background image

22

FR, CH

 

protegés et prêtes à l’utilisation.

En automne et hiver il est recommandé d’entreposer le grill sans housse et à l’interieur. Si cela n’est pas possible,  

 

laisser l’appareil dans le jardin, dans un lieu à l’abri et bien couvrir. En hiver pendant des conditions météorologiques  

 

favorables enlever la housse de termos en temps ce qui permettra de réduire le niveau d’humidité.

L’entretien correct et régulier du grill permettra de le garder en bonne forme et prolongera la durée de son fonctionnement.

ACIER INOXYDABLE

Ce grill a été fait en acier inoxydable et en acier couvert partiellement d’une couche de pulvérisation et partiellement  

 

d’une couche de porcelaine et d’émail. Sur le marché il y a un grand nombre de produits destinés à nettoyer l’acier  

 

(inoxydable). Il faut toujours commencer par les méthodes de nettoyage les plus douces.

Les fissures visibles sur l’acier inoxydable peuvent être éliminer à l’aide du produit de polissage extra doux ou du  

 

papier abrasif à grain fin. Les taches de graisse peuvent brûler sur la surface en acier. Ces taches peuvent

 

ressembler à la rouille. Pour les enlever il faut utiliser une éponge à nettoyage avec du produit pour nettoyer l’acier  

 

inoxydable.

LES ARAIGNEES ET INSECTES PEUVENT CONSTRUIRE LES TOILES OU NIDS A L’INTERIEUR DES  

BRULEURS (LEURS TROUS), DES TUYAUX ET DES TUYAUX FLEXIBLES. ILS PEUVENT LIMITER LE 

 

FLUX DE GAZ ET PROVOQUER UN INCENDIE. CE PHENOMENE EST APPELE “LE FLUX EN ARRIERE” 

 

(VOIR CI-DESSUS) ET PEUT SERIEUSEMENT ABIMER LE GRILL ET PROVOQUER UN DANGEREUX 

 

INCENDIE. IL EST RECOMMANDE DE CONTROLER ET NETTOYER REGULIEREMENT LES

BRULEURS (LEURS TROUS), LES TUYAUX ET LES TUYAUX FLEXIBLES.

COMMENT SE SERVIR DES BRULEURS ET CONTROLER L’ALLUMAGE

AVANT D’ALLUMER LE GRILL, ENLEVER LE COUVERCLE

1.  Tourner les boutons régulateurs en position ”Off” et ouvrir la soupape de la bouteille de gaz.

2.  Si c’est le premier montage du grill, les tuyaux de gaz sont remplis d’air. Ils devraient être remplis de gaz. 

 

 

Il faut attendre quelques moments jusqu’à ce que les tuayux soient remplis de gaz.

3.  Presser le bouton régulateur et le tourner en position ”HI”. En même temps appuyer le bouton d’allumage électrique.  

 

Lâcher l’appareil d’allumage quand le brûleur est déjà allumé. Si la fonction d’allumage est l’une des fonctions du  

 

bouton régulateur, allumer en tournant ce bouton.

4.  Si le brûleur ne s’allume pas, fermer la soupape de la bouteille de gaz et répéter deux-trois fois la procédure 

 

 

jusqu’au pas 3.

5.  Si le brûleur toujours ne s’allume pas, procéder au pas 4. FERMER LE GAZ ET ATTENDRE 5 MINUTES avant  

 

d’essayer encore une fois ou allumer la flamme à l’aide d’une allumette.

6.  Attention: Avant chaque contrôle tourner les boutons régulateurs en position ”OFF”.

7.  Si les brûleurs ne veulent pas s’allumer, fermer la soupape de la bouteille de gaz et vérifier si les tuyaux ne sont pas bouchés.

PREMIERE UTILISATION / UTILISATION APRES UNE PERIODE PROLONGEE DE NON-UTILISATION – 

 

DEBUT DE LA SAISON

Lire attentivement les instructions concernant la sécurité, l’allumage et l’emploi.

Vérifier si les trous d’écoulement de gaz, les tuyaux du brûleur ou les brûleurs ne sont pas bouchés.

Vérifier si le tuyau du brûleur est correctement mis par le trou de fermeture.

Vérifier si la bouteille de gaz est remplie.

Vérifier l’étanchéité en se servant de l’eau savonneuse.

Tourner le bouton régulateur en position ”OFF” et fermer l’aménée de gaz.

Avant d’allumer le grill, ouvrir le couvercle.

COMMENT SE SERVIR DU BRULEUR LATERAL

Avant d’allumer le gaz, vérifier le tuyau de gaz. S’il y a des fissures, endommagements ou endroits élimés, il faut  

 

changer le tuyau avant l’utilisation. En cas d’odeur de gaz il est interdit d’utiliser le brûleur latéral.

Placer un vaporisateur avec l’eau savonneuse à proximité de la soupape de gaz et vérifier les raccordements.

Avant d’allumer le grill, ouvrir le couvercle.

Содержание 54GCPR210

Страница 1: ...OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS BBQ Patio Pro Chef series PATTON B V Veilingweg 2 5301 KM Zaltbommel Holland Website www patton eu...

Страница 2: ...NL BE LU 2 NL BE LU FR CH GB IE DE CH AT IT CH Gebruiksaanwijzing 3 Notice d emploi 17 Operating instructions 31 Gebrauchsanweisung 45 Uso e istruzioni di montaggio 59...

Страница 3: ...van bestemming BE CH CY CZ ES FR GB GR IE IT LT LU LV PT SK en SI BE CY DK EE FI HU LT NL NO SE SI SK RO HR TR BG LU en MT Uitsluitend in de open lucht of op goed geventileerde plaatsen te gebruiken L...

Страница 4: ...S HET BARBECUEN l DEK DE VLAMVERDELER HET GRILLROOSTER DE GRILLPLATEN OF DE GRILLBODEM NIET GEHEEL AF MET ALUMINIUMFOLIE OF ANDERSINS DIT KAN DE LUCHTSTROOM ERNSTIG VERSTOREN EN OF OVERMATIGE HITTE IN...

Страница 5: ...eibare zeep en een deel water 2 Draai de bedieningsknoppen op OFF draai vervolgens de gasfles open 3 Breng zeepoplossing aan op alle gasaansluitingen Indien u bellen ziet betekent dit dat de aansluiti...

Страница 6: ...a elk gebruik bij voorkeur met een messing borstel schoon houdt dan staat uw barbecue altijd klaar voor gebruik Onderwerp de gehele barbecue eens per jaar aan een grondige schoonmaakbeurt BINNENWERK l...

Страница 7: ...BEVOLEN GEBRUIK VAN DE BRANDER EN CONTROLE VAN DE ONTSTEKING OPEN DE KAP VOOR U DE BARBECUE AANSTEEKT 1 Draai de bedieningsknoppen naar Off en open de gasafsluiter op de gasfles 2 Indien u de barbecue...

Страница 8: ...UNCTIONEERT l Niet roken tijdens het controleren van uw barbecue l Draai de gastoevoer dicht draai de bedieningsknoppen naar OFF l Wacht vijf minuten voor u het nogmaals probeert l Controleer de gasto...

Страница 9: ...NL BE LU 9 2...

Страница 10: ...NL BE LU 10...

Страница 11: ...NL BE LU 11...

Страница 12: ...NL BE LU 12...

Страница 13: ...NL BE LU 13...

Страница 14: ...NL BE LU 14...

Страница 15: ...NL BE LU 15...

Страница 16: ...NL BE LU 16...

Страница 17: ...vonk van 6 10 cm van de pijp links van de brander D Houd de knop van de brander na het geluid nog ca 2 seconden gedrukt dit laat de gas naar de branderpijp E komen zorgt voor een correcte vlam Als er...

Страница 18: ...s par le constructeur de devraient pas tre manipul es par l utilisateur Ne jamais alt rez ou modifiez la d tendeur ou le bloc de fourniture de gaz Num ro de mod le Nom de produit No identificatoire de...

Страница 19: ...ETURBER GRAVEMENT LA CIRCULATION DE L AIR ET OU PROVOQUER LE R CHAUFFEMENT EXCESSIF DANS LA ZONE DU BR LEUR l AVANT LA MISE EN SERVICE DE L APPAREIL ENLEVER TOUS LES L MENTS DE L EMBALLAGE ET DES RUBA...

Страница 20: ...pe de la bouteille de gaz 3 tendre l eau savonneuse sur toutes les connexions de gaz L apparition des bulles signifie que les connexions ne sont pas bien serr es Il faut les serrer ou r parer si n ces...

Страница 21: ...Une fois par an tout le grill barbecue devrait tre enti rement nettoy INTERIEUR l Tourner le bouton r gulateur en position OFF fermer la soupape de la bouteille de gaz et d monter le tuyau r ducteur...

Страница 22: ...de la bouteille de gaz 2 Si c est le premier montage du grill les tuyaux de gaz sont remplis d air Ils devraient tre remplis de gaz Il faut attendre quelques moments jusqu ce que les tuayux soient re...

Страница 23: ...CUE NE FONCTIONNE PAS l Ne pas fumer lors du contr le du grill l Tourner le bouton r gulateur en position OFF et fermer l am n e de gaz l Attendre cinq minutes et essayer encore une fois l Contr ler l...

Страница 24: ...24 FR CH...

Страница 25: ...25 FR CH...

Страница 26: ...26 FR CH...

Страница 27: ...27 FR CH...

Страница 28: ...28 FR CH...

Страница 29: ...29 FR CH...

Страница 30: ...30 FR CH...

Страница 31: ...FR CH 31...

Страница 32: ...c et une flamme orange appara t distance de 6 10 cm du tuyau du c t gauche du br leur D Le bruit sec entendu tenir le bouton r gulateur pendant encore 2 se condes ce qui permettra le passage du gaz au...

Страница 33: ...manufacturer or his agent must not be altered by the user Do not modify the appliance Model Number Product name Product Identification Number Type of gas Injector size Sideburner Injector size Gas Pr...

Страница 34: ...NEL OR THE GRILL BASE BECAUSE THIS CAN DISTURB THE AIR FLOW AND OVERHEATING THE BURNERS AREA l BEFORE USING REMOVE ALL THE PACKING ELEMENTS AND ALL FIXING TAPES FROM THE GRILL AND BURNERS l FAT IS A C...

Страница 35: ...e connection or if needed repair the installation 4 If you find that the hose is leaky turn off the gas bottle valve disconnect the gas hose and contact your supplier BUTANE OR PROPANE Both kinds of t...

Страница 36: ...a small amount of Bio tex or soda All elements before placed is the right places should be before good drayed l The drain container should be cleaned with warm water using a burst and a mild clearing...

Страница 37: ...y lighting and operating instructions l Check the gas supply openings gas conductors gas hoses burners conductors and the burners if they are not clogged l Check if the burner conductor is property gu...

Страница 38: ...rry through the burner hose in a correct manner b Clogged gas conductor CORRECTION Disconnect the gas hose from the grill Open the gas flow for 1 second to unstop the hose Close the gas inflow close t...

Страница 39: ...39 GB IE...

Страница 40: ...40 GB IE...

Страница 41: ...41 GB IE...

Страница 42: ...42 GB IE...

Страница 43: ...43 GB IE...

Страница 44: ...44 GB IE...

Страница 45: ...45 GB IE...

Страница 46: ...GB IE 46...

Страница 47: ...l also see a orange flame 6 10 cm from the burner lighting tube at the left side of the burner D Continue to hold the burner control knob in for two seconds after the snap this will allow gas to flow...

Страница 48: ...om Hersteller oder Verk ufer versiegelte Teile d rfen vom Benutzer in keiner Weise ver ndert werden ndern Sie nichts an das Ger t Modellnummer Produktbezeignung Identifikationsnr des produkts Gastyp D...

Страница 49: ...HNEN l NUR DIE FACHGER TE F R DEN GRILL UND ACCESSOIRES VON GUTER QUALIT T GEBRAUCHEN l DEN FLAMMETRENNER GRILLROST GRILLPLATTE ODER GRILLSOCKEL MIT ALUFOLIE ODER ANDEREM MATERIAL NICHT BEDECKEN DASS...

Страница 50: ...lle f r Undichtheiten ausf hren oder jedes Mal nach Gasflaschewechsel 1 Die Seifenl sung aus fl ssiger Seife und Wasser machen 2 Die Bedienungsschalter auf OFF umschalten dann die Gasflasche ffnen 3 D...

Страница 51: ...late systematisch gewartet und nach jedem Gebrauch am besten mit einer Kupferb r ste gereinigt ist Ihr Grill immer betriebsbereit Die ganze Anlage ist einmal im Jahr grunds tzlich zu reinigen DAS INNE...

Страница 52: ...NER FFNUNGEN SCHLAUCHEN UND LEITUNGEN GEBRAUCH VON BRENNERN UND ANZ NDUNGSKONTROLLE VOR SIE DEN GRILL ANZ NDEN NEHMEN SIE DEN DECKEL AB 1 Die Bedienungsschalter in OFF bringen und das Ventil der Gasfl...

Страница 53: ...ie sie z B auf einem umgekehrten Backblech stellen l Pr fen Sie regelm ig den Backvorgang WENN DER GRILL NICHT FUNKTIONIERT l Rauchen Sie w hrend Grillpr fung nicht l Bringen Sie den Bedienungsschalte...

Страница 54: ...54 DE CH AT...

Страница 55: ...55 DE CH AT...

Страница 56: ...56 DE CH AT...

Страница 57: ...57 DE CH AT...

Страница 58: ...DE CH AT 58...

Страница 59: ...59 DE CH AT...

Страница 60: ...60 DE CH AT...

Страница 61: ...DE CH AT 61...

Страница 62: ...tischer Klang zu h ren und erscheint eine orange Funke in Abstand 6 10 cm von der Leitung links vom Brenner D Den Brennerschalter nach Erhaltung des Klangs f r ca 2 Sekunden halten dies befreit das Ga...

Страница 63: ...dal costruttore o dal suo agente non deve essere modificata dall utente Non modificare l apparecchio Numero del prodotto Prodotto Numero d indentifficazione del prodotto Tipo di gas Dimm Uscita gas b...

Страница 64: ...ARBECUE l NON COPRIRE LE PIASTRE IL REGOLATORE DI FIAMMA LA GRIGLIA O LA PARTE INFERIORE DELLA GRIGLIA CON CARTA DI ALLUMINIO QUESTO PUO SEVERAMENTE IMPEDIRE IL FLUSSO D ARIA O INTRAPPOLARE CALORE ECC...

Страница 65: ...uita 1 Creare una soluzione di acqua saponata 50 acqua 50 sapone liquido 2 Assicurarsi che le manopole di regolazione siano su OFF quindi aprire il rubinetto della bombola 3 Applicare l acqua saponata...

Страница 66: ...pendo il flusso di gas l Rimuovere il tubo flessibile regolatore dal BBQ l Rimuovere e pulire le piastre i fornelli ed i bruciatori l Coprire gli orifizii del rubinetto con carta di alluminio l Spazzo...

Страница 67: ...e che il tubo del bruciatore sia posizionato correttamente sopra l orifizio della valvola l Controllare che la bombola sia piena l Controllare che non ci siano fughe di gas usando acqua saponata l Pos...

Страница 68: ...o flessibile all apparecchio c Ostruzione di un orifizio CORREZIONE Rimuovere le parti all interno del corpo del BBQ Rimuovere i bruciatori tirando lo spinotto sotto al piede del bruciatore per mezzo...

Страница 69: ...69 IT CH...

Страница 70: ...70 IT CH...

Страница 71: ...71 IT CH...

Страница 72: ...72 IT CH...

Страница 73: ...73 IT CH...

Страница 74: ...74 IT CH...

Страница 75: ...75 IT CH...

Страница 76: ...IT CH 76...

Страница 77: ...arancione appare ad una distanza di 6 10 cm dal tubo sul lato sinistro del bruciatore D Il suono udito mantenere la manopola di controllo per altri 2 secondi consentendo il pas saggio del tubo bruciat...

Страница 78: ...ific dealer specification Anmerkung Diese Anleitung dient lediglich der Information Teile der Grillspezifikation k nnen je nach Vertriebsregion oder H ndleranforderung unterschiedlich sein Nota Questa...

Отзывы: