background image

Wir 

 Sie 

 Erwerb von Peaveys Delta Blues. Die 

 (38 cm)-Version 

 

 Classic 30

 besticht 

 zuletzt 

 Extras wie 

 Vintage-Tremolo. 

 Vintage-Tremolo 

 

 Peaveys

 einer 

 

 

 bestehenden Effekteinheit 

 Nachhall- und 

 

 Regler 

Geschwindigkeit und 

 und den 

 kann der Musiker viele verschiedene 

nachahmen   von der 

 Surf-Musik 

 Rock 

 Roll der 60er und 70er Jahre bis hin 

 moderncn Country

Musik.

Der 38 cm 

 Lautsprecher   dasselbe Modell, 

 

 beim 50 Watt 

 Blues Classic 

 wird   ist

besonders auf einen vollen, 

 

 Spektrum umfassenden Klang abgestimmt. Sein Klangspektrum ist 

 am

oberen 

 

 am unteren Ende 

 

 das des 30 cm Lautsprechers im Classic 30. Dieses Mehr an

Klangspektrum 

 ihn   einem herausragend klingenden 

 

 akustische Gitarren 

. . . 

 

 ihnen ein

richtiges Blues-Feeling.

Die erste Wahl 

 einen externen Lautsprecher ist der Classic 

 der denselben Lautsprecher in einem 

 einsetzt. 

 Ergebnis dieser Kombination ist ein 

 Klang, der 

 perfekt in die Rhythm Section

auf kleineren 

 

FEATURES

 

 und 

-30 

W RMS an 16 oder 8 Ohm

-Tweed 

 

 mit verchromten Chassis

-Lead- und Normalkanal: mit 

 

 Vintage-Equalizer

 

 externen Lautsprecher

 mit Pegelregelung

-Boost-Schalter
- T r e m o l o
-38 cm Hochleistungslautsprecher

Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs.

POWER SWITCH (1)

Zum 

Einschalten 

 Schalter auf “on” stellen.

PILOT LIGHT LED (2)

Leuchtet auf, wenn das 

 eingeschaltet ist.

TREMOLO SPEED (Tremolo-Geschwindigkeit) (3)

Der Geschwindigkeitsregler bestimmt den Grad der Signalveranderung. Der Regler 

 die

Geschwindigkeit des Tremolo Hauptoszillators und ist in der Lage, alle Geschwindigkeiten fur moderne
Musik darzustellen. Eine Drehung im Uhrzeigersinn 

 die Geschwindigkcitsmodulation des Tremolos.

Die Tremolo-Eigenschaft kann 

 einen 

 ausgeschaltet werden.

TREMOLO INTENSITY 

 (4)

Der Intensitatsregler wird dazu benutzt, die 

 der Amplitudenmodulation des Clean-Signals 

 Die 

 

 von gerade 

 bis hin zu dramatisch. Eine Drehung im Uhrzcigersinn

 die Intensitat der Tiefe des Tremolos.

EFFECTS RETURN (5)

Eingang 

 die von externen Effektgeraten zururuckkommenden 

12

Содержание Delta Blues

Страница 1: ...w n 3 u 0 Z Y L D E L T A BLUESTM S I N G L E U N I T G U I T A R A M P L I F I E R ...

Страница 2: ...t utilisk pur indiquer 5 l utilisateur la prksence 2 l interieur de ce produit de tension non isol dangereuse pouvant etre d intensitk suffisante pour constituer un risque de choc ilectrique A Ce symbole cst utilis6 pour indiquer h l utilisateur qu il ou qu elle trouvera d importantes instructions sur l utilisation et l entretien service de l appareil dans la litt rature accompagnant le produit AT...

Страница 3: ...he Classic 115E which uses the same speaker in a larger cabinet This combination creates a huge sound that is more than capable of keeping up with a rhythm section in a small club FEATURES All tube preamp and power amp 30 W RMS into 16 or 8 ohms Tweed covered cabinet with chrome chassis Lead and Normal channels footswitchable 3 band vintage EQ External speaker capability Reverb with level control ...

Страница 4: ...he clean signal It can be adjusted from barely perceptible to dramatic modulation Clockwise rotation of the intensity control in creases the depth of the tremolo EFFECTS RETURN 5 Input for returning signals from external effects or signal processing equipment EFFECTS SEND 6 Output for supplying signal to external effects or signal processing equipment TREBLE MIDDLE AND BASS EQ 7 Passive tone contr...

Страница 5: ... guitar pickups Be sure to use a high quality shielded cable to connect the guitar to the amplifier EXIENSlON REMOTE A 30 WNTS 22v RhlS DESIGNED AND MADE IN MISSISSIPPI U S A uI SWITC 18 OHM MIIYIMUM LOAD THE HOME OF THE BLUES EXTERNAL SPEAKER JACK 15 A Provided for the connection of external speaker cabinet Minimum total impedance is 16 ohms REMOTE SWITCH JACK 16 Provided for the connection of th...

Страница 6: ... Switch Out Nominal level is with Input Gain 6 Minimum level is with Input Gain 12 Preamp Normal Input Impedance Very high Z 470 K ohms Lead Channel Post Gain 12 Nominal Input Level 40 dBV 10mVRMS Minimum Input Level 70 dBV 0 3 mV RMS Normal Channel Nominal Input Level 17 dBV 140 mV RMS Rv F S Minimum Input Level 28 dBV 40 mV RMS Maximum Input Level 0 dBV 1 0 V RMS Equalization Lead Normal Channel...

Страница 7: ...EL TO TASTE OUT IN METAL BASS REVERB POST PRE ADJUST BOOST CHANNEL TO TASTE OUT IN BLUES BASS REVERB POST PRE ADJUST BOOST CHANNEL TO TASTE OUT OUT IN FOR LEAD COUNTRY BASS REVERB POST PRE ADJUST BOOST CHANNEL TO TASTE OUT OUT IN FOR LEAD ...

Страница 8: ...dor de potencia construido totalmente con tubas de vacio 30 W RMS en I6 u 8 ohmns Gabinete recubierto de tweed con chasis de cromo Canales principal y normal conmutables por pedal 1gualador clrisico de 3 bandas Capacidad de conexicin para altavoz externo Reverberacicin con control de nivel Circuit0 de efectos Conmutador de refuerzo Trkmolo Poderoso altavoz de 38 1 mm 15 pulp Consulte 10s diagramas...

Страница 9: ...election de1 canal por medio de1 pedal interruptor remoto Si desea la selection a control remoto el interruptor de canal debe estar en la position in hacia adentro canal de solista NORMAL GAIN Ganancia normal 13 Controla el nivel de volumen de1 canal Normal INPUT Entrada 14 El enchufe hembra de entrada acepta todo tipo de sefiales provenientes de captadoras de instrumentos electricos de cuerda Ase...

Страница 10: ...vec chassis en chrome Canal principal et canal normal commutables par pedale Egaliseur Vintage a trois bandes Capacite d integration d une enceinte acoustique externe Reverberation avec commande de niveau Boucle d effets Selecteur de suramplification Tremolo Enceinte acoustique robuste de 38 cm 15 PO Veuillez vous rbfbrer au front panel line art situ6 dans la section en langue anglaise de ce manue...

Страница 11: ...al peut aussi s accomplir a distance a l aide de la pedale interrupteur Pour que la selection a distance soit possible le canal doit etre en position In Lead NORMAL GAIN Gain canal Normal 13 Controle le niveau de volume du canal Normal INPUT Entree 14 Cette prise d entree accepte les signaux de tous les types de micros pickups de guitare Utilisez toujours un cable blind6 de haute qualite pour reli...

Страница 12: ...sartiger Klang der z B perfekt in die Rhythm Section auf kleineren Biihnen pal FEATURES Reiner Riihrenvor und endstufenverst ker 30 W RMS an 16 oder 8 Ohm Tweed iiberzogenes Gehause mit verchromten Chassis Lead und Normalkanal mit FuBschalter wahlbar 3 Band Vintage Equalizer Anschlufimiiglichkeit fur externen Lautsprecher Nachhall mit Pegelregelung Effektschleife Boost Schalter Tremolo 38 cm Hochl...

Страница 13: ...rden Dazu mul3 der Channel Schalter sich in der in lead Position befinden NORMAL GAIN 13 Regelt den Pegel des Normal Kanals INPUT 14 Diese Eingangsbuchse verarbeitet Signale von Gitarrentonabnehmern aller Art Verwenden Sie bitte mu ein qualitativ hochwertiges abgeschirmtes Kabel zum Anschlul3 der Gitarre an den Verstarker 0 15 A DESIGNED AND MADE IN MISSISSIPPI U S A THE HOME OF THE BLUES EXTERNAL...

Страница 14: ...S SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT AND NO OTHER STATEMENT REPRESENTATION WARRANTY OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY In the event of any modif...

Страница 15: ...based household cleaner if necessary Disconnect unit from power supply before cleaning Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings This unit should be checked by a qualified service technician if a The power supply cord or plug has been damaged b Anything has fallen or been spilled into the unit C Th...

Страница 16: ...eatures and specifications subject to change without notice Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian MS 39301 U S A 601 483 5365 Telex 504115 Fax 486 1278 01997 80302253 Printed in U S A l 97 ...

Отзывы: