Patton 54GCPR210 Скачать руководство пользователя страница 21

21

FR, CH

La bouteille de gaz doit être entreposée loin des sources de chaleur.

Si la bouteille de gaz doit être changée, il faut le faire loin du feu ouvert, des étincelles ou sources de chaleur.

ENTRETIEN

FLUX EN ARRIERE

Fermer la soupape de la bouteille de gaz et tourner le bouton régulateur du brûleur en position ”OFF”. Attendre à ce  

 

que le grill ait refroidi et nettoyer les brûleurs et l’aménée de gaz.

NETTOYAGE DE GRILLES, PLATEAU DU GRILL /HOTPLATE

Fermer la soupape de la bouteille.

Attendre à ce que les grilles et les plateaux du grill/hotplate aient refroidi. Nettoyer ces élément à l’aide d’une  

 

éponge à nettoyer en plastique et de l’eau. Le nettoyage est plus facile si on laisse les éléments dans un récipient  

 

avec de l’eau chaude et une petite quantité de Bio-tex ou de carbonate de sodium pour toute la nuit. 

 

 

Sécher tous les éléments avant de les mettre en place.

NETTOYAGE DE REPARTITEUR DE FLAMME

Le répartiteur devrait être régulièrement nettoyé à l’aide de l’eau chaude avec un bproduit nettoyant ou de carbonate  

 

de sodium. Si nécassaire, utiliser la laine d’acier pour enlever les résidus brûlés. Sécher le répartiteur avant de le  

 

mettre en place.

NETTOYAGE DE TIROIR POUR LES GRAISSES

Refroidir le contenu du tiroir avant de le vider et nettoyer le récipient à l’aide de l’eau chaude, d’un chiffon doux et du  

 

produit lavant doux ou du carbonate de sodium. Rincer bien et sécher les éléments. Une feuille d’aluminium à  

 

l’intérieur du tiroir permet d’enlever les graisses et résidus plus facilement.

NETTOYAGE ANNUEL DE GRILL

Si les grilles et le plateau du grill /hotplate sont nettoyés sytématiquement et après chaque utilisation à l’aide d’une brosse 

en cuivre, le grill-barbecue est toujours prêt à l’utilisation. Une fois par an tout le grill-barbecue devrait être entièrement 

nettoyé.

INTERIEUR

Tourner le bouton régulateur en position ”OFF”, fermer la soupape de la bouteille de gaz et démonter le tuyau/

 

 

réducteur de pression du grill.

Enlever le plateau du grill /hotplate, les grilles, le répartiteur de flamme et les brûleurs. Couvrir les trous d’aménée  

 

de gaz à l’aide de la feuille d’aluminium. Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du grill à l’aide d’une brosse douce/en 

 

 

cuivre. Nettoyer le plateau du grill /hotplate, les grilles et le répartiteur à l’aide d’une éponge à nettoyer en plastique  

 

et de l’eau. Le nettoyage est plus facile si on laisse les éléments dans un récipient avec de l’eau chaude et une  

 

petite quantité de Bio-tex ou de carbonate de sodium pour toute la nuit. Il est recommandé de nettoyer le tiroir pour  

 

les graisses et l’intérieur du grill à l’aide de l’eau chaude, d’une brosse douce et du produit nettoyant doux. Rincer  

 

bien et sécher les éléments. Si nécessaire supléer le vernis manquant. L’émail peut être durci à l’aide du vernis  

 

résistant à la chaleur. Engraisser bien le plateau du grill /hotplate, des grilles et l’intérieur à l’aide d’une petite 

 

 

quantité d’huile.

Enlever la feuille d’aluminium des trous et véfirier si les trous ne sont pas bouchés. Si les trous sont bouchés, il faut  

 

les percer à l’aide des trombones dépliés. Ne pas utiliser les bâtonnets en bois pour brochettes car ils peuvent 

 

 

casser et boucher les trous.

Mettre les brûleurs et autres pièces en place.

Vérifier l’allumage et l’adapter si nécessaire.

Rebrancher le tuyau flexible et vérifier l’allumage.

Emballer les grilles, le plateau et le répartiteur de flamme en papier de journeaux et entreposer dans un endroit sec.  

 

Après les avoir mis de retour sur le grill, allumer le grill en gardant le couvercle fermé et en allumant au maxium  

 

deux brûleurs en position moyenne pour ± 10 minutes. Grâce à cela l’huile brûlera bien et les pièces seront bien

Содержание 54GCPR210

Страница 1: ...OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS BBQ Patio Pro Chef series PATTON B V Veilingweg 2 5301 KM Zaltbommel Holland Website www patton eu...

Страница 2: ...NL BE LU 2 NL BE LU FR CH GB IE DE CH AT IT CH Gebruiksaanwijzing 3 Notice d emploi 17 Operating instructions 31 Gebrauchsanweisung 45 Uso e istruzioni di montaggio 59...

Страница 3: ...van bestemming BE CH CY CZ ES FR GB GR IE IT LT LU LV PT SK en SI BE CY DK EE FI HU LT NL NO SE SI SK RO HR TR BG LU en MT Uitsluitend in de open lucht of op goed geventileerde plaatsen te gebruiken L...

Страница 4: ...S HET BARBECUEN l DEK DE VLAMVERDELER HET GRILLROOSTER DE GRILLPLATEN OF DE GRILLBODEM NIET GEHEEL AF MET ALUMINIUMFOLIE OF ANDERSINS DIT KAN DE LUCHTSTROOM ERNSTIG VERSTOREN EN OF OVERMATIGE HITTE IN...

Страница 5: ...eibare zeep en een deel water 2 Draai de bedieningsknoppen op OFF draai vervolgens de gasfles open 3 Breng zeepoplossing aan op alle gasaansluitingen Indien u bellen ziet betekent dit dat de aansluiti...

Страница 6: ...a elk gebruik bij voorkeur met een messing borstel schoon houdt dan staat uw barbecue altijd klaar voor gebruik Onderwerp de gehele barbecue eens per jaar aan een grondige schoonmaakbeurt BINNENWERK l...

Страница 7: ...BEVOLEN GEBRUIK VAN DE BRANDER EN CONTROLE VAN DE ONTSTEKING OPEN DE KAP VOOR U DE BARBECUE AANSTEEKT 1 Draai de bedieningsknoppen naar Off en open de gasafsluiter op de gasfles 2 Indien u de barbecue...

Страница 8: ...UNCTIONEERT l Niet roken tijdens het controleren van uw barbecue l Draai de gastoevoer dicht draai de bedieningsknoppen naar OFF l Wacht vijf minuten voor u het nogmaals probeert l Controleer de gasto...

Страница 9: ...NL BE LU 9 2...

Страница 10: ...NL BE LU 10...

Страница 11: ...NL BE LU 11...

Страница 12: ...NL BE LU 12...

Страница 13: ...NL BE LU 13...

Страница 14: ...NL BE LU 14...

Страница 15: ...NL BE LU 15...

Страница 16: ...NL BE LU 16...

Страница 17: ...vonk van 6 10 cm van de pijp links van de brander D Houd de knop van de brander na het geluid nog ca 2 seconden gedrukt dit laat de gas naar de branderpijp E komen zorgt voor een correcte vlam Als er...

Страница 18: ...s par le constructeur de devraient pas tre manipul es par l utilisateur Ne jamais alt rez ou modifiez la d tendeur ou le bloc de fourniture de gaz Num ro de mod le Nom de produit No identificatoire de...

Страница 19: ...ETURBER GRAVEMENT LA CIRCULATION DE L AIR ET OU PROVOQUER LE R CHAUFFEMENT EXCESSIF DANS LA ZONE DU BR LEUR l AVANT LA MISE EN SERVICE DE L APPAREIL ENLEVER TOUS LES L MENTS DE L EMBALLAGE ET DES RUBA...

Страница 20: ...pe de la bouteille de gaz 3 tendre l eau savonneuse sur toutes les connexions de gaz L apparition des bulles signifie que les connexions ne sont pas bien serr es Il faut les serrer ou r parer si n ces...

Страница 21: ...Une fois par an tout le grill barbecue devrait tre enti rement nettoy INTERIEUR l Tourner le bouton r gulateur en position OFF fermer la soupape de la bouteille de gaz et d monter le tuyau r ducteur...

Страница 22: ...de la bouteille de gaz 2 Si c est le premier montage du grill les tuyaux de gaz sont remplis d air Ils devraient tre remplis de gaz Il faut attendre quelques moments jusqu ce que les tuayux soient re...

Страница 23: ...CUE NE FONCTIONNE PAS l Ne pas fumer lors du contr le du grill l Tourner le bouton r gulateur en position OFF et fermer l am n e de gaz l Attendre cinq minutes et essayer encore une fois l Contr ler l...

Страница 24: ...24 FR CH...

Страница 25: ...25 FR CH...

Страница 26: ...26 FR CH...

Страница 27: ...27 FR CH...

Страница 28: ...28 FR CH...

Страница 29: ...29 FR CH...

Страница 30: ...30 FR CH...

Страница 31: ...FR CH 31...

Страница 32: ...c et une flamme orange appara t distance de 6 10 cm du tuyau du c t gauche du br leur D Le bruit sec entendu tenir le bouton r gulateur pendant encore 2 se condes ce qui permettra le passage du gaz au...

Страница 33: ...manufacturer or his agent must not be altered by the user Do not modify the appliance Model Number Product name Product Identification Number Type of gas Injector size Sideburner Injector size Gas Pr...

Страница 34: ...NEL OR THE GRILL BASE BECAUSE THIS CAN DISTURB THE AIR FLOW AND OVERHEATING THE BURNERS AREA l BEFORE USING REMOVE ALL THE PACKING ELEMENTS AND ALL FIXING TAPES FROM THE GRILL AND BURNERS l FAT IS A C...

Страница 35: ...e connection or if needed repair the installation 4 If you find that the hose is leaky turn off the gas bottle valve disconnect the gas hose and contact your supplier BUTANE OR PROPANE Both kinds of t...

Страница 36: ...a small amount of Bio tex or soda All elements before placed is the right places should be before good drayed l The drain container should be cleaned with warm water using a burst and a mild clearing...

Страница 37: ...y lighting and operating instructions l Check the gas supply openings gas conductors gas hoses burners conductors and the burners if they are not clogged l Check if the burner conductor is property gu...

Страница 38: ...rry through the burner hose in a correct manner b Clogged gas conductor CORRECTION Disconnect the gas hose from the grill Open the gas flow for 1 second to unstop the hose Close the gas inflow close t...

Страница 39: ...39 GB IE...

Страница 40: ...40 GB IE...

Страница 41: ...41 GB IE...

Страница 42: ...42 GB IE...

Страница 43: ...43 GB IE...

Страница 44: ...44 GB IE...

Страница 45: ...45 GB IE...

Страница 46: ...GB IE 46...

Страница 47: ...l also see a orange flame 6 10 cm from the burner lighting tube at the left side of the burner D Continue to hold the burner control knob in for two seconds after the snap this will allow gas to flow...

Страница 48: ...om Hersteller oder Verk ufer versiegelte Teile d rfen vom Benutzer in keiner Weise ver ndert werden ndern Sie nichts an das Ger t Modellnummer Produktbezeignung Identifikationsnr des produkts Gastyp D...

Страница 49: ...HNEN l NUR DIE FACHGER TE F R DEN GRILL UND ACCESSOIRES VON GUTER QUALIT T GEBRAUCHEN l DEN FLAMMETRENNER GRILLROST GRILLPLATTE ODER GRILLSOCKEL MIT ALUFOLIE ODER ANDEREM MATERIAL NICHT BEDECKEN DASS...

Страница 50: ...lle f r Undichtheiten ausf hren oder jedes Mal nach Gasflaschewechsel 1 Die Seifenl sung aus fl ssiger Seife und Wasser machen 2 Die Bedienungsschalter auf OFF umschalten dann die Gasflasche ffnen 3 D...

Страница 51: ...late systematisch gewartet und nach jedem Gebrauch am besten mit einer Kupferb r ste gereinigt ist Ihr Grill immer betriebsbereit Die ganze Anlage ist einmal im Jahr grunds tzlich zu reinigen DAS INNE...

Страница 52: ...NER FFNUNGEN SCHLAUCHEN UND LEITUNGEN GEBRAUCH VON BRENNERN UND ANZ NDUNGSKONTROLLE VOR SIE DEN GRILL ANZ NDEN NEHMEN SIE DEN DECKEL AB 1 Die Bedienungsschalter in OFF bringen und das Ventil der Gasfl...

Страница 53: ...ie sie z B auf einem umgekehrten Backblech stellen l Pr fen Sie regelm ig den Backvorgang WENN DER GRILL NICHT FUNKTIONIERT l Rauchen Sie w hrend Grillpr fung nicht l Bringen Sie den Bedienungsschalte...

Страница 54: ...54 DE CH AT...

Страница 55: ...55 DE CH AT...

Страница 56: ...56 DE CH AT...

Страница 57: ...57 DE CH AT...

Страница 58: ...DE CH AT 58...

Страница 59: ...59 DE CH AT...

Страница 60: ...60 DE CH AT...

Страница 61: ...DE CH AT 61...

Страница 62: ...tischer Klang zu h ren und erscheint eine orange Funke in Abstand 6 10 cm von der Leitung links vom Brenner D Den Brennerschalter nach Erhaltung des Klangs f r ca 2 Sekunden halten dies befreit das Ga...

Страница 63: ...dal costruttore o dal suo agente non deve essere modificata dall utente Non modificare l apparecchio Numero del prodotto Prodotto Numero d indentifficazione del prodotto Tipo di gas Dimm Uscita gas b...

Страница 64: ...ARBECUE l NON COPRIRE LE PIASTRE IL REGOLATORE DI FIAMMA LA GRIGLIA O LA PARTE INFERIORE DELLA GRIGLIA CON CARTA DI ALLUMINIO QUESTO PUO SEVERAMENTE IMPEDIRE IL FLUSSO D ARIA O INTRAPPOLARE CALORE ECC...

Страница 65: ...uita 1 Creare una soluzione di acqua saponata 50 acqua 50 sapone liquido 2 Assicurarsi che le manopole di regolazione siano su OFF quindi aprire il rubinetto della bombola 3 Applicare l acqua saponata...

Страница 66: ...pendo il flusso di gas l Rimuovere il tubo flessibile regolatore dal BBQ l Rimuovere e pulire le piastre i fornelli ed i bruciatori l Coprire gli orifizii del rubinetto con carta di alluminio l Spazzo...

Страница 67: ...e che il tubo del bruciatore sia posizionato correttamente sopra l orifizio della valvola l Controllare che la bombola sia piena l Controllare che non ci siano fughe di gas usando acqua saponata l Pos...

Страница 68: ...o flessibile all apparecchio c Ostruzione di un orifizio CORREZIONE Rimuovere le parti all interno del corpo del BBQ Rimuovere i bruciatori tirando lo spinotto sotto al piede del bruciatore per mezzo...

Страница 69: ...69 IT CH...

Страница 70: ...70 IT CH...

Страница 71: ...71 IT CH...

Страница 72: ...72 IT CH...

Страница 73: ...73 IT CH...

Страница 74: ...74 IT CH...

Страница 75: ...75 IT CH...

Страница 76: ...IT CH 76...

Страница 77: ...arancione appare ad una distanza di 6 10 cm dal tubo sul lato sinistro del bruciatore D Il suono udito mantenere la manopola di controllo per altri 2 secondi consentendo il pas saggio del tubo bruciat...

Страница 78: ...ific dealer specification Anmerkung Diese Anleitung dient lediglich der Information Teile der Grillspezifikation k nnen je nach Vertriebsregion oder H ndleranforderung unterschiedlich sein Nota Questa...

Отзывы: