peerless-AV ESF686 Скачать руководство пользователя страница 5

5

2020-04-16    #:096-9011-1

Tools Needed for Assembly.

Herramientas necesarias para el ensamblaje.

Outils nécessaires au montage.

Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge.

Voor montage benodigd gereedschap.

Attrezzi necessari per l’assemblaggio.

Nástroje potřebné k montáži.

Nástroje potrebné na montáž.

Ferramentas necessárias para a montagem.

Montaj İçin Gerekli Aletler.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

1

2

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

To properly tighten screws: Tighten until screw 

head makes contact, then tighten another 1/2 

turn. Do not overtighten screws. 

Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta 

que la cabeza del tornillo haga contacto y luego 

apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los 

tornillos.

Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que 

la tête de la vis entre en contact, puis serrez 

encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.

Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen 

Sie die Schrauben fest, bis der Schraubenkopf 

Kontakt hat, und dann um eine weitere 1/2 

Umdrehung.  Ziehen Sie die Schrauben nicht 

zu fest an.

Ga als volgt te werk om de schroeven naar 

behoren aan te draaien: Draai de schroef aan 

totdat de kop het oppervlak raakt; maak daarna 

nog een halve slag. Draai de schroeven niet te 

strak aan.

Per stringere correttamente le viti: stringere fino 

a quando la testa della vite fa contatto, quindi 

stringere di un altro 1/2 giro. Non stringere 

eccessivamente.

Správné utažení šroubů: Utahujte, dokud se 

šroub nedostane do kontaktu, poté utáhněte 

ještě půl otočky. Šrouby neutahujte příliš silně.

Správne utiahnutie skrutiek: Uťahujte, kým sa 

skrutka nedostane do kontaktu, potom utiahnite 

ešte pol otočky. Skrutky neuťahujte príliš silno.

Para apertar correctamente os parafusos: 

aperte até que a cabeça do parafuso 

estabeleça contacto e, em seguida, aperte mais 

1/2 volta. Não aperte demasiado os parafusos.

Vidaları doğru bir şekilde sıkılamak için: Vida 

başı temas edene kadar döndürün, sonra yarım 

tur daha döndürün. Vidaları gereğinden fazla 

sıkılamayın.

+1/2

4

3

5/32"

(4mm)

5/16"

(8mm)

3/8"  

(10mm)

Содержание ESF686

Страница 1: ...1 2020 04 16 096 9011 1 65 86 165 218 cm 200 lb 90 kg MAX ESF686 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 2: ...e b ton Les pi ces de fixation n cessaires l installation sur des montants en bois du b ton plein et du bloc de b ton sont incluses Avant de proc der l installation assurez vous que la surface de supp...

Страница 3: ...stente corros o ele n o foi projetado para suportar o vento Em condi es de vento forte este produto pode falhar resultando em ferimento grave ou morte Para instala es expostas ao vento entre em contat...

Страница 4: ...del display St ed obrazovky Stred obrazovky Centro do ecr Ekran merkezde ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R TUR Bu r n ah ap kiri ve masif beton veya c ruf briketten duvarlara tak lmak zere tasarla...

Страница 5: ...ehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te...

Страница 6: ...ne za nete p ipravte si v echny d ly zobrazen n e Diely predt m ako za nete pripravte si v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baix...

Страница 7: ...x 4 po 5 cm x 10 cm Ne pas installer sur une plaque de pl tre dont l paisseur est sup rieure 5 8 po 16 mm ADVERTISSEMENT ENG When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsu...

Страница 8: ...apoio 64mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini destekleyici y zeye delin 64mm 2 5 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 5 32 4mm 2 5 64mm 5 32 4mm POR A...

Страница 9: ...9 2020 04 16 096 9011 1 E 1a 3 3 8 10mm 1a 4 A 1 4 6mm...

Страница 10: ...Level wallplate Mark mounting holes on stud center lines Marque los orificios de montaje en las l neas centrales del montante Marquez les trous de fixation le long de la ligne m diane du montant Mark...

Страница 11: ...ntaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64mm Percez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64mm est requise Bohren Sie Mon...

Страница 12: ...da del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro percutor...

Страница 13: ...pecifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno 25 mm...

Страница 14: ...Drill mounting holes into supporting surface 2 5 64mm minimum depth required Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64mm Percez les trous d...

Страница 15: ...EL ITL E SLK POR T R 1b 4 Level wallplate Install using concrete anchors and wood screws provided Nivele e instale Mettez niveau et proc dez au montage Waagerecht ausrichten und anbringen Installeer d...

Страница 16: ...16 2020 04 16 096 9011 1 2 2b 2a UV862 XHB652...

Страница 17: ...cran Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm Centreer de beugels verticaal op de van het scherm centra le staffe verticalmente sul dello schermo vycentrujte konzoly svisle na za...

Страница 18: ...n Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm Centreer de beugels verticaal op de van het scherm centra le staffe verticalmente sul dello schermo vycentrujte konzoly svisle na zadn obrazovk...

Страница 19: ...19 2020 04 16 096 9011 1 3 5 4 C Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 20: ...onnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna Esta p...

Страница 21: ...ITL E SLK POR T R Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Voliteln Volite n Opcional ste e ba li H H H ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Remove Quite Retirez Entfernen Verwi...

Страница 22: ...22 2020 04 16 096 9011 1 8...

Страница 23: ...23 2020 04 16 096 9011 1 9...

Страница 24: ...24 2020 04 16 096 9011 1 10 C ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit Znova nasadi Coloque novamente De i tirin...

Страница 25: ...R T R Optional cable management Opcional manejo de cables Facultatif gestion des c bles Fakultativ Kabelf hrung Facultatief kabelbeheer Opzionale gestione dei cavi Voliteln veden kabel Volite n vedeni...

Страница 26: ...EL ITL E SLK POR T R Loosen Afloje Desserrez L sen Losdraaien Allentare Uvolnit Uvo ni Desaperte Gev etin 13 Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzionale Voliteln Volite n Opcional st...

Страница 27: ...onnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna Esta p...

Страница 28: ...al Escobedo General Escobedo N L M xico 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2020 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerles...

Отзывы: