background image

Felicitaciones por la 

 

 preamplificador Delta Blues de Peavey. 

 

 con 

 

 

 I mm   IS

 

 popular Classic 30 

 

   efecto de 

 Este 

 

 

 provicne 

 

 de Peavey, una unidad de efectos de 

 y 

 

 exclusivamente con 

 dc 

Gracias a que posee 

 de intensidad y velocidad y 

 cancelador de pedal, el 

 

 quc cl 

pueda recrear muchos sonidos de guitarra; desde la 

 de 

 

 de 

al 

 de 

 

 60 y

70, y a la 

 

 

 estilo 

El altavoz de 38 1 mm     

 prestado de   

 mayor, el Blues Classic de SO watts, 

 

especialmente 

 

 tonos 

 que abarcan toda la escala. Posee 

 

 alto y 

 

 

 

   

 de

 mm (I 2 

 

 Classic 30. El 

 superior 

 alto 

 lo convierte   

 

 de

guitarra 

 de 

 calidad 

 

 toque 

La preferencia evidente 

 

 altavoz externo 

 ser el Classic     SE, el 

 

   mismo altavoz pero en 

 

 

 Esta 

 

 

 

 inmenso que tiene 

 capacidad pat-a mantener   

   

 club

 y amplificador de potencia construido totalmente con 

 de 

-30 W RMS en     8 ohmns

 recubierto de tweed con 

 de 

 principal y normal 

 por pedal

 

 de 3 

 de 

 

 altavoz externo

 con control de nivel

 de efectos

 de refuerzo

 altavoz de 38 1 mm 

 

Consulte 

 diagramas 

 panel

delantero en la 

 de 

 de este manual.

POWER SWITCH (Interruptor de corriente) (1)

Coloque 

la 

 “on” 

 

PILOT LIGHT LED (LED indicadora de lampara piloto) (2)

Se 

 cuando   amplificador 

 corriente alterna.

TREMOLO SPEED (Velocidad de 

 (3)

El control de velocidad detcrmina la velocidad a la 

 se modula la 

 Este control 

 la 

 oscilador principal de 

 y debe ser capaz de proporcionar cualquier velocidad 

 

 la

 

 Al 

 

 la derecha se aumenta la velocidad de 

 del 

 El 

 de

 puede cancelarse por medio de un pedal.

TREMOLO INTENSITY (Intensidad de 

 (4)

El control de intensidad se utiliza par-a alterar la cantidad de 

 de amplitud de la 

 

Puede 

 desde 

 imperceptible 

 una 

 

 

 Al 

 

 la

derecha se aumenta la profundidad 

 

EFFECTS RETURN (Retorno de efectos) (5)

Entrada 

   rctorno de 

 procedentes de equipos de efectos externos o de eyuipos 

 

Содержание Delta Blues

Страница 1: ...w n 3 u 0 Z Y L D E L T A BLUESTM S I N G L E U N I T G U I T A R A M P L I F I E R ...

Страница 2: ...t utilisk pur indiquer 5 l utilisateur la prksence 2 l interieur de ce produit de tension non isol dangereuse pouvant etre d intensitk suffisante pour constituer un risque de choc ilectrique A Ce symbole cst utilis6 pour indiquer h l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions sur l utilisation et l entretien service de l appareil dans la litt rature accompagnant le produit AT...

Страница 3: ...he Classic 115E which uses the same speaker in a larger cabinet This combination creates a huge sound that is more than capable of keeping up with a rhythm section in a small club FEATURES All tube preamp and power amp 30 W RMS into 16 or 8 ohms Tweed covered cabinet with chrome chassis Lead and Normal channels footswitchable 3 band vintage EQ External speaker capability Reverb with level control ...

Страница 4: ...he clean signal It can be adjusted from barely perceptible to dramatic modulation Clockwise rotation of the intensity control in creases the depth of the tremolo EFFECTS RETURN 5 Input for returning signals from external effects or signal processing equipment EFFECTS SEND 6 Output for supplying signal to external effects or signal processing equipment TREBLE MIDDLE AND BASS EQ 7 Passive tone contr...

Страница 5: ... guitar pickups Be sure to use a high quality shielded cable to connect the guitar to the amplifier EXIENSlON REMOTE A 30 WNTS 22v RhlS DESIGNED AND MADE IN MISSISSIPPI U S A uI SWITC 18 OHM MIIYIMUM LOAD THE HOME OF THE BLUES EXTERNAL SPEAKER JACK 15 A Provided for the connection of external speaker cabinet Minimum total impedance is 16 ohms REMOTE SWITCH JACK 16 Provided for the connection of th...

Страница 6: ... Switch Out Nominal level is with Input Gain 6 Minimum level is with Input Gain 12 Preamp Normal Input Impedance Very high Z 470 K ohms Lead Channel Post Gain 12 Nominal Input Level 40 dBV 10mVRMS Minimum Input Level 70 dBV 0 3 mV RMS Normal Channel Nominal Input Level 17 dBV 140 mV RMS Rv F S Minimum Input Level 28 dBV 40 mV RMS Maximum Input Level 0 dBV 1 0 V RMS Equalization Lead Normal Channel...

Страница 7: ...EL TO TASTE OUT IN METAL BASS REVERB POST PRE ADJUST BOOST CHANNEL TO TASTE OUT IN BLUES BASS REVERB POST PRE ADJUST BOOST CHANNEL TO TASTE OUT OUT IN FOR LEAD COUNTRY BASS REVERB POST PRE ADJUST BOOST CHANNEL TO TASTE OUT OUT IN FOR LEAD ...

Страница 8: ...dor de potencia construido totalmente con tubas de vacio 30 W RMS en I6 u 8 ohmns Gabinete recubierto de tweed con chasis de cromo Canales principal y normal conmutables por pedal 1gualador clrisico de 3 bandas Capacidad de conexicin para altavoz externo Reverberacicin con control de nivel Circuit0 de efectos Conmutador de refuerzo Trkmolo Poderoso altavoz de 38 1 mm 15 pulp Consulte 10s diagramas...

Страница 9: ...election de1 canal por medio de1 pedal interruptor remoto Si desea la selection a control remoto el interruptor de canal debe estar en la position in hacia adentro canal de solista NORMAL GAIN Ganancia normal 13 Controla el nivel de volumen de1 canal Normal INPUT Entrada 14 El enchufe hembra de entrada acepta todo tipo de sefiales provenientes de captadoras de instrumentos electricos de cuerda Ase...

Страница 10: ...vec chassis en chrome Canal principal et canal normal commutables par pedale Egaliseur Vintage a trois bandes Capacite d integration d une enceinte acoustique externe Reverberation avec commande de niveau Boucle d effets Selecteur de suramplification Tremolo Enceinte acoustique robuste de 38 cm 15 PO Veuillez vous rbfbrer au front panel line art situ6 dans la section en langue anglaise de ce manue...

Страница 11: ...al peut aussi s accomplir a distance a l aide de la pedale interrupteur Pour que la selection a distance soit possible le canal doit etre en position In Lead NORMAL GAIN Gain canal Normal 13 Controle le niveau de volume du canal Normal INPUT Entree 14 Cette prise d entree accepte les signaux de tous les types de micros pickups de guitare Utilisez toujours un cable blind6 de haute qualite pour reli...

Страница 12: ...sartiger Klang der z B perfekt in die Rhythm Section auf kleineren Biihnen pal FEATURES Reiner Riihrenvor und endstufenverst ker 30 W RMS an 16 oder 8 Ohm Tweed iiberzogenes Gehause mit verchromten Chassis Lead und Normalkanal mit FuBschalter wahlbar 3 Band Vintage Equalizer Anschlufimiiglichkeit fur externen Lautsprecher Nachhall mit Pegelregelung Effektschleife Boost Schalter Tremolo 38 cm Hochl...

Страница 13: ...rden Dazu mul3 der Channel Schalter sich in der in lead Position befinden NORMAL GAIN 13 Regelt den Pegel des Normal Kanals INPUT 14 Diese Eingangsbuchse verarbeitet Signale von Gitarrentonabnehmern aller Art Verwenden Sie bitte mu ein qualitativ hochwertiges abgeschirmtes Kabel zum Anschlul3 der Gitarre an den Verstarker 0 15 A DESIGNED AND MADE IN MISSISSIPPI U S A THE HOME OF THE BLUES EXTERNAL...

Страница 14: ...S SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT AND NO OTHER STATEMENT REPRESENTATION WARRANTY OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY In the event of any modif...

Страница 15: ...based household cleaner if necessary Disconnect unit from power supply before cleaning Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings This unit should be checked by a qualified service technician if a The power supply cord or plug has been damaged b Anything has fallen or been spilled into the unit C Th...

Страница 16: ...eatures and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 U S A 601 483 5365 Telex 504115 Fax 486 1278 01997 80302253 Printed in U S A l 97 ...

Отзывы: