PEERLESS Paramount PPF Скачать руководство пользователя страница 19

19 sur 24

PUBLIÉ Le :

 12-26-07  

FeUILLe n

o

 : 055-9496-2   10-16-08

 Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com 

Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870

Français

A

B

D

C

F

G

H

I

J

K

M

L

E

N

Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit.

Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.

PPF

PPF-S

PPF-W

Description

Qté Réf. no

Réf. no

Réf. no

A

Ensemble de pivotement

1

055-1877

055-4877

055-2877

B

support de réglage du pivotement latéral (roulis)

1

055-1810

055-4810

055-2810

C

plaque d’adaptation universelle

1

055-0613

055-0614

055-0615

D

vis à bois no 14 x 2,5

2

5S1-015-C03 5S1-015-C04 5S1-015-C04

E

ancrage pour béton Alligator® 

2

590-0097

590-0097

590-0097

F

vis à tête creuse M5 x 10 mm

6

520-1063

520-2063

520-2063

G

contre-écrou cannelé

2

530-1027

530-2042

530-2042

H

vis à tête creuse M5 x 8 mm

4

520-1168

520-2168

520-2168

I

vis à tête creuse M4 x 10 mm

4

520-1060

520-2060

520-2060

J

vis à tête creuse M5 x 10 mm

4

520-1063

520-2063

520-2063

K

vis à tête creuse M6 x 10 mm

4

520-1066

520-2066

520-2066

L

rondelle

4

540-1025

540-4025

540-4025

M

clé hexagonale de sécurité de 4 mm

1

560-9646

560-9646

560-9646

N

clé hexagonale de sécurité de 2 mm

1

560-1097

560-1097

560-1097

Liste des pièces

Содержание Paramount PPF

Страница 1: ...22 7 kg Projector not included 3215 W North Ave Melrose Park IL 60160 800 865 2112 or 708 865 8870 Fax 708 865 2941 www peerlessmounts com Features Provides full range of image adjustment Tilt 30 5 Ro...

Страница 2: ...d load of the equipment and all attached hardware and components Never exceed the Maximum UL Load Capacity See page 1 If mounting to wood wall ceiling studs make sure that mounting screws are anchored...

Страница 3: ...C03 5S1 015 C04 5S1 015 C04 E Alligator concrete anchor 2 590 0097 590 0097 590 0097 F M5 x 10 mm socket pin screw 6 520 1063 520 2063 520 2063 G serrated locknut 2 530 1027 530 2042 530 2042 H M3 x 8...

Страница 4: ...il hanger bracket can rotate 90 Align bump on hanger bracket to hole on ceiling bracket and retighten screw Secure swivel assembly A to wood joist using two 14 x 2 1 2 wood screws D as shown Skip to s...

Страница 5: ...nter of the two mounting holes and drill two 1 4 6 mm dia holes to a minimum depth of 2 5 64 mm Attach swivel assembly using two concrete anchors E and two 14 x 2 5 wood screws D as shown in Figure 1...

Страница 6: ...figure 3 1 one full turn to allow for adjustments of channels Place projector upside down and locate mounting holes If there are only three mounting holes remove fourth channel from adapter plate Cent...

Страница 7: ...ghtly against projector Important In order to properly engage the threads in the mounting holes the screw must be turned at least 3 full turns It is the responsibility of the installer to ensure that...

Страница 8: ...t loosen adjustment screws to the point they become disengaged from the mount Weight of the projector should be supported in case of accidental disengagement WARNING Projector Alignment Screws front a...

Страница 9: ...aci n a ras Modelos PPF PPF S PPF W Proyector no incluido Caracter sticas Ofrece una gama completa de ajustes de la imagen Inclinaci n 30 5 Rotaci n 20 Giro 20 Dise o discreto para proporcionar instal...

Страница 10: ...talar el producto en un techo con vigas de madera aseg rese de que los tornillos de montaje est n an clados en el centro de las vigas Se recomienda utilizar un localizador de montantes de borde a bord...

Страница 11: ...daptadora universal 1 055 0613 055 0614 055 0615 D tornillo para madera de 14 x 2 5 2 5S1 015 C03 5S1 015 C04 5S1 015 C04 E Anclaje para concreto alligator 2 590 0097 590 0097 590 0097 F tornillo pasa...

Страница 12: ...e pueda rotar el soporte de gancho 90 Alinee el punto elevado de la superior del soporte de gancho con el agujero del soporte de techo y vuelva a apretar el tornillo Fije el armaz n giratorio A a la v...

Страница 13: ...rta con una superficie de acabado la superficie de acabado tiene que ser escariada como se muestra abajo Aseg rese de que los anclajes para concreto no se separen del con creto cuando apriete los torn...

Страница 14: ...completa para poder ajustar los rieles Coloque el proyector al rev s y localice los agujeros de montaje Si solamente hay tres agujeros de montaje quite el cuarto riel de la placa adaptadora Centralic...

Страница 15: ...mportante Para que las roscas entren bien en los agujeros de montaje tiene que darle por lo menos tres vueltas completas al tornillo H I J o K C 1 8 3 mm 1 8 3 mm 5 Enrosque dos tornillos de M5 x 10 m...

Страница 16: ...los parte delantera y parte trasera paRA EL AJUSTE DE LA ROTACI N tornillos paRA EL AJUSTE DEl giro tornillos ambos lados paRA EL AJUSTE DE la inclinaci n ADVERTENCIA No afloje los tornillos de ajuste...

Страница 17: ...allation et montage Monture Paramount pour installation affleur e au plafond Mod les PPF PPF S PPF W Projecteur non inclus Caract ristiques Offre une gamme compl te de r glages d image Inclinaison 30...

Страница 18: ...tach s Ne d passez jamais la capacit de charge maximale tablie par l UL Voir page 17 Si le montage est effectu sur des plafonds solives de bois assurez vous que les vis de montage sont ancr es au cent...

Страница 19: ...55 1810 055 4810 055 2810 C plaque d adaptation universelle 1 055 0613 055 0614 055 0615 D vis bois no 14 x 2 5 2 5S1 015 C03 5S1 015 C04 5S1 015 C04 E ancrage pour b ton Alligator 2 590 0097 590 0097...

Страница 20: ...e plafond jusqu ce que le support de suspension puisse tourner de 90 Alignez la saillie du support de suspension sur le trou du support de plafond et resserrez la vis Fixez l ensemble de pivotement A...

Страница 21: ...e montage sur du b ton recouvert d une surface de finition celle ci doit tre chambr e comme indiqu ci dessous Assurez vous que les ancrages de b ton ne se s parent pas du b ton lorsque vous serrez les...

Страница 22: ...ustr e figure 3 1 pour permettre le r glage des glissi res Mettez le projecteur l envers et rep rez les trous de montage S il n y a que trois trous de montage retirez la quatri me glissi re de la plaq...

Страница 23: ...cteur Important afin d engager correctement les filets dans les trous de montage il faut donner la vis au moins 3 tours complets H I J ou K C 1 8 3 mm 1 8 3 mm 5 Vissez deux vis M5 x 10 mm F dans les...

Страница 24: ...5 30 5 PIVOTEMENT DE 20 10 roulis DE 20 10 r glage DU PIVOTEMENT LAT RAL ROULIS VUE DE FACE R GLAGE DE L INCLINAISON VUE DE PROFIL r glage du pivoTement vue de dessus VIS AVANT ET ARRI RE POUR R GLAGE...

Отзывы: