peerless-AV SS598ML3 Скачать руководство пользователя страница 5

5

2019-03-15    #:009-9151-2    (2019-05-09)

ČEŠ - Nezačínejte s instalací výrobku, dokud si nepřečtete pokyny a upozornění, které jsou obsaženy v této 

uživatelské příručce, a neporozumíte jim. Uschovejte tyto pokyny. Nedodržení těchto pokynů může mít za 

následek nehodu s vážným zraněním. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek poškození nebo zničení 

výrobku nebo zrušení záruky. Aby se snížilo riziko popálenin, požáru, elektrického šoku nebo úrazu osob, věnujte 

pozornost následujícímu: Nebezpečí – Před čištěním vždy odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu. Při 

instalaci, přemisťování nebo před údržbou odpojte od elektrického proudu. Pro odpojení vytáhněte zástrčku z 

elektrické zásuvky. Pokud přístroj vydává neobvyklý zvuk nebo zapáchá, vypněte hlavní napětí a okamžitě kon

-

taktujte výrobce. Pro bezpečené zvednutí a umístění zařízení na místo vždy využijte služeb pomocníka nebo me

-

chanického zvedáku. Tento výrobek se musí instalovat na rovnou tvrdou plochu, aby nedošlo k jeho překlopení. 

Šrouby nedotahujte příliš silně, jinak může dojít k poškození nebo poruše zařízení. Nikdy nepřekračujte 

maximální nosnost podle. Použití s těžšími televizory může mít za následek nestabilitu a následní překlopení, co 

může způsobit smrt nebo vážné zranění.Tento výrobek je určený k používání dospělými osobami. Dospělé osoby 

jsou povinny v blízkosti zařízení zajistit bezpečnost dětí, osob s kognitivním postižením nebo domácích zvířat. 

Tento výrobek je určen pouze ke komerčnímu použití. Těžké zranění nebo smrt může nastat, když děti vylezou 

na nábytek s audio/video nařízeními. Dálkové ovládání nebo hračky umístěné na zařízení můžou stimulovat dítě, 

aby vylezlo na zařízení, v důsledku čeho se zařízení může převrátit na dítě. Umístění audio/video zařízení na 

nábytek, který není speciálně navržen na nesení audio/video zařízení, může mít za následek smrt nebo vážné 

zranění v důsledku zřícení nebo převrácení zařízení na dítě. Tento produkt je určen pouze pro použití v interiéru. 

Použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo způsobit selhání produktu nebo zranění osob. Používejte toto 

zařízení pouze k určenému účelu, tak jak je popsáno v těchto pokynech. Nepoužívejte příslušenství, které není 

doporučeno výrobcem. Nepoužívejte tam, kde se používají aerosolové (sprejové) výrobky nebo kde se podává 

kyslík. Nikdy nepoužívejte toto zařízení, pokud má poškozený kabel nebo zástrčku, správně nefunguje, spadlo 

nebo bylo poškozené nebo ponořené do vody. Udržujte kabely ve vzdálenosti od zahřívaných ploch. Chraňte 

napájecí kabel před přišlápnutím nebo přiskřípnutím. Nikdy nepoužívejte zařízení se zablokovanými větracími ot

-

vory. Udržujte větrací otvory v čistotě. Šrouby musí být pevně zajištěny. Šrouby příliš neutahujte, nebo může dojít 

k poškození a produkt se může poškodit. Při obsluze přístroje se nedotýkejte pohybujících se částí. Pro podporu 

volejte oddělení péče o zákazníky na čísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

 VÝSTRAHA

SLK - Nezačínajte inštaláciu výrobku, kým si neprečítate pokyny a upozornenia, ktoré sú obsiahnuté v tejto 

užívateľskej príručke, a neporozumiete im. Uschovajte tieto pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže mať 

za následok nehodu s vážnym zranením. Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok poškodenie 

alebo zničenie výrobku alebo zrušenie záruky. Aby sa znížilo riziko popálenin, požiaru, elektrického šoku alebo 

úrazu osôb, venujte pozornosť nasledujúcemu: Nebezpečenstvo – Pred čistením vždy odpojte zariadenie od 

prívodu elektrického prúdu. Pri inštalácii, premiestňovaní alebo pred údržbou odpojte od elektrického prúdu. 

Pre odpojenie vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Pokiaľ prístroj vydáva nezvyčajný zvuk alebo zapácha, 

vypnite hlavné napätie a okamžite kontaktujte výrobcu. Na bezpečené zdvihnutie a umiestnenie zariadenia na 

miesto vždy využite služieb pomocníka alebo mechanického zdviháka. Tento výrobok treba inštalovať na rovnú 

tvrdú plochu, aby nedošlo k jeho preklopeniu. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť podľa. Použitie s ťažšími 

televízormi môže mať za následok nestabilitu a následné preklopenie, čo môže spôsobiť smrť alebo vážne zrane

-

nie. Tento výrobok je určený k používaniu dospelými osobami. Dospelé osoby sú povinné v blízkosti zariadenia 

zaistiť bezpečnosť detí, osôb s kognitívnym postihnutím alebo domácich zvierat. Tento výrobok je určený iba na 

komerčné použitie. Ťažké zranenie alebo smrť môže nastať, keď deti vylezú na nábytok s audio alebo video zari

-

adeniami. Diaľkové ovládanie alebo hračky umiestnené na zariadení môžu posmeliť dieťa, aby vyliezlo na zariad

-

enie, dôsledku čoho sa zariadenie môže prevrátiť na dieťa. Umiestnenie audio/video zariadenia na nábytok, ktorý 

nie je špeciálne navrhnutý na nesenie audio/video zariadení, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie 

v dôsledku zrútenia sa alebo prevrátenia zariadenia na dieťa. Tento produkt je určený len na použitie v interiéri. 

Pri použití tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjsť k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Používajte toto 

zariadenie iba k určenému účelu, tak ako je popísané v týchto pokynoch. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je 

odporúčané výrobcom. Nepoužívajte tam, kde sa používajú aerosolové (sprejové) výrobky alebo kde sa podáva 

kyslík. Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, pokiaľ má poškodený kábel alebo zástrčku, správne nefunguje, spadlo 

alebo bolo poškodené alebo ponorené do vody. Udržujte káble vo vzdialenosti od zahrievaných plôch. Chráňte 

sieťový kábel pred prišliapnutím alebo priškripnutím. Nikdy nepoužívajte zariadenie so zablokovanými vetracími 

otvormi. Udržujte vetracie otvory v čistote. Skrutky je potrebné pevne utiahnuť. Skrutky nedoťahuje príliš silno, 

inak môže dôjsť k poškodeniu a poruche zariadenia. Pri obsluhe prístroja sa nedotýkajte pohybujúcich sa častí. 

Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na čísle 1-800-865-2112.

Содержание SS598ML3

Страница 1: ...1 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 SS598ML3 42 86 107 218 cm 280 lb 127 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 2: ...ras de aire limpias Los tornillos se tienen que fijar firmemente No apriete los tornillos en exceso ya que se pueden da ar y el producto podr a fallar Mantenga las manos lejos de las piezas que se mue...

Страница 3: ...z contacter le service la client le au 1 800 865 2112 ACHTUNG DEU Beginnen Sie nicht mit der Installation des Produkts bevor Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Benutzerhandbuch gelesen und ve...

Страница 4: ...de en of falen van het product Houd uw handen uit de buurt van beweg ende onderdelen terwijl u het apparaat gebruikt Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op 1 800 865 2112 in...

Страница 5: ...Pro podporu volejte odd len p e o z kazn ky na sle 1 800 865 2112 V STRAHA V STRAHA SLK Neza najte in tal ciu v robku k m si nepre tate pokyny a upozornenia ktor s obsiahnut v tejto u vate skej pr ru...

Страница 6: ...nos ou falhas do produto Mantenha as m os afastadas das partes m veis durante a opera o do dispositivo Para obter assist ncia contacte a equipa de apoio ao cliente atrav s do n mero 1 800 865 2112 AVI...

Страница 7: ...120V 60Hz Operation Maximum 2 min on 18 min off Requisitos El ctricos Entrada 120V 60Hz Operaci n M xima 2 minutos encendido 18 minutos apagado Puissance N cessaire Entr e 120 V 60 Hz Fonctionnement...

Страница 8: ...tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest an...

Страница 9: ...ti stringere fino a quando la testa della vite fa contatto quindi stringere di un altro 1 2 giro Non stringere eccessivamente Spr vn uta en roub Utahujte dokud se roub nedostane do kontaktu pot ut hn...

Страница 10: ...i v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin o...

Страница 11: ...x 10mm F 2 M4 x 6mm N 4 M6 x 12mm O 4 M6 x 25mm P 4 M8 x 12mm Q 4 M8 x 25mm R 8 5 16 washer S 8 spacer I 1 4mm security driver bit J 1 4mm allen wrench cable tie K 6 8mm concrete anchor M 4 L 4 14 x...

Страница 12: ...n Bet o armado Beton ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 1b 1a Concrete Cinder block Concreto Bloques de hormig n B ton plein Bloc de parpaing Massivbeton Porenbetonstein Beton B2 blokken Calcest...

Страница 13: ...f geachtet werden dass die Holzst nder ber eine Nenngr e von mindestens 51 x 102 mm 2 x 4 Zoll verf gen Das Produkt darf nicht an einer Gipsplatte mit einer Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebra...

Страница 14: ...ellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le linee centrali dei montanti Vyzna te st edn linii st ny Vyzna te stredn iary steny Marque as linhas centrais da escora Direk merkez hatlar n i...

Страница 15: ...oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hlo...

Страница 16: ...lla Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm 2 1 L 4 Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 8...

Страница 17: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Страница 18: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Страница 19: ...r Markeer montagegaten Contrassegna I fori di montaggio Vyzna te mont n otvory Vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem Montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 20: ...rf cie de apoio 64mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini destekleyici y zeye delin 64mm 2 5 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 5 64mm 5 16 8mm Do n...

Страница 21: ...installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 80...

Страница 22: ...m nosn k pokryt s drokar tonovou deskou s drokart nem zkontrolujte zda sloupy tr my nebo nosn ky maj minim ln jmenovit rozm r 5 x 10 cm Nemontujte na s drokartonovou desku hrub ne 1 6 cm V STRAHA WAR...

Страница 23: ...quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm A Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni...

Страница 24: ...NEL ITL E SLK POR T R 1c 4 Mark mounting holes on stud center lines Marque los orificios de montaje en las l neas centrales del montante Marquez les trous de fixation le long de la ligne m diane du mo...

Страница 25: ...unende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po ado...

Страница 26: ...cm con resistenza minima alla compressione di 13 8 MPa Non fissare mai tasselli a espansione per calcestruzzo a una superficie in calcestruzzo rivestita di cartongesso intonaco o altro materiale di f...

Страница 27: ...quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm A Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni...

Страница 28: ...trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 1 75 po 45mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 45mm 1 75 Zoll erforderlich Boor montage...

Страница 29: ...2112 Mod le Peerless ACC210 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT vendu s par ment 800 865 2112 Peerless Modell ACC210 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT separat verkauft 800 865 2112 Peerless model A...

Страница 30: ...30 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 G 2 B 2 1 2 2 1 4 6mm J Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R J A G 2...

Страница 31: ...isle na obrazovky Centre os suportes verticalmente no do ecr Dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 2 x3 J Use of spacers and washers is optional Us...

Страница 32: ...32 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 4 2 4 1 4 3 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R J...

Страница 33: ...Bei einem doppelt isolierten Produkt sind Erdungsvorrichtungen weder vorgesehen noch sollten diese hinzugef gt werden Ersatzteile f r ein doppelt isoliertes Produkt m ssen mit den zu ersetzenden Teile...

Страница 34: ...one identica a quella della spina Non usare alcun adattatore Pokud pou v te volitelnou z suvkovou li tu ujist te se e v robek je p ipojen k elektrick z suvce kter m to sam nastaven jako z str ka Nepou...

Страница 35: ...800 865 2112 UL listelenmi Peerless model PVP1100 CPL6 ayr sat l r 800 865 2112 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R UL listed Peerless model 600 0339 1 sold separately 800 865 2112 Modelo 600 0339...

Страница 36: ...36 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 6 1 6 2 Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Voliteln Volite n Opcional ste e ba li ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 5 lb MAX 2 kg MAX...

Страница 37: ...olga suficiente para permitir o ajuste de altura do visor Kablo y netimi Ekran y ksekli inin ayarlanabilmesine yetecek kadar gev eklik b rak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Caution use cable t...

Страница 38: ...38 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 8 1 8 2 J H 6 D E...

Страница 39: ...m 25 59 650mm 4 MIN 102mm Height adjustment Ajuste de la altura R glage de la hauteur H heneinstellung Aanpassing van hoogte Regolazione dell altezza Nastaven v ky Nastavenie v ky Ajuste da altura Y k...

Страница 40: ...e wieder los Zweimal wiederholen Om de elektromotor te resetten houdt u de knop down 5 seconden ingedrukt en laat hem dan los Herhaal dit nog twee keer Per resettare il motore tenere premuto per cinqu...

Страница 41: ...e duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente...

Страница 42: ...cuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiu...

Страница 43: ...mo Severn Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV...

Страница 44: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Отзывы: