peerless-AV SS598ML3 Скачать руководство пользователя страница 17

17

2019-03-15    #:009-9151-2    (2019-05-09)

1b

ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum 

compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks 

must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8". Do not drill into mortar joints! 

Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25 mm) minimum from the side of the block. It is 

suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid 

breaking out the back of the hole when entering a void or cavity. Never attach concrete expansion anchors to 

concrete or cinder block covered with plaster, drywall or other finishing material.

 WARNING

FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur en béton, celui-ci doit avoir au moins 8 po 

(20 cm) d'épaisseur et une résistance à la compression d'au moins 2 000 psi. Lors de l’installation de supports 

muraux Peerless sur un mur en blocs de béton, ceux-ci doivent respecter les normes ASTM C-90 et avoir une 

épaisseur nominale d'au moins 8 po (20 cm). Ne percez pas dans les joints de mortier! Veillez à installer le 

support dans une partie solide du bloc, généralement à un minimum de 1 po (25 mm) à partir du côté du bloc. Il 

est conseillé de percer le trou à l’aide une perceuse électrique standard à vitesse basse plutôt que d’un marteau 

perforateur afin d’éviter de briser le fond du trou lorsque vous entrez dans un vide ou une cavité. Ne fixez jamais 

des chevilles à expansion pour béton à du béton ou du bloc de béton recouvert d’une couche de plâtre, d’une 

cloison sèche ou de tout autre matériau de finition.

 ADVERTISSEMENT

ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes de concreto, las paredes tienen que 

tener, por lo menos, 8" de grosor con una resistencia a la compresión de 2000 psi como mínimo. Cuando vaya a 

instalar soportes de pared de Peerless en paredes de hormigón de escorias, los bloques tienen que cumplir las 

especificaciones de ASTM C-90 y tener un ancho mínimo de 8". ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese 

de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" (25 mm) del extremo del 

bloque. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de 

un taladro percutor para no perforar el fondo de los agujeros al entrar en un vacío o una cavidad. Nunca fije los 

anclajes de expansión para concreto a superficies de concreto o de bloques de hormigón de escorias recubiertas 

con yeso, yeso-cartón u otro material de acabado.

 ADVERTENCIA

DEU - Werden Peerless-Wandhalter an einer Betonwand angebracht, so muss deren Dicke mindestens 203 

mm (8 Zoll) und ihre Druckfestigkeit mindestens 13,8 N/mm2 (2000 psi) betragen. Bei der Anbringung von 

Peerless-Wandhaltern an einer Porenbetonsteinwand müssen die Porenbetonsteine den Spezifikationen der 

ASTM C-90 entsprechen und eine Mindestnennbreite von 203 mm (8 Zoll) aufweisen. Bohren Sie nicht in 

Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen 

mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt. Wir empfehlen, zum Bohren des Lochs anstelle eines 

Schlagbohrers einen standardmäßigen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden, um zu verhindern, 

dass die Bohrungsrückseite beim Eintritt in einen Leer- oder Hohlraum ausbricht. Betonspreizdübel dürfen auf 

keinen Fall an Beton oder Porenbetonstein befestigt werden, die mit Verputz, Trockenwand- oder anderem 

Deckschichtmaterial bedeckt sind.

 ACHTUNG

 WAARSCHUWING

NEL

 - Als de Peerless-wandbevestiging op een betonnen muur wordt geïnstalleerd, moet deze muur een dikte 

van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi. Als de Peerless-wandbevestiging op 

een muur van B2-blokken wordt geïnstalleerd, moeten deze B2-blokken voldoen aan de ASTM C-90-specificaties 

en een breedte hebben van ten minste 20 cm. Niet in de mortelvoegen boren! De bevestigingsschroeven 

moeten in een massief deel van het blok grijpen (gewoonlijk ten minste 2,5 cm vanaf de zijkant van het blok). 

Het verdient aanbeveling om voor het boren van het gat een standaard elektrische boor te gebruiken op lage 

snelheid in plaats van een boorhamer; dit om te voorkomen dat u de achterkant van het boorgat beschadigt, 

mocht u een holte treffen. Gebruik nooit expansie-ankers voor beton bij installatie op een betonnen muur of een 

muur van B2-blokken bedekt met gips, gipsplaat of ander afwerkingsmateriaal.

Содержание SS598ML3

Страница 1: ...1 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 SS598ML3 42 86 107 218 cm 280 lb 127 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 2: ...ras de aire limpias Los tornillos se tienen que fijar firmemente No apriete los tornillos en exceso ya que se pueden da ar y el producto podr a fallar Mantenga las manos lejos de las piezas que se mue...

Страница 3: ...z contacter le service la client le au 1 800 865 2112 ACHTUNG DEU Beginnen Sie nicht mit der Installation des Produkts bevor Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Benutzerhandbuch gelesen und ve...

Страница 4: ...de en of falen van het product Houd uw handen uit de buurt van beweg ende onderdelen terwijl u het apparaat gebruikt Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op 1 800 865 2112 in...

Страница 5: ...Pro podporu volejte odd len p e o z kazn ky na sle 1 800 865 2112 V STRAHA V STRAHA SLK Neza najte in tal ciu v robku k m si nepre tate pokyny a upozornenia ktor s obsiahnut v tejto u vate skej pr ru...

Страница 6: ...nos ou falhas do produto Mantenha as m os afastadas das partes m veis durante a opera o do dispositivo Para obter assist ncia contacte a equipa de apoio ao cliente atrav s do n mero 1 800 865 2112 AVI...

Страница 7: ...120V 60Hz Operation Maximum 2 min on 18 min off Requisitos El ctricos Entrada 120V 60Hz Operaci n M xima 2 minutos encendido 18 minutos apagado Puissance N cessaire Entr e 120 V 60 Hz Fonctionnement...

Страница 8: ...tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest an...

Страница 9: ...ti stringere fino a quando la testa della vite fa contatto quindi stringere di un altro 1 2 giro Non stringere eccessivamente Spr vn uta en roub Utahujte dokud se roub nedostane do kontaktu pot ut hn...

Страница 10: ...i v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin o...

Страница 11: ...x 10mm F 2 M4 x 6mm N 4 M6 x 12mm O 4 M6 x 25mm P 4 M8 x 12mm Q 4 M8 x 25mm R 8 5 16 washer S 8 spacer I 1 4mm security driver bit J 1 4mm allen wrench cable tie K 6 8mm concrete anchor M 4 L 4 14 x...

Страница 12: ...n Bet o armado Beton ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1 1b 1a Concrete Cinder block Concreto Bloques de hormig n B ton plein Bloc de parpaing Massivbeton Porenbetonstein Beton B2 blokken Calcest...

Страница 13: ...f geachtet werden dass die Holzst nder ber eine Nenngr e von mindestens 51 x 102 mm 2 x 4 Zoll verf gen Das Produkt darf nicht an einer Gipsplatte mit einer Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebra...

Страница 14: ...ellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le linee centrali dei montanti Vyzna te st edn linii st ny Vyzna te stredn iary steny Marque as linhas centrais da escora Direk merkez hatlar n i...

Страница 15: ...oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hlo...

Страница 16: ...lla Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm 2 1 L 4 Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 8...

Страница 17: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Страница 18: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Страница 19: ...r Markeer montagegaten Contrassegna I fori di montaggio Vyzna te mont n otvory Vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem Montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 20: ...rf cie de apoio 64mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini destekleyici y zeye delin 64mm 2 5 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 5 64mm 5 16 8mm Do n...

Страница 21: ...installa Vyrovnejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maximum 80...

Страница 22: ...m nosn k pokryt s drokar tonovou deskou s drokart nem zkontrolujte zda sloupy tr my nebo nosn ky maj minim ln jmenovit rozm r 5 x 10 cm Nemontujte na s drokartonovou desku hrub ne 1 6 cm V STRAHA WAR...

Страница 23: ...quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm A Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni...

Страница 24: ...NEL ITL E SLK POR T R 1c 4 Mark mounting holes on stud center lines Marque los orificios de montaje en las l neas centrales del montante Marquez les trous de fixation le long de la ligne m diane du mo...

Страница 25: ...unende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po ado...

Страница 26: ...cm con resistenza minima alla compressione di 13 8 MPa Non fissare mai tasselli a espansione per calcestruzzo a una superficie in calcestruzzo rivestita di cartongesso intonaco o altro materiale di f...

Страница 27: ...quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 8 10mm A Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni...

Страница 28: ...trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 1 75 po 45mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 45mm 1 75 Zoll erforderlich Boor montage...

Страница 29: ...2112 Mod le Peerless ACC210 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT vendu s par ment 800 865 2112 Peerless Modell ACC210 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT separat verkauft 800 865 2112 Peerless model A...

Страница 30: ...30 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 G 2 B 2 1 2 2 1 4 6mm J Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R J A G 2...

Страница 31: ...isle na obrazovky Centre os suportes verticalmente no do ecr Dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 2 x3 J Use of spacers and washers is optional Us...

Страница 32: ...32 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 4 2 4 1 4 3 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R J...

Страница 33: ...Bei einem doppelt isolierten Produkt sind Erdungsvorrichtungen weder vorgesehen noch sollten diese hinzugef gt werden Ersatzteile f r ein doppelt isoliertes Produkt m ssen mit den zu ersetzenden Teile...

Страница 34: ...one identica a quella della spina Non usare alcun adattatore Pokud pou v te volitelnou z suvkovou li tu ujist te se e v robek je p ipojen k elektrick z suvce kter m to sam nastaven jako z str ka Nepou...

Страница 35: ...800 865 2112 UL listelenmi Peerless model PVP1100 CPL6 ayr sat l r 800 865 2112 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R UL listed Peerless model 600 0339 1 sold separately 800 865 2112 Modelo 600 0339...

Страница 36: ...36 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 6 1 6 2 Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Voliteln Volite n Opcional ste e ba li ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 5 lb MAX 2 kg MAX...

Страница 37: ...olga suficiente para permitir o ajuste de altura do visor Kablo y netimi Ekran y ksekli inin ayarlanabilmesine yetecek kadar gev eklik b rak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Caution use cable t...

Страница 38: ...38 2019 03 15 009 9151 2 2019 05 09 8 1 8 2 J H 6 D E...

Страница 39: ...m 25 59 650mm 4 MIN 102mm Height adjustment Ajuste de la altura R glage de la hauteur H heneinstellung Aanpassing van hoogte Regolazione dell altezza Nastaven v ky Nastavenie v ky Ajuste da altura Y k...

Страница 40: ...e wieder los Zweimal wiederholen Om de elektromotor te resetten houdt u de knop down 5 seconden ingedrukt en laat hem dan los Herhaal dit nog twee keer Per resettare il motore tenere premuto per cinqu...

Страница 41: ...e duraci n de una garant a impl cita ni la exclusi n de da os y perjuicios incidentales o indirectos de manera que es posible que la limitaci n o la exclusi n expuesta en lo anterior no sea pertinente...

Страница 42: ...cuni Stati vietano la limitazione della durata della garanzia implicita o l esclusione dei danni incidentali o consequenziali pertanto la suddetta limitazione o esclusione potrebbe non riguardare chiu...

Страница 43: ...mo Severn Ameriku najdete na adrese www peerless av com en uk customer care warranties returns OMEZEN P TILET Z RUKA Peerless Industries Inc Peerless AV orijinal son kullan c lara her bir Peerless AV...

Страница 44: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2019 Peerless Industries In...

Отзывы: