Peg-Perego ADVENTURE TRAILER Скачать руководство пользователя страница 9

ACHTUNG:

DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN
VORGENOMMEN WERDEN.  BEIM AUSPACKEN
DES FAHRZEUGES VORSICHT WALTEN LASSEN.
ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE
BEFINDEN SICH IN EINEM SÄCKCHEN IN DER
VERPACKUNG.

MONTAGE

 1 • Die Achse durch die Öffnungen im Fahrgestell

führen.

 2 • Von beiden Seiten eine große Unterlegscheibe

und einen Abstandhalter auf die Achse schieben,
wie in der Abbildung gezeigt.

 3 • Die zwei Räder jeweils mit den Radfelgen außen

auf die Achse schieben.

 4 • Die beschriebenen Schritte mit beiden Rädern

ausführen, anschließend an jedem Rad eine kleine
Unterlegscheibe und die Mutter anbringen.

 5 • Die Mutter mit dem mitgelieferten Werkzeug

festziehen.

 6 • Auf jedes Rad eine Radkappe drücken.
 7 • Die Deichsel in das Fahrgestell einführen und

dabei auf die korrekte Ausrichtung achten (siehe
Abbildung).

 8 • An der Innenseite die Schraube und die Mutter

befestigen, wie in der Abbildung gezeigt. Die
Schraube mit einem Schraubendreher festziehen.

 9 • Den Deichselaufsatz bis zum Anschlag einführen

(siehe Abbildung).

10 • An der Innenseite die Schraube und die Mutter

befestigen, wie in der Abbildung gezeigt. Die
Schraube mit einem Schraubendreher festziehen.

11 • Die Anhängerpritsche auf das Fahrgestell

aufsetzen.

12 • Die verbleibenden 4 Befestigungsschrauben von

der Innenseite der Pritsche einführen und
festziehen.

13 • Die zwei Rückstrahler in ihre Sitze drücken.

Abschließend die Aufkleber anbringen.

VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH

Um den Anhänger an das Fahrzeug koppeln zu
können, muss am Fahrzeug die im Lieferumfang
enthaltene Anhängerkupplung montiert und der
dreieckige Haken (sofern vorhanden) entfernt
werden.
14 • Die Anhängerkupplung an der Rückseite des

Fahrzeugs in ihren Sitz einführen, wie in der
Abbildung gezeigt.

15 • Mit der mitgelieferten Schraube befestigen.
16 • Die Deichsel des Anhängers in die

Anhängerkupplung schieben, wie in der Abbildung
gezeigt, und mit dem im Lieferumfang
enthaltenen roten Sicherungsstift fixieren.

MONTAGEANWEISUNGEN

Lea atentamente este manual de instrucciones para
familiarizarse con el uso del modelo y enseñarle a su
niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para cualquier
consulta futura. 

• 

Años 2+

• peso máximo de transporte 30 kg

Peg Perego podrá modificar en cualquier momento
los modelos descritos en este folleto, por razones
técnicas o comerciales.

PEG PEREGO® le agradece que haya
elegido este producto. Hace más de 60
años que PEG PEREGO lleva a pasear a los
niños. Al nacer, con sus cochecitos,
después con los coches de paseo y,
posteriormente, con los juguetes de pedal
y batería.

Descubre la gama completa de los
productos, las novedades y otras
informaciones acerca del mundo Peg
Perego en nuestra página Web.

www.pegperego.com

                   

Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.

  La certificación ofrece tanto a los clientes

como a los consumidores la garantía de
una transparencia y confianza en lo que
respecta al modo de trabajar de la
empresa.

ESPAÑOL

INFORMACIONES IMPORTANTES

DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO

ADVENTURE  TRAILER

CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL

PRODUCTO

IGTR09370

NORMATIVAS de REFERENCIA (origen) 

Directiva general de Seguridad para Juguetes

2009/48/CE 

Estándar EN 71 / 1 -2 -3 -9

Directiva Europea RoHS 2011/65/CE 

Directiva Ftalatos 2005/84/CE 

No cumple con las disposiciones de las normas de

circulación por carreteras, por tanto no puede

circular por vías públicas. 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Peg Perego S.p.A. reconoce bajo su propia

responsabilidad que el presente artículo ha sido

sometido a ensayos internos y se ha homologado

conforme a las normas vigentes en laboratorios

externos e independientes. 

FECHA Y LUGAR DE EXPEDICIÓN

Italia - 10. 06. 2014 

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi, 50

20862 Arcore (MB) – ITALIA

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

• Controle periódicamente el estado del producto.

En caso de defectos comprobados, el producto no
debe utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo
piezas de recambio originales PEG PEREGO.

• PEG PEREGO no asume ninguna responsabilidad

en caso de alteraciones indebidas.

• No deje el producto cerca de fuentes de calor

como radiadores, chimeneas, etc.

• Proteja el producto contra el agua, lluvia, nieve, etc.
• Lubrique periódicamente (con aceite ligero) las

partes móviles como cojinetes, volante, etc.

• Las superficies del producto deben limpiarse con

un paño húmedo y, si es necesario, con detergentes
de uso doméstico no abrasivos. Las operaciones de
limpieza deben ser realizadas únicamente por
adultos.

• No desmonte nunca los mecanismos del producto

sin autorización de PEG PEREGO.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Para la seguridad del niño: antes de utilizar el
producto,
leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones.
• Enseñe al pequeño el uso correcto del producto

para una conducción segura y divertida.

• El juguete debe utilizarse con precaución, ya que

requiere gran habilidad, evitando caídas o colisiones
que provoquen lesiones al usuario o a tercero.

• Antes de partir, comprobar que el recorrido esté

libre de personas o cosas.

• Frenar a tiempo para evitar choques.

¡ATENCIÓN!

• Controlar que todos los remaches/las tuercas de

fijación de las ruedas estén firmes.

REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN

SEGURA

Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la CEE
(cumple con las normas europeas de seguridad para
juguetes), por el “U.S. Consumer Toy Safety
Specification”. Están también certificados por
entidades de evaluación de la seguridad de los
juguetes de conformidad con la Directiva
2009/48/CE. No cumplen con las disposiciones de las
normas de circulación por carreteras, por tanto no
pueden circular por vías públicas.

• No apto para niños menores de 24 meses por sus

características funcionales y dimenciones.

• 

¡ATENCIÓN!

El uso del producto en vías

públicas o en proximidad de cursos de agua,
piscinas o en espacios reducidos podría dar lugar a
peligro de lesiones a los usuarios y/o a terceros. La
supervisión de un adulto es siempre necesaria.

• El producto no es adecuado para el transporte de

personas.

• Los niños deben usar siempre zapatos durante el

uso del producto.

• Cuando el producto está funcionando, prestar

atención para que los niños no metan las manos,
los pies u otras partes del cuerpo cerca de las
partes en movimiento.

• No usar gasolina u otras sustancias inflamables

cerca del producto.

NORMAS DE SEGURIDAD

PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem
Verkauf, direkt oder über das Netz der
zugelassenen Kundendienststellen für etwaige
Reparaturen oder Ersatzleistungen und die
Bereitstellung von Originalersatzteilen an.

Die Kontaktadressen der Kundendienstzentren
finden Sie auf unserer Website:

http://global.pegperego.com/toys-
site/support/

Bei Mitteilungen an den Händler müssen Sie die
Seriennummer des Artikels angeben. Die
Seriennummer finden Sie auf der Seite mit den
Angaben zu Ersatzteilen.

KUNDENDIENST

Содержание ADVENTURE TRAILER

Страница 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G S...

Страница 2: ...3 4 5 6 7 9 10 11 15 14 1 2 13 8 12...

Страница 3: ...utocolantes nalepke klisterm rker tarroja klistremerker klisterm rken kartmalar 1 SARP9305NGR 2 SPST9466GP 3 SOTF0136L65 4 SPST9470R 5 SPST9468N 6 SPST9469N 7 SOFF0334L30 8 SPST3055JA SPST3055JRF 9 SP...

Страница 4: ...MMDA 0118 x2 MMVI 1644 x1 MMVA 0266 x4 MMVA 0108 x1 MMVI 1518 MMVI 1644 x1 MMVI 1518...

Страница 5: ...un gancio di traino contenuto nella confezione rimuovendo il gancio triangolare se presente 14 Procedere inserendo il gancio di traino nell apposita sede posizionata sul lato posteriore del veicolo co...

Страница 6: ...ravel on public roads DECLARATION of CONFORMITY Peg Perego S p A declares under its own responsibility that the item in question has been subjected to internal operational tests and approved according...

Страница 7: ...nsumer Toy Safety Specification Ils sont par ailleurs certifi s par des organismes agr s en mati re de s curit des jouets conform ment la directive 2009 48 CE Ces produits ne sont pas conformes aux no...

Страница 8: ...UTILISATION Pour accrocher la remorque au v hicule ce dernier doit tre muni d un crochet d attelage contenu dans l emballage en retirant le cas ch ant le crochet triangulaire 14 Ins rer ensuite le cr...

Страница 9: ...de circulaci n por carreteras por tanto no puede circular por v as p blicas DECLARACI N DE CONFORMIDAD Peg Perego S p A reconoce bajo su propia responsabilidad que el presente art culo ha sido sometid...

Страница 10: ...el embalaje retirando el gancho triangular si lo hubiera 14 A continuaci n introducir el gancho de tracci n en su alojamiento situado en el lado posterior del veh culo como muestra la figura 15 Atorni...

Страница 11: ...javnih cestah IZJAVA O SKLADNOSTI Peg Perego S p A na lastno odgovornost izjavlja da je bil izdelek podvr en notranjim kolavdacijskim preizkusom in da je homologiran v skladu z veljavnimi predpisi v z...

Страница 12: ...eget ansvar at dette produkt har underg et interne tests og er typegodkendt i henhold til g ldende normer af eksterne og uafh ngige afpr vningslaboratorier UDSTEDELSESDATO OG STED Italien 10 06 2014 P...

Страница 13: ...jet er det n dvendigt at montere den tr kkrog som medf lger i emballagen p k ret jet efter f rst at have afmonteret den trekantede krog hvis den er til sted 14 IInds t tr kkrogen i dens leje der er p...

Страница 14: ...a oleva lomake ja s st k ytt ohje sek ostokuitti mahdollista reklamaatiotapausta varten Menettelyohje reklamaatiotapauksessa Mik li ajoneuvossa on virheit tai puutteita ota yhteytt ostopaikkaan Jatkuv...

Страница 15: ...e til hjulene itter godt fast Lekene v re er i samsvar med De Europeiske Sikkerhetsnormene for leket y sikkerhetskrav utformet av E F og med U S Consumer Toy Safety Specification De er ogs sertifisert...

Страница 16: ...allm nna v gar F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Peg Perego S p A f rs krar p eget ansvar att den aktuella artikeln har provk rts internt och godk nts enligt g llande f reskrifter hos externa och oberoend...

Страница 17: ...nets baksida enligt vad som visas i bilden 15 ISkuva fast med den medf ljande skruven 16 IKoppla sl pvagnens roder till fordonets dragkrok enligt vad som visas i bilden S tt fast genom att f ra i det...

Страница 18: ...e gereedschap 6 Druk de 2 naafdoppen vast n op elk wiel 7 Steek de trekstang in het chassis Let erop dat hij in de juiste richting komt te zitten zie de afbeelding 8 Steek de vrouwelijke schroef erin...

Страница 19: ...T STANDARTLARI D KKAT MONTAJ LEMLER SADECE YET K NLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN IKARIRKEN D KKAT ED N Z B T N V DALAR VE UFAK PAR ALAR AMBALAJIN NDEK B R TORBANIN NDE BULUNMAKTADIR MO...

Страница 20: ...RTLLOQUXRGR s m 2 30 kg G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei opoiad pose rsicl lesabok y re loms ka jai dedol ma pot peqicq uomsai rsgm paqo ra dglor etrg cia k coty sevmij y epiveiqglasij y u...

Страница 21: ...24 7 A 5 5 PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com B C 2 17 E F 8 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P E B E...

Страница 22: ...OM APO EMGKIJER PQOROVG OSAM HA BCAKESE SO OVGLA APO SG RTRJETARIA OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR RTMAQLOKOCGRG 1 2 1 1 3 2 5 4 1 5 6 2 7...

Страница 23: ...u V f m f u m r l h A l k H M U k H g g L f h s j O H L l k j h J l k g m Y V h a m F H g h L f u l g h J H g k h t m l K r f G H g f h g y K t B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g L j w V...

Страница 24: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050...

Отзывы: