6
2012-09-10 #:203-9195-1
1
1b
1a
Concrete/Cinder block.
Concreto/Bloques de hormigón.
Béton plein/Bloc de parpaing.
Massivbeton/Porenbetonstein.
Beton/B2-blokken.
Calcestruzzo/Blocchi di calcestruzzo.
Betonu/Škváro betonového bloku.
Betónu/Škvarobetónového bloku.
Betão/Bloco de cimento.
Beton/Brikete.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
Wood stud wall.
Pared de madera.
Mur en bois.
Holzwand.
Houten muur.
Parete di legno.
D
ř
ev
ě
ná st
ě
na.
Drevená stena.
Parede de madeira.
Ah
ş
ap duvar.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
1a
SLK - Pri inštalácii nástenného držiaku Peerless na stenu pokrytú drevenými trámami s pokrytím sadrokartóno-
vou doskou (sadrokartón) skontrolujte,
č
i majú drevené trámy minimálny rozmer 5 x 10 cm (2 x 4 palce). Pri
inštalácii na viacerom rámov skontrolujte,
č
i sú rozstupy medzi trámami minimálne 40 cm (16 palcov), ale max-
imálne 60 cm (24 palcov). Neinštalujte na sadrokartónovú dosku hrubšiu ako 1,55 cm (5/8 palca).
VÝSTRAHA
Č
EŠ - TP
ř
i instalaci držák
ů
na ze
ď
Peerless na st
ě
nu pokrytou d
ř
ev
ě
nými trámy s pokrytím sádrokartonovou
deskou (sádrokarton) ov
ěř
te, že mají d
ř
ev
ě
né trámy minimální jmenovitý rozm
ě
r 2 x 4 palce (5 x 10 cm). P
ř
i
instalaci na více než jeden trám zajist
ě
te, aby rozestupy mezi trámy byly nejmén
ě
16 palc
ů
(40 cm), ale aby
nep
ř
esáhly 24 palc
ů
(60 cm). Neinstalujte na sádrokartonovou desku, která je siln
ě
jší než 5/8 palce (1,55 cm).
VÝSTRAHA
SPN - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubier-
tas con yeso-cartón (gypsum board) veri
fi
que que todos los montantes tengan un diámetro mínimo de 2" x 4".
Cuando vaya a instalar los soportes en más de un montante, asegúrese de que la distancia entre los montantes
sea, por lo menos, 16" pero no más de 24". No instale en yeso-cartón de más de 5/8" de grosor.
ADVERTENCIA
NEL - Als de Peerless-wandbevestiging op een muur bestaand uit houten balken en gipsplaat wordt geïnstal-
leerd, horen de houten balken een afmeting van ten minste 5 x 10 cm te hebben. Als de wandbevestiging op
meerdere balken wordt geïnstalleerd, moet de onderlinge afstand tussen de balken ten minste 40,64 cm bedra-
gen, maar niet meer dan 60,96 cm. De wandbevestiging mag niet worden geïnstalleerd op gipsplaat met een
dikte van meer dan 15,88 mm.
WAARSCHUWING
FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur à montants en bois recouvert de plaque de
plâtre (cloison sèche), assurez-vous que les montants en bois ont une dimension nominale d’au moins 2 po X 4
po. Lors de l’installation à plus d’un montant, veillez à ce que l’espace entre les montants soit d’au moins 16 po
mais ne dépasse pas 24 po. Ne pas installer sur une plaque de plâtre de plus de 5/8 po d’épaisseur.
ADVERTISSEMENT
TÜR -Peerless duvar montaj parçalar
ı
n
ı
alç
ı
panel kapl
ı
bir ah
ş
ap dikme duvara takarken, ah
ş
ap dikmelerin en
az 2 inç x 4 inç (5 x 10 cm) nominal boyda olmas
ı
na dikkat edin. Birden fazla dikmeye takarken, dikmeler aras
ı
bo
ş
luk en az 16 inç (40 cm) olmal
ı
, ama 24 inçten (60 cm) fazla olmamal
ı
d
ı
r. 5/8 inçten (1,55 cm) kal
ı
n alç
ı
panel
üzerine takmay
ı
n.
UYARI
ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that
the woods studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. When installing to more than one stud, ensure the
spacing between studs is at least 16" but does not exceed 24". Do not install over gypsum board thicker than 5/8".
WARNING