background image

KOREAN

ARABIC

제품의

 

케이스

 

내에

 

감전을

 

유발할

 

 

있는

 

절연되지

 

않은

 " 

위험한

 

전압

 " 

 

존재함을

 

사용자에게

 

 

립니다

 . 

제품과

 

함께

 

제공되는

 

인쇄물에

 

중요

 

작동

 

 

유지

 

보수

 ( 

서비스

 ) 

지침이

 

있음을

 

사용자에게

 

알립

 

니다

 .

주의

 : 

감전

 

위험

 

 

열지

 

마십시오

 !

주의

 : 

감전

 

위험을

 

낮추기

 

위해

 

덮개를

 

제거하지

 

마십시오

 . 

장치

 

내부에는

 

사용자가

 

직접

 

수리할

 

 

있는

 

부품이

 

없습니다

 . 

자격을

 

갖춘

 

서비스

 

원에게

 

서비스를

 

의뢰하십시오

 .

경고

 : 

감전

 

또는

 

화재

 

위험을

 

예방하기

 

위해

 

 

기기를

 

 

또는

 

습기에

 

노출하거나

 

꽃병과

 

같이

 

액체

 

 

들어

 

있는

 

물체를

 

 

기기

 

위에

 

올려놓지

 

십시오

 . 

 

기기를

 

사용하기

 

전에

 

추가

 

경고

 

사항에

 

 

 

작동

 

설명서를

 

읽어

 

주십시오

 .

보호 접지 단자.장치는 보호 접지 연결 전원 소켓 콘센트에 연결되어야

 ةمدصل صاخشلأا ضرعت يف ببستتل ةيفاك نوكت دق يتلاو جتنملا تايوتحم لخاد ةلوزعم ريغ "ةرطخ ةيبرهك تارايت" دوجول مدختسملا هيبنتل ريشت

.ةيبرهك

.جتنملا اذه عم قفرملا بيتكلا لخاد ةمهم )ةنايص( ةنايصو ليغشت تاميلعت دوجول مدختسملا هيبنتل ريشت

!حتفت لا - ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا رطخ :

ريذحت

 ىلع لوصحلل ةنايصلا ىلإ عجرا .لخادلاب مدختسملل لامعتسلال ةلباق ءازجأ دجوت لا .ءاطغلا ةلازإب مقت لا ،ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا رطاخم ليلقتل :

ريذحت

.نيلهؤملا نيفظوملا نم ةمدخ

 لثم ،لئاوسلاب ةءولمملا ءايشلأا عضو بجي لاو ،ةبوطرلا وأ رطملل زاهجلا اذه ضيرعت بجي لا ،قيرح رطاخم وأ ةيبرهك ةمدص ثودح عنمل :

ريذحت

.تاريذحتلا نم ديزمل ليغشتلا ليلد أرقا ،زاهجلا اذه مادختسا لبق .هقوف ،تايرهزلا

 ةمدصل صاخشلأا ضرعت يف ببستتل ةيفاك نوكت دق يتلاو جتنملا تايوتحم لخاد ةلوزعم ريغ "ةرطخ ةيبرهك تارايت" دوجول مدختسملا هيبنتل ريشت

.ةيبرهك

.جتنملا اذه عم قفرملا بيتكلا لخاد ةمهم )ةنايص( ةنايصو ليغشت تاميلعت دوجول مدختسملا هيبنتل ريشت

!حتفت لا - ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا رطخ :

ريذحت

 ىلع لوصحلل ةنايصلا ىلإ عجرا .لخادلاب مدختسملل لامعتسلال ةلباق ءازجأ دجوت لا .ءاطغلا ةلازإب مقت لا ،ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا رطاخم ليلقتل :

ريذحت

.نيلهؤملا نيفظوملا نم ةمدخ

 لثم ،لئاوسلاب ةءولمملا ءايشلأا عضو بجي لاو ،ةبوطرلا وأ رطملل زاهجلا اذه ضيرعت بجي لا ،قيرح رطاخم وأ ةيبرهك ةمدص ثودح عنمل :

ريذحت

.تاريذحتلا نم ديزمل ليغشتلا ليلد أرقا ،زاهجلا اذه مادختسا لبق .هقوف ،تايرهزلا

 ةمدصل صاخشلأا ضرعت يف ببستتل ةيفاك نوكت دق يتلاو جتنملا تايوتحم لخاد ةلوزعم ريغ "ةرطخ ةيبرهك تارايت" دوجول مدختسملا هيبنتل ريشت

.ةيبرهك

.جتنملا اذه عم قفرملا بيتكلا لخاد ةمهم )ةنايص( ةنايصو ليغشت تاميلعت دوجول مدختسملا هيبنتل ريشت

!حتفت لا - ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا رطخ :

ريذحت

 ىلع لوصحلل ةنايصلا ىلإ عجرا .لخادلاب مدختسملل لامعتسلال ةلباق ءازجأ دجوت لا .ءاطغلا ةلازإب مقت لا ،ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا رطاخم ليلقتل :

ريذحت

.نيلهؤملا نيفظوملا نم ةمدخ

 لثم ،لئاوسلاب ةءولمملا ءايشلأا عضو بجي لاو ،ةبوطرلا وأ رطملل زاهجلا اذه ضيرعت بجي لا ،قيرح رطاخم وأ ةيبرهك ةمدص ثودح عنمل :

ريذحت

.تاريذحتلا نم ديزمل ليغشتلا ليلد أرقا ،زاهجلا اذه مادختسا لبق .هقوف ،تايرهزلا

 ةمدصل صاخشلأا ضرعت يف ببستتل ةيفاك نوكت دق يتلاو جتنملا تايوتحم لخاد ةلوزعم ريغ "ةرطخ ةيبرهك تارايت" دوجول مدختسملا هيبنتل ريشت

.ةيبرهك

.جتنملا اذه عم قفرملا بيتكلا لخاد ةمهم )ةنايص( ةنايصو ليغشت تاميلعت دوجول مدختسملا هيبنتل ريشت

!حتفت لا - ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا رطخ :

ريذحت

 ىلع لوصحلل ةنايصلا ىلإ عجرا .لخادلاب مدختسملل لامعتسلال ةلباق ءازجأ دجوت لا .ءاطغلا ةلازإب مقت لا ،ةيبرهك ةمدصل ضرعتلا رطاخم ليلقتل :

ريذحت

.نيلهؤملا نيفظوملا نم ةمدخ

 لثم ،لئاوسلاب ةءولمملا ءايشلأا عضو بجي لاو ،ةبوطرلا وأ رطملل زاهجلا اذه ضيرعت بجي لا ،قيرح رطاخم وأ ةيبرهك ةمدص ثودح عنمل :

ريذحت

.تاريذحتلا نم ديزمل ليغشتلا ليلد أرقا ،زاهجلا اذه مادختسا لبق .هقوف ،تايرهزلا

三角形内带有箭头闪电状符号意在敬告用户,表明产品内部有非绝缘的“危险电压”存在,而且具有足以致人触电的危险。

三角形内的感叹号意在警告用户,表明与机器的操作和维护(维修)有关的重要说明。

警告 :

触电危险—勿打开!

警告 :

为了避免触电危险,请勿打开机壳。机内无用户可以维修的部件。需要维修时,请与指定的专业维修人员联系。

警告 :为了避免触电或火灾危险,请勿将本机置于雨中或潮湿之处。请勿将装满液体的物体,例如花瓶等置于本机之上。使用本机之前,请仔细阅读本操作说

明书中的安全说明。

保  保护接地端子。设备应该连接到带有保护接地连接的电源插座。

人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁「危険電圧」の存在をユーザーに警告す るものです。
製品に付属している説明書に記載の重要な操作およびメンテナンス(サービス)要領の存在をユーザーに警告するものです。

注意: 電気ショックの危険あり — 開けないでください!
注意: 電気ショックの危険を低減するため、カバーを外さないでください。内部部品はユーザーによるサービス不可。資格のあるサービス要因のサービスを要請してくだ

さい。

警告:電気ショックまたは火災の危険を避けるため、この装置を雨または湿気にさらしてはなりません。ま た、過敏など液体を含む物をこの装置上に置いてはなりません。

この装置を使用する前に、警告事項につ いて操作ガイドをお読みください。

保護接地端子。装置は保護接地に接続している電源コンセントに接続する必要があります

CHINESE

JAP
ANESE

Содержание Dual Deltafex

Страница 1: ...For information on other great Peavey products go to your local Peavey dealer or visit us online at www peavey com Digital Effects Processor Owner s Manual Dual DeltaFex ...

Страница 2: ...rée par l utilisateur Confiez I entretien et la réparation de l appareil à un réparateur Peavey agréé AVIS Dans le but de reduire les risques d incendie ou de decharge electrique cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l humidite et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit etre pose sur celui ci Avant d utiliser de cet appareil lisez attentivement le guide fonctionnant pou...

Страница 3: ...DO Para evitar o risco de choque elétrico não remova a cobertura Contém peças não reparáveis pelo usuário Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado ADVERTÊNCIA Para evitar choques elétricos ou perigo de incêndio este aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade e objetos cheios de líquidos tais como vasos não devem ser colocados sobre ele Antes de usar este aparelho leia o guia ...

Страница 4: ...بب كافية تكون قد والتي المنتج محتويات داخل معزولة غير خطرة كهربية تيارات لوجود المستخدم لتنبيه تشير كهربية المنتج هذا مع المرفق الكتيب داخل مهمة صيانة وصيانة تشغيل تعليمات لوجود المستخدم لتنبيه تشير تفتح ال كهربية لصدمة التعرض خطر تحذير على للحصول الصيانة إلى ارجع بالداخل للمستخدم لالستعمال قابلة أجزاء توجد ال الغطاء بإزالة تقم ال كهربية لصدمة التعرض مخاطر لتقليل تحذير المؤهلين الموظفين من خدمة مث...

Страница 5: ...ack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected...

Страница 6: ...use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe proceda de la siguiente manera a El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E el símbolo de Tierra earth coloreado en verde o en verde y amarillo b El cable col...

Страница 7: ... suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide b Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N correspondnat à la couleur noire du guide c Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L correspondant à la couleur rouge du guide 18 Cet équipement électri...

Страница 8: ...ischen Schlag und Erdung zu Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses Produkt in ein Geräte Rack eingebaut werden soll muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden 17 Hinweis Nur für Großbritannien Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen ...

Страница 9: ...ee se tukea takaosastaan 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the ter...

Страница 10: ...the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the co...

Страница 11: ...Hvis dette produktet skal plasseres i en utstyrsreol må det etableres støtte på baksiden 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug pro ceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and ye...

Страница 12: ...et netsnoer 16 Als dit product in een apparatuurrek gemonteerd moet worden moet voor achterondersteuning worden verzorgd 17 Note for UK only If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug pro ceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol color...

Страница 13: ...ta posta vicino al cavo di alimentazione 16 Se questo prodotto deve essere montato a rack è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore 17 Nota per UK Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina procedere come segue a Il filo di colore verde giallo deve essere collegato al terminale che marcato con lettera E o simbolo ...

Страница 14: ... do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be con...

Страница 15: ...ly If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or ...

Страница 16: ...inals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is m...

Страница 17: ... the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol colored green or colored green and yellow b The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black c The wire that ...

Страница 18: ... ﻣﺎ ﺍﺗﺒﻊ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﻟﻸﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻣﻊ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻻ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻟﻠﻤﻤﻠﻜﺔ ﻣﻼﺣﻈﺔ 17 ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺭﻣﺰ ﺃﻭ E ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺃ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﻭ ﺃﻭ N ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺏ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺫﻭ ﺃﻭ L ﺑﺎﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺑﺎﻟﺒﻨﻲ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ...

Страница 19: ...d can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the use...

Страница 20: ...te verwijdering van dit product Deze markering geeft aan dat dit product nergens in de Europese Unie met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd Om mogelijke schade aan het milieu of gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen recycle het op een verantwoorde wijze om het duurzame hergebruik van materiaalgrondstoffen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat in te leveren ku...

Страница 21: ...supply must be replaced consult your Peavey dealer or the factory for the correct replacement Failure to use the correct power supply could result in fire shock hazard extensive circuit damage decreased performance or non operation FEATURES Intuitive interface for preset recalling editing and storing 200 presets 100 user 100 factory 24 bit converters and processing 16 effect types including reverb...

Страница 22: ...ore Button 5 Press this to enter Preset Store mode which allows you to store the current effect settings A destination 00 99 can be selected and a second press will store the data Pressing one of the other buttons instead of a second press of Store will exit Store mode Mode Button LEDs 6 Pressing the Mode button will scroll through the top three LEDs Preset mode Edit A mode Edit B mode Holding for...

Страница 23: ...g All will be OFF when not in Edit mode When all are ON you will be editing the output level for effect A or B Configuration Button LEDs 9 These LEDs indicate the routing of two effect engines for the current preset series parallel dual mono or sum mono Use the button to step through the choices Series Dual Mono Parallel Sum Mono 8 9 Front Panel ...

Страница 24: ...u power up Audio Outputs 2 These are Right and Left Mono line level outputs Without a connection to the Right jack the Left jack will go into Mono mode This will sum certain individual effects to mono but it will not combine the outputs of a preset with the dual mono configuration Audio Inputs 3 These are Right and Left Mono line level inputs Without a connection to the Right jack the Left jack wi...

Страница 25: ...me as the preset If you are on a Factory preset the default destination will be the same preset number but in the User bank At this point you have three options 1 Press the Store button again to store into the current destination 2 Use the data wheel to choose a different location and then store 3 Press any other button to escape Store Edit Mode Press the Select button to enter Edit A or Edit B mo...

Страница 26: ...ill hear it almost immediately when exiting defeat mode If you need to simply see the current preset number while defeated press the EDIT button to see it for a couple seconds The display will switch back to by or mu automatically Bypass Mode In this mode the left input will be routed to the left output and the right input will be routed to the right output the input and output level knobs will st...

Страница 27: ...used in parallel this is useful to balance the outputs In series configuration engine B s level is basically a programmable preset level while engine A s level can be used to control the level driving engine B Output level range is 0 99 0 100 20 audio taper b1 b6 Boosted by 1 dB 6 dB Parameters 1 and 2 These parameter names are listed on the front of the unit for convenience The descriptions of th...

Страница 28: ...half step or more or mixed with the dry sound to create a harmonized using Steps or detuned using Fine effect Parameter 1 Steps This sets the coarse shift amount in semi tones Range is 12 Parameter 2 Fine This will fine tune the amount of pitch shift in between semitones It s useful when Steps is zero and mixed with the dry sound for a detuning effect Range is 9 Tip When using two pitch shifters i...

Страница 29: ... Rotary effect will ramp the speed between these values just like a real rotating speaker If you want the footswitch to still act as a defeat set either speed to oF for off and the Dual DeltaFex will enter Defeat Bypass Mute mode instead of toggling the speed When editing Rotary pressing the footswitch will always toggle the speed values to allow you to change the oF back to a real speed value Par...

Страница 30: ...e B if Engine A is off Engine A or B in parallel mode with the other engine off muted Parameter 1 Crossover Frequencies lower than this point will not be canceled Bass and kick drum are popular choices for mixing down the center and the goal is for that low end to still be audible Increase it for more bass decrease for more cancellation on low pitched vocals Range is 100 Hz 190 Hz display shows 0 ...

Страница 31: ... effects loops where the audio from the Dual DeltaFex is adding to the already audible dry sound Most mix settings will be full These are typically used with the defeat mode set to Mute Presets 50 to 99 are designed for series type applications guitar amp serial effects loops between guitar and amp between CD player and mixer etc Mix parameters are generally set for the dry sound to come through t...

Страница 32: ...es effects series effects loop between instrument and amp etc Use Bypass mode for defeat footswitch Modulation Series effects Guitar amp effects loop etc Preamp Between Guitar and amp etc Preamp Direct Between guitar and PA full range Pedal Steel 50 Chorus 60 Plate Reverb 70 Compressor 80 Cabinet Simulator treble roll off tweeter filter 90 Plate Reverb 51 Chorus Chorus 61 Dark Delay 71 Distortion K...

Страница 33: ...5 Inputs Left right 12 dBv nominal 18 dBv maximum Impedance 100k ohm Outputs Left right 12 dBV maximum Impedance 1k ohm Headroom Clip indication at 3 dB before clipping Presets 100 user 100 factory Power Requirement External 16 VAC 1 1 amp Power Supply Peavey 70900660 Dimensions 1 75 H x 19 00 W x 8 00 D 4 44 cm x 48 26 cm x 20 32 cm Weight 6 2 lbs 2 8 kg with power supply 5 1 lbs 2 3 kg without p...

Страница 34: ...nden Sie sich für das korrekte Ersatzgerät bitte an Ihren Peavey Händler oder das Peavey Werk Wird ein ungeeignetes Netzteil verwendet kann dies Brand elektrischen Schlag schwere Beschädigung der Schaltungen Leistungsverlust oder Ausfall des Geräts zur Folge haben MERKMALE Leicht verständliche Schnittstelle zum Aufrufen Bearbeiten und Speichern von Presets 200 Presets 100 Anwender 100 Werk 24 Bit ...

Страница 35: ...ser Taste schalten Sie in den Preset Store Modus in dem Sie die aktuelle Effekteinstellung speichern können Wählen Sie eine Zielnummer 00 bis 99 und durch einen zweiten Tastendruck werden die Daten gespeichert Wird versehentlich beim zweiten Mal eine andere Taste gedrückt verlassen Sie den Speichermodus Mode Taste LEDs 6 Durch Drücken der Mode Taste blättern Sie durch die obersten drei LEDs Preset...

Страница 36: ...n kann Befinden Sie sich nicht im Edit Modus leuchtet keine LED auf Leuchten alle auf bearbeiten Sie den Ausgangspegel für Effekt A bzw B Configuration Taste LEDs 9 Diese LEDs zeigen den Weg von zwei Effektgeräten für den aktuellen Preset an Series Parallel Dual Mono oder Sum Mono Mit der Taste rufen Sie nacheinander die Optionen auf Series Dual Mono Parallel Sum Mono 8 9 VORDERSEITE ...

Страница 37: ...or Sie einschalten Audioausgänge 2 Dies sind Right und Left Mono Line Pegel Ausgänge Ohne Anschluss an die Right Klinkenbuchse arbeitet die Left Klinkenbuchse im Mono Modus Dadurch werden bestimmte individuelle Effekte zu Mono zusammengefasst die Ausgänge eines Presets werden jedoch nicht mit der Dual Mono Konfiguration kombiniert Audioeingänge 3 Dies sind Right und Left Mono Line Pegel Eingänge O...

Страница 38: ...Wenn Sie sich in einem Werks Preset befinden hat das Standardziel dieselbe Preset Nummer jedoch in der Anwenderbank Nun haben Sie drei Möglichkeiten 1 Drücken Sie die Store Taste erneut um ins aktuelle Ziel zu speichern 2 Wählen Sie mit dem Datenrad einen anderen Speicherort und speichern Sie dann 3 Drücken Sie eine andere Taste um die Speicherfunktion zu verlassen Edit Modus Drücken Sie zum Aktiv...

Страница 39: ...Sie dies direkt hören Wenn Sie im Defeat Modus die aktuelle Preset Nummer sehen wollen drücken Sie die EDIT Taste Die Nummer wird dann für einige Sekunden angezeigt Die Anzeige schaltet automatisch zurück zu by oder mu Bypass Modus In diesem Modus wird der linke Eingang zum linken Ausgang und der rechte Eingang zum rechten Ausgang geleitet Eingangs und Ausgangspegelregler sind noch aktiv dies ist ...

Страница 40: ...lt werden kann wenn alle vier EDIT LEDs leuchten Bei paralleler Verwendung hilft dies beim Abgleich der Ausgänge In Reihe geschaltet ist der Pegel von Gerät B im Grunde genommen ein programmierbarer Preset Pegel während über den Pegel von Gerät A der Pegel zum Ansteuern von Gerät B geregelt werden kann Ausgangspegelbereich 0 bis 99 0 bis 100 20 Audioanpassung b1 bis b6 Anhebung um 1 dB bis 6 dB Pa...

Страница 41: ...mit Steps oder verstimmten mit Fine Effekt zu erzeugen Parameter 1 Steps Hiermit wird eine grobe Veränderung der Halbtöne eingestellt Der Bereich ist 12 Parameter 2 Fine Hiermit ist eine Feinabstimmung der Tonhöhenveränderung zwischen den Halbtönen möglich Dies ist hilfreich wenn Steps Null ist und mit dem Dry Sound gemischt wird um einen verstimmenden Effekt zu erzielen Der Bereich ist 9 Tipp Wer...

Страница 42: ...igkeit zwischen diesen Werten wie ein echter Rotary Speaker Wenn Sie den Fußschalter zum Deaktivieren verwenden wollen stellen Sie die jeweilige Geschwindigkeit auf oF Off und der Dual DeltaFex schaltet in den Defeat Bypass Mute Modus statt die Geschwindigkeit umzuschalten Beim Bearbeiten von Rotary werden durch Drücken des Fußschalters immer die Geschwindigkeitswerte umgeschaltet sodass Sie oF zu...

Страница 43: ...Gerät ist ausgeschaltet bzw stummgeschaltet Parameter 1 Crossover Frequenzen unter diesem Punkt werden nicht gelöscht Bass und Basstrommel werden häufig in der Mitte heruntergemischt wobei die Bässe immer noch hörbar sein sollen Höhere Einstellungen bringen mehr Bässe niedrigere nehmen mehr tief gestimmte Vocals heraus Der Bereich ist 100 Hz bis 190 Hz Anzeige zeigt 0 0 9 0 Parameter 2 Pan Hiermit...

Страница 44: ...stärkt das Audiosignal des Dual DeltaFex den bereits hörbaren Dry Sound Die meisten Mix Einstellungen sind vollständig Sie werden in der Regel mit dem Defeat Modus auf Mute verwendet Die Presets 50 bis 99 sind für Reihenschaltung ausgelegt in Reihe geschaltete Gitarrenverstärker Effektschleifen zwischen Gitarre und Verstärker zwischen CD Player und Mischpult usw Die Mix Parameter sind in der Regel...

Страница 45: ...er geschaltete Effektschleife zwischen Instrument und Verstärker usw Der Fußschalter wird über den Bypass Modus deaktiviert Modulation Series effects Effektschleife eines Gitarrenverstärkers usw Preamp Zwischen Gitarre und Verstärker usw Preamp Direct Zwischen Gitarre und PA Fullrange Pedal Steel 50 Chorus 60 Plate Reverb 70 Compressor 80 Cabinet Simulator Dämpfen der Höhen Tweeter Filter 90 Plate...

Страница 46: ...t THD Unter 0 005 Eingänge Links rechts 12 dBv nominal 18 dBv maximal Impedanz 100 kOhm Ausgänge Links rechts 12 dBv maximal Impedanz 1 kOhm Headroom Clip Anzeige leuchtet 3 dB unter Clipping Punkt Presets 100 Anwender 100 Werk Leistungsbedarf Externes Netzteil 16 VAC 1 1 A Peavey Teilenr 70900660 Abmessungen H 4 44 cm x B 48 26 cm x T 20 32 cm Gewicht 2 8 kg mit Netzteil 2 3 kg ohne Netzteil ...

Страница 47: ...oit être remplacé consultez votre revendeur ou l usine Peavey pour un remplacement adéquat Un défaut d utilisation du système d alimentation peut entrainer l inflammation l électrocution des dommages majeurs aux circuits une baisse des performances ou un non fonctionement total CARACTERISTIQUES Interface intuitive pour rappel edition et stockage des préreglages 200 préreglages 100 utilisateur 100 ...

Страница 48: ...stockage ce qui vous permet de stocker les paramétrages d effets en cours Une destination 00 99 peut être sélectionée et un deuxième pression permettra de stocker les données Si vous appuyez sur un des autres boutons au lieu d appuyer une seconde fois sur store vous sortirez du mode stockage Bouton Mode LEDs 6 La pression sur le boutton Mode fait défiler l illumination sur les différentes LEDs pou...

Страница 49: ...i vous n êtes pas en mode édition Lorsqu elles sont toutes illuminées vous pourrez éditer le niveau de sortie pour l effet A ou B Bouton configuration LEDs 9 Ces LEDs indiquent l itinéraire des deux processeurs d effets pour le preset en cours serie parallèle double mono ou mono somme Utilisez le bouton pour établir votre choix Serie Double Mono Parallele Mono Somme 8 9 PANNEAU AVANT ...

Страница 50: ...global particulier assurez vous tout simplement que le footswitch soit correctement branché lorsque vous allumez votre unité Sorties audio 2 Ce sont des sorties Droite et Gauche Mono de niveau équilibré Sans la connexion du coté droit la prise de gauche alimentera les deux cotés Entrées Audio 3 Ce sont les entrées Droite et Gauche Mono de niveau équilibré Sans la connexion du coté droit la prise d...

Страница 51: ...sine la destination sera sur ce même numéro de preset mais dans la banque des presets utilisateurs Dans ce cas vous avez trois options possibles 1 Appuyer sur sur le bouton store une fois de plus pour stocker sur la destination en cours 2 Utiliser la roue de défilement pour choisir une destination différente 3 Appuyez sur n importe quel autre bouton pour quitter le mode de stockage Mode édition Ap...

Страница 52: ...eset sélectinné sera inaudiblecela dit une fois le mode defeat désactivé vous l entendrez immédiatement Mode Bypass Lors de ce mode l entrée gauche sera routé à la sortie gauche ainsi que l entrée droite sera routé à la sortie droite les potentiomètres de niveau d entrée ou de sorties resteront actifs ceci n est pas un branchement matériel mais une déconnexion virtuelle Utiliser ce mode lorsque l ...

Страница 53: ...s quatres LEDs Edit sont illuminées En mode parallèle il est préférable d équilibrer les sorties En serie le niveau de sortie du processeur B est un niveau de preset basique alors que le niveau du processeur A peut servir a controler le niveau envoyé dans le processeur B La gamme du niveau de sortie est 0 99 0 100 20 enregistreur audio b1 b6 elevé de 1dB dB Paramètres 1 et 2 Les noms de ces paramè...

Страница 54: ...nt une demi octave en dessous ou plus ou mixer avec le signal d origine Dry pour créer une harmonie utilisant les octaves ou une disonnance en utilisant le paramètre Fine Paramètre 1 Steps Ceci règle la course du changement par semi tons La gamme est 12 Parameter 2 Fine Ceci affinera l accordage de la hauteur entre chaque semi ton Il est utile quand Steps est sur 0 et mixé avec le son d origine po...

Страница 55: ...ntre ces deux valeur comme pour un vrai haut parleur rotatif Si vous voulez que le footswitch soit toujours actif pour le mode Defeat reglez les deux vitesses sur of pour off et l unité activera le mode defeat au lieu de basculer la vitesse Lorsque vous éditez le Rotary une pression sur le footswitch fera toujours basculer la vitesse Paramètre 2 Depth Intensité largeur de modulation 0 99 14 Distor...

Страница 56: ...seur A ou B en mode parallele avec l un des deux éteint off Paramètre 1 Crossover Les fréquences en dessous de ce point ne seront pas annulées Les basses et le pied de la grosse caisse étant généralement mixées au centre et le but est de conserver leur audibilité Augmentez le pour obtenir plus de basses et le baisser pour annuler les voies graves La gamme s étend de 100 à 190 Hz l écran affiche 0 ...

Страница 57: ...ignal audio du Dual Delta Fex s ajoute au signal de départ Tous les réglages du mixage seront au maximum Il sont normalement utilisés avec le mode defeat en mode mute Les Presets de 50 à 99 sont étudiés pour des applications en serie boucle d effet serie pour un amplificateur de guitare entre un guitare et un amplificateur entre un platine de CD et un mixeur etc Les paramètres de mixages sont géné...

Страница 58: ...èce 39 Chorus Flanger 49 Embellisseur Hall 50 99 Effet mode serie boucle d effet en serie pour un amplificateur de guitare entre un guitare et un amplificateur entre un platine de CD et un mixeur etc Modulation Effet de serie Preamp Preamp direct Pedal Steel 50 Chorus 60 Réverbération plate 70 Compresseur 80 Simulateur d enceinte 90 Réverbération plate 51 Chorus Chorus 61 Délai sombre 71 Distortion ...

Страница 59: ... moins de 005 Entrées Droite gauche 12 dBv nominal 18 dBv maximum Impédance 100k ohm Outputs Left right 12 dBV maximum Impedance 1k ohm Marge dynamique Headroom Indication du clip à 3 dB avant l écrêtage Presets 100 usine 100utilisateurs Alimentation Transformateur Externe 16 VAC 1 1 Peavey 70900660 Dimensions 4 44cm H x 48 26cm L x 20 32 cm P Poids 2 8kg avec l alimentation 2 3kg sans l alimentat...

Страница 60: ...limentador consulte su establecimiento Peavey o la fábrica para obtener el reemplazo adecuado Si no usa el alimentador correcto esto puede resultar en fuego peligro de sacudida daño extensivo al circuito funcionamiento incorrecto o no funcionamiento CARACTERÍSTICAS Interfaz intuitiva para acudir editar y grabar los presets 200 presets 100 de usuario 100 de fábrica Convertidores y procesado de 24 b...

Страница 61: ... grabación 5 Presiónelo para entrar en el modo Preset Store grabación de presets que le permite guardar la posición actual de los efectos Un destino 00 99 puede ser seleccionado y una segunda pulsación guardará los datos Presionando uno de los otros botones en vez de una segunda pulsación de Store le hará salir del modo Store Botón de Modo LEDs 6 Presionando el botón de Modo seleccionará los tres ...

Страница 62: ... apagados cuando no esté el modo Edit Cuando TODOS estén encendidos estará editando el nivel de salida para el efecto A o B Botón de Configuración LEDs 9 Estos LEDs indican el ruteo de dos motores de efectos para el preset actual serie paralelo mono dual o suma mono Use el botón para seleccionar las distintas opciones Serie Mono Dual Paralelo Suma Mono 8 9 PANEL FRONTAL ...

Страница 63: ...ado antes de encender la unidad Salidas de Audio 2 Éstas son salidas Derecha e Izquierda Mono a nivel de línea Sin conexión al jack Right el jack Left pasará a modo Mono Esto sumará ciertos efectos individuales en mono pero no combinará las salidas de un preset con la configuración mono dual Entradas de Audio 3 Éstas son entradas Derecha e Izquierda Mono a nivel de línea Sin conexión al jack Right...

Страница 64: ...tá en un preset de fábrica el destino por defecto será el mismo número de preset pero en el banco de Usuario En este momento tiene tres opciones 1 Presione el botón Store otra vez para guardar en el destino actual 2 Use la rueda de datos para elegir una ubicación diferente y después guarde 3 Presione cualquier botón para salir de Store Modo Edit Presione el botón Select para entrar en los modos Ed...

Страница 65: ...o defeat Si necesita simplemente ver el preset actual mientras esté anulado presione el botón EDIT para verlo durante un par de segundos El display volverá a mostrar by o mu automáticamente Modo Bypass En este modo la entrada izquierda será enviada a la salida izquierda y la entrada derecha a la salida derecha los controles de nivel de entrada y salida estarán activos todavía no es un bypass total...

Страница 66: ...ralelo esto es útil para equilibrar las salidas En una configuración en serie el nivel del motor B es básicamente un nivel de preset programable mientras que el nivel del motor A se puede usar para controlar el nivel usando el canal B El rango de nivel de salida es 0 99 0 100 20 cinta de audio b1 b6 Incremento de 1 dB 6 dB Parámetros 1 y 2 Los nombres de estos parámetros están en la lista del pane...

Страница 67: ...instrumento medio paso o más o mezclado con el sonido seco para crear harmonías usando Pasos o un efecto desafinado usando Fine Parámetro 1 Pasos Esto ajusta el cambio de cantidad en semitonos El Rango es de 12 Parámetro 2 Fine Esto aproximará el cambio de pitch entre los semitonos Es útil cuando los Pasos están a cero y se mezclan con el sonido seco para un efecto desafinado El Rango es de 9 Cons...

Страница 68: ...pasará de una velocidad a otra entre estos valores como lo haría un altavoz rotatorio real Si quiere que el pedal actúe todavía para anular ponga cualquiera de las velocidades en oF off y el Dual DeltaFex entrará en modo Defeat Bypass Mute en vez de selccionar la velocidad Cuando edite Rotatorio presionando el pedal siempre seleccionará los valores de velocidad para permitirle cambiar el oF a un v...

Страница 69: ...A está apagado El motor A o B en modo paralelo con el otro motor apagado muteado Parámetro 1 Crossover Las frecuencias por debajo de este punto no se cancelarán El bajo y el bombo son elecciones populares para ser mezcladas al centro y el objetivo es que los graves sean todavía audibles Increméntelo para más graves disminúyalo para una mayor cancelación en voces con una tesitura grave El Rango va ...

Страница 70: ...donde el audio del Dual DeltaFex se añade al sonido seco que ya puede escuchar Muchos settings de mezcla estarán llenos Éstos se usan típicamente con el modo defeat puesto en Mute Los Presets del 50 al 99 están diseñados para aplicaciones del tipo serie loops de efectos en serie de ampli de guitarra entre la guitarra y el ampli entre el reproductor de CD y el mezclador étc Los Parámetros mezclados...

Страница 71: ...or Hall 50 99 Efectos en Serie loop de efectos en serie entre el instrumento y el ampli étc Use el modo Bypass para anular el pedal Modulación Efectos en serie loop de efectos en ampli de guitarra etc Previo Entre la Guitarra y el ampli etc Previo Directo Entre la guitarra y la PA todo rango Pedal Steel 50 Chorus 60 Reverb de Plató 70 Compresor 80 Simulador de altavoces pendiente de agudos filtro d...

Страница 72: ...v nominal 18 dBv máxima Impedancia 100k ohmios Salidas Izquierdo derecho 12 dBV máximo Impedancia 1k ohmios Headroom Indicación de saturación 3 dBs antes de la saturación Presets 100 de usuario 100 de fábrica Requisitos de Alimentación Fuente de Alimentación Externa de 16 VAC 1 1 amp Peavey 70900660 Dimensiones 1 75 A x 19 00 A x 8 00 P 4 44 cm x 48 26 cm x 20 32 cm Peso 6 2 lbs 2 8 kg con fuente ...

Страница 73: ...receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center OR 2 Ship the defective item prepaid to Peavey Electronics Corporation International Service Center 412 Highway 11 80 East Meridian MS 39301 or Peavey Canada Ltd 95 Shields Court Markham Ontario Canada L3R 9T5 Include a detailed description of the problem together with a copy of your sal...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...Features and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 601 483 5365 FAX 601 486 1278 www peavey com EX000012 2005 ...

Отзывы: