Peg-Perego ADVENTURE TRAILER Скачать руководство пользователя страница 11

ATENÇÃO

AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER
FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA
EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS E PEQUENAS PEÇAS
ENCONTRAM-SE EM UM SAQUINHO DENTRO
DA EMBALAGEM. 

MONTAGEM

 1 • Introduzir o eixo nos orifícios da estrutura.
 2 • Enfiar 1 anilha grande e 1 separador em ambas as

extremidades do eixo, tal como mostrado na
figura.

 3 • Introduzir as 2 rodas no eixo, mantendo os aros

para fora.

 4 • Efetuar estas operações para ambas as rodas.

Continuar introduzindo na roda, por essa ordem,
a anilha pequena e a porca.

 5 • Fixar a porca com a respectiva ferramenta

fornecida.

 6 • Encaixar os dois tampões de rodas, um para cada

roda.

 7 • Enfiar o guiador na estrutura, prestando atenção

ao sentido correto de introdução (ver figura).

 8 • Introduzir o parafuso fêmea e seu contra-

parafuso na parte oposta, tal como mostrado na
figura. Apertar com uma chave de fenda.

 9 • Enfiar completamente o terminal do guiador (ver

figura).

10 • Introduzir o parafuso fêmea e seu contra-

parafuso na parte oposta, tal como mostrado na
figura. Apertar com uma chave de fenda.

11 • Posicionar a caixa no lugar.
12 • Dentro da caixa, posicionar os 4 parafusos de

fixação restantes e apertar.

13 • Encaixar as duas luzes. Completar o reboque,

aplicando os adesivos.

PREPARAÇÃO PARA O USO

Para poder fixar o reboque no veículo, é necessário
instalar no veículo o gancho de reboque fornecido
com o produto, removendo o gancho triangular, se
presente.
14 • Introduzir o gancho de reboque no respectivo

alojamento situado no lado traseiro do veículo,
tal como mostrado na figura.

15 • Apertar com o parafuso fornecido.
16 • Aproximar o guiador do reboque ao gancho de

reboque do veículo, tal como mostrado na figura.
Fixar introduzindo o perno vermelho presente
na embalagem.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Skrbno preberite ta priročnik z navodili, da bi vam
bilo laže uporabljati izdelek in naučiti otroka, kako
pravilno in varno voziti ter se ob tem tudi zabavati.
Priročnik shranite, da ga boste lahko še kdaj prebrali.

• 

Leta od 2+

• 

maksimalna teža tovora 30 kg

Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na
modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih
ali podjetniških razlogov v kateremkoli trenutku. 

PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup
tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že
več kot 60 let. Čim se rodijo v košarah, nato v
športnih vozičkih in še pozneje na igračah na
pedale ali na akumulatorje. 

Popolno paleto izdelkov, novosti in druge
informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na
našem spletišču 

www.pegperego.com

  

Peg Perego S.p.A. ima certifikat

  

ISO 9001.

  

Certifikat za stranke in uporabnike
pomeni garancijo transparentnosti in
zaupanja v delo podjetja.

SLOVENŠČINA

POMEMBNE INFORMACIJE

NAZIV IZDELKA 

ADVENTURE TRAILER

IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA

IGTR09370

ZAKONSKA PODLAGA (izvor)

Splošna direktiva o varnosti igrač 2009/88/ES

Standard EN 71 / 1 -2 -3 -9

Evropska direktiva RoHS 2011/65/ES 

Direktiva o ftalatih 2005/84/ES 

Ne ustreza predpisom za vožnjo po cestah, zato se

z njim otroci ne smejo voziti po javnih cestah.

IZJAVA O SKLADNOSTI

Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da

je bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim

preizkusom in da je homologiran v skladu z

veljavnimi predpisi v zunanjih, neodvisnih

laboratorijih.

DATUM IN KRAJ IZDAJE

Italija – 10. 06. 2014

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi 50

20862 Arcore (MB) – ITALIA

IZJAVA O SKLADNOSTI

• Izdelek redno pregledujte. če ugotovite, da so na

njem okvare ali napake, ga ne smete uporabljati. Za
popravilo uporabljajte le originalne nadomestne
dele PEG PEREGO.

• PEG PEREGO ne prevzema nobene odgovornosti v

primeru posegov.

• Ne puščajte izdelka ob virih toplote, na primer

radiatorjih, kaminih itd.

• Izdelek zaščitite pred vodo, dežjem, snegom itd.;
• Občasno namažite (z lahkim oljem) dele, ki jih je

mogo e odstraniti, kot so ležaji, volan itd.

• Površine izdelka lahko očistite z mokro krpo in, e

je to potrebno, blagimi detergenti za rabo v
gospodinjstvu. Istijo ga lahko samo odrasli.

• Nikoli ne razstavljajte mehanizmov izdelka, če vas

za to ne pooblasti PEG PEREGO.

VZDRŽEVANJE IN NEGA

Za varnost otroka: pred uporabo izdelka preberite
navodila in se jih natančno držite.

• 

Otroka naučite pravilno uporabljati izdelek, da bo

vozil varno in da se bo ob tem lahko zabaval.

• 

Igračo je treba uporabljati pazljivo, saj zahteva veliko
spretnosti. Tako se boste izognili padcem in trkom,
ki bi lahko povzročili poškodbe malega voznika ali
drugih oseb.

• 

Preden spelje, se prepričajte, da je pot prosta, da na
njej ni oseb ali stvari.

• 

Vedno je treba pravočasno zavreti, da se ne bi
vozilo zaletelo.

POZOR! 

• 

Preverite, da so vse pritrditvene zaponke/matice na
kolesih dobro pritrjene.

PRAVILA  ZA VARNO VOŽNJO

Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi
varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih
predvideva Svet EGS) in s specifikacijo o uporabi
igrač, ki so jo izdale ZDA (U.S. Consumer Toy Safety
Specification). Poleg tega so jih odobrile ustanove,
zadolžene za varnost igrač, v skladu z direktivo
2009/48/ES. Ne ustrezajo predpisom za vožnjo po
cestah, zato se z njimi otroci ne smejo voziti po
javnih cestah.

• Zaradi svojih lastnostni ni primeren za otroke,

mlajše od 24 mesecev.

• 

POZOR!

Uporaba izdelka na javnih cestah ali v

bližini vodnih tokov ali bazenov ali v majhnih
prostorih pomeni tveganje za poškodbe uporabnika
in drugih prisotnih ljudi. Otroke naj med igro
vedno nadzoruje odrasla oseba.

• Izdelek ni primeren za prevoz oseb.
• Otroci morajo imeti med vožnjo z izdelkom vedno

obute čevlje.

• Ko je izdelek v pogonu, pazite, da otroci ne bodo

vtikali rok, nog ali drugih delov telesa, oblačil ali
drugih predmetov med premikajoče se dele.

• V bližini izdelka nikoli ne uporabljajte bencina ali

drugih vnetljivih snovi.

VARNOSTNI PREDPISI

PEG PEREGO oferece um serviço de assistência
pós-venda, diretamente ou através de uma rede
de centros de assistência autorizados, para
eventuais consertos ou substituição e venda de
sobressalentes originais.

Para contatar um centro de assistência, visite
nosso sítio

http://global.pegperego.com/toys-
site/support/

Para qualquer comunicação, é necessário possuir
o número de série correspondente ao artigo. Para
identificar o número de série consulte a página
dedicada às peças de reposição.

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

Содержание ADVENTURE TRAILER

Страница 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G S...

Страница 2: ...3 4 5 6 7 9 10 11 15 14 1 2 13 8 12...

Страница 3: ...utocolantes nalepke klisterm rker tarroja klistremerker klisterm rken kartmalar 1 SARP9305NGR 2 SPST9466GP 3 SOTF0136L65 4 SPST9470R 5 SPST9468N 6 SPST9469N 7 SOFF0334L30 8 SPST3055JA SPST3055JRF 9 SP...

Страница 4: ...MMDA 0118 x2 MMVI 1644 x1 MMVA 0266 x4 MMVA 0108 x1 MMVI 1518 MMVI 1644 x1 MMVI 1518...

Страница 5: ...un gancio di traino contenuto nella confezione rimuovendo il gancio triangolare se presente 14 Procedere inserendo il gancio di traino nell apposita sede posizionata sul lato posteriore del veicolo co...

Страница 6: ...ravel on public roads DECLARATION of CONFORMITY Peg Perego S p A declares under its own responsibility that the item in question has been subjected to internal operational tests and approved according...

Страница 7: ...nsumer Toy Safety Specification Ils sont par ailleurs certifi s par des organismes agr s en mati re de s curit des jouets conform ment la directive 2009 48 CE Ces produits ne sont pas conformes aux no...

Страница 8: ...UTILISATION Pour accrocher la remorque au v hicule ce dernier doit tre muni d un crochet d attelage contenu dans l emballage en retirant le cas ch ant le crochet triangulaire 14 Ins rer ensuite le cr...

Страница 9: ...de circulaci n por carreteras por tanto no puede circular por v as p blicas DECLARACI N DE CONFORMIDAD Peg Perego S p A reconoce bajo su propia responsabilidad que el presente art culo ha sido sometid...

Страница 10: ...el embalaje retirando el gancho triangular si lo hubiera 14 A continuaci n introducir el gancho de tracci n en su alojamiento situado en el lado posterior del veh culo como muestra la figura 15 Atorni...

Страница 11: ...javnih cestah IZJAVA O SKLADNOSTI Peg Perego S p A na lastno odgovornost izjavlja da je bil izdelek podvr en notranjim kolavdacijskim preizkusom in da je homologiran v skladu z veljavnimi predpisi v z...

Страница 12: ...eget ansvar at dette produkt har underg et interne tests og er typegodkendt i henhold til g ldende normer af eksterne og uafh ngige afpr vningslaboratorier UDSTEDELSESDATO OG STED Italien 10 06 2014 P...

Страница 13: ...jet er det n dvendigt at montere den tr kkrog som medf lger i emballagen p k ret jet efter f rst at have afmonteret den trekantede krog hvis den er til sted 14 IInds t tr kkrogen i dens leje der er p...

Страница 14: ...a oleva lomake ja s st k ytt ohje sek ostokuitti mahdollista reklamaatiotapausta varten Menettelyohje reklamaatiotapauksessa Mik li ajoneuvossa on virheit tai puutteita ota yhteytt ostopaikkaan Jatkuv...

Страница 15: ...e til hjulene itter godt fast Lekene v re er i samsvar med De Europeiske Sikkerhetsnormene for leket y sikkerhetskrav utformet av E F og med U S Consumer Toy Safety Specification De er ogs sertifisert...

Страница 16: ...allm nna v gar F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Peg Perego S p A f rs krar p eget ansvar att den aktuella artikeln har provk rts internt och godk nts enligt g llande f reskrifter hos externa och oberoend...

Страница 17: ...nets baksida enligt vad som visas i bilden 15 ISkuva fast med den medf ljande skruven 16 IKoppla sl pvagnens roder till fordonets dragkrok enligt vad som visas i bilden S tt fast genom att f ra i det...

Страница 18: ...e gereedschap 6 Druk de 2 naafdoppen vast n op elk wiel 7 Steek de trekstang in het chassis Let erop dat hij in de juiste richting komt te zitten zie de afbeelding 8 Steek de vrouwelijke schroef erin...

Страница 19: ...T STANDARTLARI D KKAT MONTAJ LEMLER SADECE YET K NLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN IKARIRKEN D KKAT ED N Z B T N V DALAR VE UFAK PAR ALAR AMBALAJIN NDEK B R TORBANIN NDE BULUNMAKTADIR MO...

Страница 20: ...RTLLOQUXRGR s m 2 30 kg G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei opoiad pose rsicl lesabok y re loms ka jai dedol ma pot peqicq uomsai rsgm paqo ra dglor etrg cia k coty sevmij y epiveiqglasij y u...

Страница 21: ...24 7 A 5 5 PEG PEREGO SpA via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB Italy www pegperego com B C 2 17 E F 8 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr P E B E...

Страница 22: ...OM APO EMGKIJER PQOROVG OSAM HA BCAKESE SO OVGLA APO SG RTRJETARIA OKER OI BIDER JAI SA LIJQA SELAVIA BQIRJOMSAI RE EMA RAJOTKAJI RSO ERXSEQIJO SGR RTRJETARIAR RTMAQLOKOCGRG 1 2 1 1 3 2 5 4 1 5 6 2 7...

Страница 23: ...u V f m f u m r l h A l k H M U k H g g L f h s j O H L l k j h J l k g m Y V h a m F H g h L f u l g h J H g k h t m l K r f G H g f h g y K t B j f H H g l k h J H g l h k m g g u V f m H g L j w V...

Страница 24: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050...

Отзывы: