background image

20

2015-02-06    #:009-9096-4    (2015-10-26)  

Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios 

fi

 nales originales de los productos Peerless® que los productos Peerless® 

estarán libres de defectos de materiales o de manufactura, en condiciones de uso normal, durante un periodo de cinco (5) años a partir de 
la fecha en la que el usuario 

fi

 nal original compre cualquier producto (pero, en ningún caso, durante un periodo mayor de 6 años después 

de la fecha de manufactura del producto).  Queda a la discreción de Peerless, reparar, reemplazar o rembolsar el precio de compra de 
cualquier producto que no cumpla esta garantía.

La duración de toda garantía implícita de comerciabilidad o de idoneidad para un propósito en particular no sobrepasará en caso 
alguno el periodo de vigencia de la garantía explícita correspondiente indica en lo anterior.  Algunos Estados no permiten que 
se establezcan limitaciones en relación con el periodo de duración de una garantía implícita, de manera que es posible que la 
limitación expuesta en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía no cubre daños causados por (a) trabajos de mantenimiento o de reparación hechos por el cliente o alguna persona que 
no esté autorizada por Peerless para realizar dichos trabajos de mantenimiento o de reparación, (b) no empacar el producto como es 
debido si lo devuelve, (c) hacer una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless al instalar, utilizar 
o guardar el producto o (d) el mal uso o los accidentes, en tránsito o en otras circunstancias, incluidos los casos relacionados con las 
acciones de terceros o una fuerza mayor.

Peerless no tendrá responsabilidad en ningún caso de daños y perjuicios incidentales o indirectos o de daños y perjuicios que 
surjan por el robo de cualquier producto, ya sea que el mismo esté o no esté asegurado con un dispositivo de seguridad que 
se haya incluido con el producto de Peerless®.  Algunos Estados no permiten que se excluyan o se establezcan limitaciones en 
relación con los daños y perjuicios incidentales o indirectos, de manera que es posible que la limitación o la exclusión expuesta 
en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía remplaza toda otra garantía, expresa o implícita, y es el único recurso en lo que respecta a los defectos del producto.  
Ningún concesionario, distribuidor, instalador ni ninguna otra persona está autorizada a modi

fi

 car o extender esta Garantía Limitada ni a 

imponer obligación alguna a Peerless en relación con la venta de cualquier producto de Peerless®.
Esta garantía concede derechos especí

fi

 cos creados por ley y es posible que usted, además, tenga otros derechos que varían de acuerdo 

con el Estado donde se encuentre.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs 

fi

 naux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne 

présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de 
cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur 

fi

 nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du 

produit).  Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera 
le prix d’achat.

La durée de toute garantie  implicite de qualité commerciale ou d'application à un usage particulier n'excédera en aucun cas la 
durée de la garantie applicable expressément stipulée plus haut.  Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la 
durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-dessus peut donc ne pas vous être applicable.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l'acheteur ou une personne non 
autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit 
retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l'installation, l'utilisation ou 
le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l'intervention 
de tiers et les cas de force majeure.

Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages 
résultant du vol d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit 
PeerlessMD.  Certains états ou provinces n’autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, 
et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.

Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de 
défectuosité d’un produit.  Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modi

fi

 er ou étendre la portée de 

cette garantie limitée, ni à imposer quelque obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD.
Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou 
d’un état à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless

®

 products will be free from defects in material and 

workmanship, under normal use, for a period of 

fi

 ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than 

six years after the date of the product's manufacture).  At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any 
product which fails to conform with this warranty.

In no event shall the duration of any implied warranty of merchantability or 

fi

 tness for a particular purpose be longer than the 

period of the applicable express warranty set forth above.  

Some states do not allow limitations on how long a implied warranty lasts, 

so the above limitation may not apply to you.
This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service 
or repairs by Peerless, (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow 
Peerless' instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including 
in cases of third party actions and force majeure.

In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, 
whether or not secured by a security device which may be included with the Peerless

® 

product.

 Some states do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No dealer, 
distributor, installer or other person is authorized to modify or extend this Limited Warranty or impose any obligation on Peerless in 
connection with the sale of any Peerless

®

 product.

This warranty gives speci

fi

 c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY

Содержание SR598

Страница 1: ...tional use Adecuado para uso institucional Convient à un usage institutionnel Für die institutionelle Verwendung geeignet Geschikt voor gebruik in instellingen Adatto per installazioni commerciali Vhodné pro institucionální použití Vhodné na inštitucionálne použitie Adequado para utilização institucional Kurumsal kullanım için uygundur ...

Страница 2: ...te No apriete los tornillos en exceso ya que se pueden dañar y el producto podría fallar Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soporte Pueden ocurrir muertes o lesiones graves cuando los niños se trepan en muebles para equipos de audio o video Un control remoto o un juguete colocado en el mueble puede causar que un niño se trepe en el mue...

Страница 3: ... en of het onderstel wordt geschud of als iemand erop slaat Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis Als dit product buitenshuis wordt gebruikt zijn falen van het product en letsel bij personen mogelijk Alle schroeven moeten stevig vastzitten Draai de schroeven niet te strak aan want dit zou kunnen resulteren in schade en of falen van het product Het maximale draagvermogen mag n...

Страница 4: ...exclusivamente em zonas interiores A utilização deste produto em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais Os parafusos devem ser bem apertados Não aperte de masiado os parafusos pois podem ocorrer danos ou falhas do produto Nunca exceder a Capacidade de carga máxima Exerça cuidado para não prender os dedos ao operar o suporte Pode ocorrer a morte ou ferimentos g...

Страница 5: ...ritt Ga door naar stap Vai al passo Přeskočte na krok Preskočte na krok Saltar para o passo Su adıma geç ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR TUR Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan talimatları ve uyarıları okuyup anlamadan ürünü kurmaya başlamayın Ekipmanı güvenli bir şekilde kaldırmak ve konumlandırmak için daima bir yardımcı veya mekanik kaldırma ekipmanı kullanın Bu ürünün devrilmesini önleme...

Страница 6: ... Skrutky neuťahujte príliš silno Para apertar correctamente os parafusos aperte até que a cabeça do parafuso estabeleça contacto e em seguida aperte mais 1 2 volta Não aperte demasiado os parafusos Vidaları doğru bir şekilde sıkılamak için Vida başı temas edene kadar döndürün sonra yarım tur daha döndürün Vidaları gereğinden fazla sıkılamayın 1 2 4 3 Tools Needed for Assembly Herramientas necesari...

Страница 7: ...xo Parçalar Başlamadan önce aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR E 8 3 8 16 x 1 5 long bolts F 8 split washer Parts List SR598 Part Description Qty A base 1 009 T1675 B caster non locking 2 600 0346 C caster locking 2 600 0347 D vertical column 2 009 T1831 E 3 8 16 x 1 5 long bolts 8 520 1329 F split washer 8 540 9424 G bracket 2...

Страница 8: ... 1 7 32 allen wrench K 4 shoulder washer H 16 5 16 18 screw J 4 164 height spacer M 2 knob L 2 adjustment bracket Y 1 4mm allen wrench O 1 horizontal display adaptor P 2 vertical adaptor bracket Q 4 M6 x 12mm R 4 M6 x 25mm S 4 M8 x 12mm T 4 M8 x 25mm U 8 washer V 8 25 height spacer Z 1 7 32 hex power bit ...

Страница 9: ... 1 2 C 2 B 2 D 2 E 8 F 8 A Z Hand tighten Apriete a mano Serrer à la main Handfest anziehen Draai met de hand aan Serrare a mano Dotáhněte rukou Utiahnite rukou Aperte à mão Elle sıkıştırılabilir ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 10: ...te Neuťahujte Não apertar Sıkmayın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Proper orientation Orientación apropiada Orientation appropriée Die richtige Ausrichtung Juiste richting Orientamento corretto Správné orientace Správnej orientácii Orientação apropriada Uygun yönlendirmeyi ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR I K 2 3 2 3 3 L 1 x2 x2 x2 W ...

Страница 11: ...ahujte Neuťahujte Não apertar Sıkmayın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Proper orientation Orientación apropiada Orientation appropriée Die richtige Ausrichtung Juiste richting Orientamento corretto Správné orientace Správnej orientácii Orientação apropriada Uygun yönlendirmeyi ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR I x3 M 1 x2 x2 W ...

Страница 12: ...EU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR W Tighten minimum 30 in lb 3 N M Apriete mínima 30 in lb 3 N M Serrez minimale 30 in lb 3 N M Anziehen mindestens 30 in lb 3 N M Aandraaien en minste 30 in lb 3 N M Stringere minima 30 in lb 3 N M Přitáhnout minimální 30 in lb 3 N M Pritiahnuť minimálna 30 in lb 3 N M Aperte mínima 30 in lb 3 N M Sıkın en azından 30 in lb 3 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 13: ...a instalada Pour prévenir tout risque de dommage ou de blessure ne l ajustez jamais lorsque l écran y est attaché Um Produktbeschädigung oder Verletzungen zu verhindern darf die Anpassung nicht bei angebrachtem Bildschirm vorgenommen werden Om schade of letsel te voorkomen nooit afstellen met het scherm bevestigd Per evitare danni o infortuni non regolare mai con il display montato Aby nedošlo k p...

Страница 14: ...e Přitáhnout Pritiahnuť Aperte Sıkın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR O H 8 X X W Lock wheels Trabe las ruedas Verrouiller les roues Räder verriegeln Vergrendel de wielen Frenare le ruote Uzamkněte kola Uzamknite kolieska Bloqueie as rodas Kilitli tekerlekler ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 15: ... POR TÜR To prevent damage or injury do not loosen top screw Para evitar daños y lesiones no afloje el tornillo superior Pour prévenir tout risque de dommage ou de blessure ne desserrez pas la vis supérieure Um Produktbeschädigung oder Verletzungen zu verhindern darf die obere Schraube nicht gelöst werden Om schade of letsel te voorkomen mag de bovenste schroef niet worden losgedraaid Per evitare ...

Страница 16: ...lle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mínimo três voltas completas e ajustar se no...

Страница 17: ...17 2015 02 06 009 9096 4 2015 10 26 10 2 10 1 10 3 Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Utáhněte Utiahnite Apertar Sıkmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 18: ...9 9096 4 2015 10 26 11 Cable management Manejo de cables Gestion des câbles Kabelführung Kabelbeheer Gestione dei cavi Vedení kabelů Vedenie káblov Gestão de cabos Kablo yönetimi ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 19: ...entionnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je záměrně prázdná Táto strana je zámerne prázdna Esta página foi intencionalmente deixada em branco Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 20: ... la limitation ci dessus peut donc ne pas vous être applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par a un entretien ou des réparations effectués par l acheteur ou une personne non autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations b un emballage inadéquat lors de l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instruct...

Страница 21: ... manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione uso o conservazione del prodotto oppure d uso improprio o incidente in transito o in altra circostanza compresi i casi di azioni compiute da terzi e causa di forza ...

Страница 22: ...pessoa não autorizada pela Peerless para a realização de tais serviços e reparações b não utilização da embalagem adequada para a devolução do produto c instalação incorrecta ou não observação das instruções ou avisos da Peerless ao instalar utilizar ou guardar o produto ou d utilização indevida ou acidente em trânsito ou outras situações incluindo casos de acções de terceiros e força maior Em nen...

Страница 23: ...ken düzgün paketleme yapılmaması c yanlış kurulum yapılması veya ürünü kurarken kullanırken veya depo ederken Peerless in talimatlarına veya uyarılarına uygun davranılmaması d üçüncü taraflardan veya zorlayıcı sebeplerden bile kaynaklansa taşıma esnasında veya başka bir durumda başka amaçlarla kullanılması veya kaza olması Peerless arızi veya dolaylı zararlardan veya Peerless ürünüyle birlikte ver...

Страница 24: ... Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2015 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerlessmounts com Ph 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerless av com 2015 Peerless Industries Inc ...

Отзывы: