6
2015-02-06 #:009-9096-4 (2015-10-26)
1
2
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
To properly tighten screws: Tighten until screw
head makes contact, then tighten another 1/2
turn. Do not overtighten screws.
Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta
que la cabeza del tornillo haga contacto y luego
apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los
tornillos.
Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que
la tête de la vis entre en contact, puis serrez
encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.
Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen
Sie die Schrauben fest, bis der Schraubenkopf
Kontakt hat, und dann um eine weitere 1/2
Umdrehung. Ziehen Sie die Schrauben nicht
zu fest an.
Ga als volgt te werk om de schroeven naar
behoren aan te draaien: Draai de schroef aan
totdat de kop het oppervlak raakt; maak daarna
nog een halve slag. Draai de schroeven niet te
strak aan.
Per stringere correttamente le viti: stringere
fi
no
a quando la testa della vite fa contatto, quindi
stringere di un altro 1/2 giro. Non stringere
eccessivamente.
Správné utažení šroub
ů
: Utahujte, dokud se
šroub nedostane do kontaktu, poté utáhn
ě
te
ješt
ě
p
ů
l oto
č
ky. Šrouby neutahujte p
ř
íliš siln
ě
.
Správne utiahnutie skrutiek: U
ť
ahujte, kým sa
skrutka nedostane do kontaktu, potom utiahnite
ešte pol oto
č
ky. Skrutky neu
ť
ahujte príliš silno.
Para apertar correctamente os parafusos:
aperte até que a cabeça do parafuso
estabeleça contacto e, em seguida, aperte mais
1/2 volta. Não aperte demasiado os parafusos.
Vidalar
ı
do
ğ
ru bir
ş
ekilde s
ı
k
ı
lamak için: Vida
ba
ş
ı
temas edene kadar döndürün, sonra yar
ı
m
tur daha döndürün. Vidalar
ı
gere
ğ
inden fazla
s
ı
k
ı
lamay
ı
n.
+1/2
4
3
Tools Needed for Assembly.
Herramientas necesarias para el ensamblaje.
Outils nécessaires au montage.
Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge.
Voor montage benodigd gereedschap.
Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
Nástroje pot
ř
ebné k montáži.
Nástroje potrebné na montáž.
Ferramentas necessárias para a montagem.
Montaj
İ
çin Gerekli Aletler.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
The mounting system has no user serviceable
parts.
El sistema de montaje no tiene piezas que
puedan ser reparadas por el usuario.
Le système de montage ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur.
Das Trägersystem enthält keine vom
endverbraucher zu reparierende oder zu
wartende Bestandteile.
Het bevestigingssysteem heeft geen
onderdelen die de gebruiker kan repareren.
Il sistema di sostegno non contiene parti
riparabili dall’utente.
Montážní systém nemá žádné
č
ásti opravitelné
uživatelem.
Montážny systém nemá žiadne
č
asti
opravite
ľ
né užívate
ľ
om.
O sistema de montagem não inclui peças
destinadas ao utilizador.
Ba
ğ
lant
ı
sisteminin servisini kullan
ı
c
ı
n
ı
n
yapabilece
ğ
i parças
ı
yoktur.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR