed op _ De frontbes...

Страница 25: ...s bevestigd door de basis op te tillen GANCIOMATIC SYSTEM 15 Ganciomatic System is het praktische en snelle systeem waarmee u de reiswiegen Navetta Primonido Elite het autostoeltje Primo Viaggio en he...

Страница 26: ...t der angives p kopholderne og put aldrig varme drikke i kopholderen Plac r ikke mere end 0 2 kg last i kalechelommen hvis enheden er udstyret med en s dan _ Brug ikke produktet t t p trappetrin varme...

Страница 27: ...m er p f rt oplysninger om produktionsdato _ Produktnavn produktionsdato og nummer p stellet Disse informationer er n dvendige i ved reklamationer THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego tilbeh r...

Страница 28: ...ei ole suunniteltu pit m n lasta istuimella eik se korvaa vy nauhaa _ l laita yli 10 kg kuormaa koreihin l kuormita kupinpidikett enemp kuin mit itse kupinpidikkeess on ilmoitettu l k koskaan aseta si...

Страница 29: ...kuin irrotat tai kiinnit t tuotteita tutustu tuotteiden k ytt ohjeisiin Varmista ett v line jossa lasta kuljetetaan on kiinnitetty paikalleen oikein SARJANUMEROT 16 Carrello Team tuotteessa on tuotte...

Страница 30: ...en hmotnosti d t te Nen ur eno k tomu aby udr elo d t v seda ce a nenahrazuje popruh v pase _ Nevkl dejte do ko e p edm ty o celkov hmotnosti p esahuj c 10 kg Nevkl dejte do dr ku poh rk p edm ty o hm...

Страница 31: ...ch komponent v dy r m nebo ko rek zabrzd te viz p slu n n vody k pou it Zkontrolujte je li komponent pro p epravu d t te spr vn p ipnut S RIOV SLA 16 Ko rkov r m Carrello Team m na spodn stran daje o...

Страница 32: ...bilitu Pri maxim lnom prepravite nom za a en postupujte pod a pokynov v robcu _ Predn z brana nie je navrhnut na podporu hmotnosti die a a Nie je navrhnut na podoprenie die a a v seda ke a nie je to n...

Страница 33: ...alebo ko k v dy zabrzdite pre tudujte si n vody na pou itie pr slu n ch elementov Skontrolujte i je pr slu n prepravn element spr vne pripnut S RIOV SLA 16 Carrello Team uv dza inform cie t kaj ce sa...

Страница 34: ...a megtart s ra tervezt k az el t maszt nem a gyermek az l sben tart s ra tervezt k s nem helyettes ti a biztons gi vet _ Ne helyezzen a kos rba 10 kg n l nehezebb s lyt Ne tegyen az italtart ba az it...

Страница 35: ...van e kapcsolva SOROZATSZ MOK 16 A Carrello Team v zon fel vannak t ntetve a gy rt si id pontra vonatkoz inform ci k _ A term k neve a kocsiv z gy rt si id pontja s sz moz sa Az esetleges reklam ci e...

Страница 36: ...tavljajte skodelic z vro o pija o V morebitne epe ponjave ne vstavljajte predmetov te jih od 0 2 kg _ Izdelka ne uporabljajte v bli ini stopni in stopnic virov vro ine odprtega ognja ali nevarnih pred...

Страница 37: ...rite ogrodje ali vozi ek preden pripenjate in odpenjate izdelke s podstavka upo tevajte posami na navodila za uporabo Preverite da je izdelek v katerem elite preva ati otroka pravilno pripet SERIJSKE...

Страница 38: ...arrello Team Seggiolino Pop Up 15 Carrello Team Primo Viaggio 0 13 Carrello Team Navetta 10 _ 9 _ Peg Perego Ganciomatic Primo Viaggio 0 13 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 0 2...

Страница 39: ...GANCIOMATIC b 14 GANCIOMATIC 13b a b GANCIOMATIC SYSTEM 15 Ganciomatic System Navetta Primonido Elite Primo Viaggio Seggiolino Pop Up 16 Carrello Team _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego ww...

Страница 40: ...Ganciomatic r nleriyle birlikte kullan lacak ekilde tasarlanm t r Primo Viaggio ara koltu u 0 grubu ile 0 13 kg aras nda a rl a sahip ocuklar i in kullan lmas onaylanm t r _ Ara koltu u ile birlikte...

Страница 41: ...ek_b 6 AYARLANAB L R G DON gidonun y ksekli ini ayarlamak i in yandaki butonlar ayn anda yukar ekin ek_a gidonu istenen pozisyona getirin ek_b ve butonlar serbest b rak n 7 K L T gidonu tamamen a a i...

Страница 42: ...te ine _ Za novoro en ad preporu uje se postavljanje naslona u najni i polo aj _ Ovaj je proizvod projektiran za kori tenje zajedno s proizvodima Peg Perego Ganciomatic Kolica Carrello Team Seggiolino...

Страница 43: ...te otpustite gumbe 7 SKLAPANJE spustite u potpunosti ru ku sl_6 i u inite kota e pomi nima sl_3b Pritisnite palcem sredi nji sigurnosnu polugu sl_a uhvatite i podignite ru ku za sklapanje sl_b kako b...

Страница 44: ...5 kg Carrello Team fotelik Primo Vaggio SL grupa 0 odpowiedni dla dzieci od narodzin do 13 kg Carrello Team gondola Navetta odpowiednia dla dzieci od narodzin do 9 kg _ Produkt u ywany z gondol jest o...

Страница 45: ...cie si z o y rys c 8 Aby poprawnie zablokowa stela upewnij si e boczne haczyki s na swoim miejscu rys a Poprawnie z o ony stela mo e by bezpiecznie transportowany rys b 9 ZDEJMOWANIE KOSZYKA Odepnij d...

Страница 46: ...olejem maszynowym lub silikonem PEG P REGO S p A Peg P rego S p A posiada certyfikat ISO 9001 Certyfikat ten gwarantuje klientom i konsumentom maksymaln przejrzysto metod pracy firmy Producent Peg P r...

Страница 47: ...Ganciomatic _ Carrello Team 2 2 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _c 5 _a _b _b 6 _a _b 7 _6 _3b _a _b _c 8 _a _b 9 velcro _a _4a _b _c 10 velcro _a _b _c 11 _a _b 12 Ganciomatic Ganciomatic 14 13 GA...

Страница 48: ...op Up o 16 Carrello Team _ O THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg...

Страница 49: ...49 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 50: ...3 0 Navetta Pop Switch Carrello Carrello Team 9 15 Up _ 9 0 _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 _ 0 2 _ _ _ _ _ _ _ Ganciomatic _ 2 2 Carrello Team _ 1 a_ b_ c_ 2 a_ b_ 3 a_ b_ 4 a_...

Страница 51: ...Seggiolino Primo Viaggio Ganciomatic Pop Up Ganciomatic Carello Team 16 _ THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com Peg Perego PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P reg...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...2012 EN 71 3 Directive CE N 1907 2006 All XVII pt 16 17 63 51 52 REACH Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l article en question a t soumis des tests d e...

Страница 56: ...c 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai contenu...

Отзывы: