background image

DE

8

DE

9

ben, die nicht für das Elek tro werk zeug ent-

wickelt wurden, können nicht ausreichend 

abgedeckt werden und sind somit nicht si-

cher.

b) 

Die Schleiffläche von gekröpften Schei-

ben muss unterhalb der Ebene der 

Schutzlippe montiert werden. 

Eine un-

sachgemäß montierte Scheibe, die über 

die Ebene der Schutzlippe hinausragt, kann 

nicht angemessen geschützt werden.

c) 

Die Abdeckung muss sicher am Elek-

tro werk zeug angebracht und so positi-

oniert werden, dass ein Höchstmaß an 

Sicherheit gewährleistet wird und nur 

der geringstmögliche Teil der Scheibe 

unbedeckt bleibt.

 Die Abdeckung schützt 

den Bediener vor abgebrochenen Schleif-

scheibenfragmenten, vor einer versehentli-

chen Berührung der Scheibe oder vor Fun-

ken, die die Kleidung entzünden könnten.

d) 

Die eingesetzten Scheiben dürfen nur 

für deren vorgesehenen Verwendungs-

zweck eingesetzt werden. Zum Beispiel: 

Nicht mit der Seite einer Trennscheibe 

schleifen.

 Trennscheiben sind für das Um-

fangsschleifen bestimmt, seitlich auf die-

se Scheiben wirkende Kräfte können zum 

Bruch der Scheibe führen.

e) 

Immer unbeschädigte Scheibenflansche 

korrekter Größe und Form, passend zur 

gewählten Scheibe, verwenden.

 Passen-

de Scheibenflansche stützen die Scheibe, 

wodurch sich die Gefahr eines Scheiben-

bruchs verringert. Die Flansche für Trenn-

scheiben können sich von Schleifscheiben-

flanschen unterscheiden.

f) 

Keine abgenutzten Scheiben größe-

rer  Elek tro werk zeuge  verwenden.

 Eine 

Scheibe, die für ein größeres Elek tro werk-

zeug konzipiert wurde, ist nicht geeignet 

für die höhere Drehzahl eines kleiner Werk-

zeugs und kann platzen.

SICHERHEITSHINWEISE SPEZIELL FÜR 

TRENNSCHLEIFARBEITEN:

a) 

Verkanten Sie die Trennscheibe nicht 

und üben Sie keinen übermäßigen Druck 

aus. Übermäßige Schnitttiefen vermei-

den.

 Eine Überlastung der Scheibe erhöht 

die Belastung und Anfälligkeit zum Verdre-

hen oder Blockieren der Scheibe im Schnitt 

und damit die Wahrscheinlichkeit eines 

Rückschlags oder Werkzeugbruchs.

b) 

Bringen Sie Ihren Körper nicht in die 

Drehebene der Scheibe oder dahinter.

 

Wenn sich die Scheibe während des Be-

triebs von Ihrem Körper weg bewegt, kann 

ein möglicher Rückschlag die sich drehende 

Scheibe und das Elek tro werk zeug direkt in 

Ihre Richtung katapultieren.

c) 

Falls die Scheibe blockiert oder wenn 

der Trennvorgang unterbrochen wird, 

das  Elek tro werk zeug  ausschalten  und 

ruhig halten, bis die Scheibe vollständig 

still steht. Versuchen Sie nie, die Trenn-

scheibe aus dem Schnitt zu entfernen, 

während sie sich noch dreht, andernfalls 

kann es zu einem Rückschlag kommen.

 

Die Ursache für das Klemmen der Scheibe 

ermitteln und diese durch geeignete Maß-

nahmen beseitigen.

d) 

Den Schneidvorgang im Werkstück nicht 

erneut starten. Warten, bis die Scheibe die 

maximale Drehzahl erreicht hat, dann er-

neut in den Schnitt eintauchen.

 Die Schei-

be kann blockieren, sich aufwärts bewegen 

oder einen Rückschlag verursachen, wenn 

das Elek tro werk zeug im Werkstück erneut 

gestartet wird.

e) 

Platten und übergroße Werkstücke sind 

entsprechend zu unterstützen, um die 

Gefahr eines Festklemmens und eines 

Rückschlags zu verringern.

 Große Platten 

neigen dazu, sich unter ihrem eigenen Ge-

wicht durchzubiegen. Werkstücke müssen 

auf beiden Seiten der Trennscheibe in der 

Nähe der Schnittlinie und nahe am Werk-

stückrand abgestützt werden.

f) 

Besondere Vorsicht ist bei Taschen-

schnitten in bestehende Wände oder 

verborgene Bereiche geboten. 

Die ein-

tauchende Scheibe kann in Gas-, Wasser- 

und Elektroleitungen, sowie verborgene Ob-

jekte einschneiden und somit Rückschläge 

verursachen.

Geräusch und Vibration

Die in dieser Anleitung angegebenen Wer-

te wurden entsprechend einem gemäß EN 

60745-1 und EN 60745-2-3 genormten 

Messverfahren gemessen und können für 

den Vergleich von Werkzeugen untereinander 

verwendet werden. Sie können auch für eine 

vorläufige Einschätzung der Belastung heran-

gezogen werden.

Vorsicht!

 Die Schwingungsemission 

kann beim tatsächlichen Gebrauch 

abhängig von den jeweiligen Einsatzbedin-

gungen vom angegebenen Gesamtwert ab-

weichen.

Technische Daten

Nennspannung

230-240V~ / 50 Hz

Nennleistung

750 W

Nenndrehzahl (n)

12000 U/min

Max. Scheibengröße

ø 115 mm

Spindelgröße

M14

Gewicht

1.7 kg

Schutzklasse

/ II

Schalldruckpegel (L

pA

)

88 dB(A) / Messunsicherheitsfaktor K = 3 dB(A)

Schallleistungspegel (L

WA

)

99 dB(A) / Messunsicherheitsfaktor K = 3 dB(A)

Max. Schwingungsemission (a

h,AG

)

6,2 m/s

2

 / Messunsicherheitsfaktor K = 1,5 m/s

2

Die angegebenen Werte gelten für eine Nennspannung von 230 V. Bei niedrigeren Spannungs-

werten und Modellen für bestimmte Länder können diese Werte abweichen.

Bitte die Artikelnummer auf dem Typenschild des Werkzeugs beachten. Die Markennamen des 

einzelnen Werkzeugs können variieren.

Bestimmungsgemäße 

 Verwendung

Das Werkzeug ist für das Schneiden, Schrup-

pen und Schleifen von Metall und Stein ohne 

den Einsatz von Wasser bestimmt, sofern eine 

geeignete Trenn- oder Schleifscheibe und die 

entsprechende Schutzabdeckung verwendet 

werden.

Das Werkzeug ist nicht für den gewerblichen 

Gebrauch bestimmt.

Jegliche anderweitige Verwendung oder Ver-

änderung des Werkzeugs wird als unsach-

gemäße Verwendung betrachtet und kann 

erhebliche Gefahren verursachen.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE ZU 

GEFAHREN DURCH VIBRATION

a) 

Die deklarierten Schwingungsdaten 

beziehen sich auf die hauptsächlichen 

Anwendungen des Werkzeugs, wobei 

die Schwingungsdaten bei anderen An-

wendungen des Werkzeugs oder unge-

nügender Wartung abweichen können.

 

Dies kann die Schwingungsbelastung über 

den gesamten Arbeitszeitraum deutlich er-

höhen.

b) 

Zum Schutz des Anwenders vor den 

Auswirkungen von Schwingungen soll-

ten zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 

ergriffen werden. 

Wartung des Werkzeugs 

und der Einsatzwerkzeuge, Warmhalten der 

Hände, Organisation von Arbeitsabläufen.

Содержание PE-115 WS

Страница 1: ...RO GB PE 115 WS bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av ori...

Страница 2: ...zungsgefahr sowie schwere Sachsch den m glich Zur Vorbeugung von Augenverletzun gen Schutzbrille tragen Zur Vorbeugung von Geh rsch den Ge h rschutz tragen Zum Schutz der Atemwege Staubmas ke tragen S...

Страница 3: ...r oder das Anschlie en von Werkzeugen de ren Schalter sich in der EIN Position befindet kann zu Unf llen f hren d Vor dem Einschalten des Werkzeugs Ein stellwerkzeuge oder Schl ssel entfernen An einem...

Страница 4: ...tro werk zeuges ebenfalls unter Spannung stehen und der Be nutzer einen Stromschlag erleidet k Das Kabel vom drehenden Einsatzwerk zeug fernhalten Im Falle eines Kontrollver lustes k nnte das Kabel d...

Страница 5: ...eut in den Schnitt eintauchen Die Schei be kann blockieren sich aufw rts bewegen oder einen R ckschlag verursachen wenn das Elek tro werk zeug im Werkst ck erneut gestartet wird e Platten und bergro e...

Страница 6: ...immer im Gegenlauf be treiben da andernfalls die Gefahr be steht dass es unkontrolliert aus dem Schnitt herausgedr ckt wird 4 Zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein Ausschalter 7 loslassen Falls der E...

Страница 7: ...r cken Durch Dr cken des oberen Teils des Ein Ausschalters 7 wird dieser in der Ein Stellung arretiert 1 Zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein Ausschalter 7 loslassen Falls der Ein Ausschalter arretie...

Страница 8: ...erringern emp fehlen wir Personen mit medizinischen Im plantaten vor der Benutzung dieses Pro dukts ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantates zu kontaktieren Konformit tserkl rung Wi...

Страница 9: ...e dommages mat riels importants Porter des lunettes de s curit pour prot ger ses yeux Porter une protection auditive pour pro t ger ses oreilles Porter un masque anti poussi re pour prot ger les voies...

Страница 10: ...ur OFF arr t avant de brancher l appa reil une alimentation secteur et ou un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteu...

Страница 11: ...l accessoire coupant peut entrer en contact avec le c blage dissimul ou son propre c ble Des accessoires coupants en contact avec un c ble sous tension peuvent mettre sous tension des pi ces m talliqu...

Страница 12: ...use du blocage du disque d Ne pas red marrer les travaux de coupe dans la pi ce usiner Laisser le disque atteindre sa pleine vitesse et le r introduire dans la coupe avec soin Le disque peut se coince...

Страница 13: ...quoi il existe un risque d tre propuls hors de la coupe de fa on incontr l e 4 Pour mettre l outil hors tension rel cher l interrupteur marche arr t 7 Si l inter rupteur marche arr t 7 est verrouill...

Страница 14: ...eure de l interrupteur marche arr t 7 le verrouille en position de marche 1 Pour mettre l outil hors tension rel cher l interrupteur marche arr t 7 Si l interrupteur est verrouill appuyer sur la parti...

Страница 15: ...sures graves ou mor telles nous recommandons aux personnes quip es d implants m dicaux de consulter leur m decin et le fabricant de l implant m dical avant d exploiter ce produit D claration de confor...

Страница 16: ...a pro tezione degli occhi Portare cuffie di protezione per la pro tezione dell udito Portare maschera antipolvere per la protezione del tratto respiratorio Assicurarsi che l attrezzo sia spento e scol...

Страница 17: ...ttrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l...

Страница 18: ...odo tale che si trovi a debita distanza dall accessorio in rotazione Se si perde il controllo dell attrezzo il cavo di alimentazione potrebbe venir tagliato o incastrarsi e la mano o il braccio dell o...

Страница 19: ...ne riavviato sul pezzo da lavorare il disco pu piegarsi spostarsi dal punto di taglio o subire un contraccolpo e Pannelli di supporto o pezzi da lavorare di grandi dimensioni per ridurre al minimo il...

Страница 20: ...ntrario sussiste il rischio che l attrezzo venga sbalzato in maniera incontrollata fuori dal punto di taglio 4 Per spegnere l attrezzo rilasciare il ta sto on off 7 Se l interruttore on off 7 bloccato...

Страница 21: ...ttrezzo spingere in avanti il tasto on off 7 L interruttore on off 7 si blocca in posizione premendo sua parte superiore 1 Per spegnere l attrezzo rilasciare il ta sto on off 7 Se l interruttore blocc...

Страница 22: ...iamo alle persone portatrici di im pianti di consigliare il loro dottore e il co struttore dell impianto medico prima di utilizzare il presente prodotto Dichiarazione di conformit Si dichiara che il p...

Страница 23: ...n ernstige materi le schade Draag een veiligheidsbril ter bescher ming van uw ogen Draag gehoorbescherming voor be scherming van uw oren Draag een stofmasker ter bescherming van uw luchtwegen Zorg erv...

Страница 24: ...uren d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde vo...

Страница 25: ...ning komen te staan dit kan tot elektrische schokken leiden k Plaats de kabel uit de buurt van het draaiende accessoire Als u de controle verliest kan de kabel worden doorgesneden of vastgegrepen waar...

Страница 26: ...in de snede Het wiel kan vastlopen omhoog lo pen of terugslaan als het gereedschap in het werkstuk wordt herstart e Ondersteun panelen of grote werkstuk ken om het risico van vastlopende en te rugsla...

Страница 27: ...d in tegenge stelde draairichting werken anders be staat het gevaar dat het ongecontroleerd uit de snede wordt geduwd 4 Om het apparaat uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar 7 los Als de aan u...

Страница 28: ...veiligheidshendel 7 naar voren Door het bovenste deel van de aan uit schakelaar 7 in te drukken wordt deze vergrendeld 1 Om het apparaat uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar 7 los Als de sch...

Страница 29: ...te beper ken raden wij personen met medische im plantaten aan hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen vooraleer dit product in gebruik te nemen Conformiteitsverklaring Wij...

Страница 30: ...skador och allvarliga skador p utrustningen Anv nd skyddsglas gon f r att f rhin dra gonskador Anv nd h rselskydd f r att f rhindra h rselskador Anv nd ansiktsmask f r att skydda andningsorganen Se ti...

Страница 31: ...ler smycken H ll undan h r kl der och handskar fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och uppsamlin...

Страница 32: ...v ndaren beroende p slip skivans r relseriktning vid fastkl mningstill f llet Slipskivor kan ven brytas s nder vid s dana h ndelser Kickback r en f ljd av felaktig hantering av elverktyget och eller f...

Страница 33: ...nvisningen har m tts upp i enlighet med den standardiserade m t metoden som anges i EN 60745 1 och EN 60745 2 3 och kan anv ndas som j mf relse av olika verktyg De kan ven anv ndas f r en prelimin r b...

Страница 34: ...m ska kapas Verktyget m ste alltid arbeta i motsatt riktning mot rotationsriktningen annars f religger risk f r att det trycks ut fr n sk rsp ret p ett okontrollerat s tt 4 St ng av verktyget genom at...

Страница 35: ...N Starta verktyget genom att trycka str mbrytaren 7 fram t Genom att trycka p den vre delen av str mbry taren 7 l ses dess position 1 St ng av verktyget genom att sl ppa str mbrytaren 7 Om brytaren r...

Страница 36: ...per soner med medicinska implantat att kon takta l karen och tillverkaren av det medi cinska implantatet innan den h r produkten anv nds Intyg om verensst m melse Vi intygar att produkten som beskrivs...

Страница 37: ...d nehodami a razy osob a v n mi v cn mi kodami Na ochranu o pou vejte bezpe nost n br le Na ochranu sluchu pou vejte vhodn ochrann sluch tka Na ochranu d chac ch cest pou vejte protiprachovou masku Zk...

Страница 38: ...d pojte ve ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rovnov hu Umo n v m to lep ovl d n...

Страница 39: ...v ch materi l Jiskry by mohly tyto materi ly zap lit p Nepou vejte p slu enstv vy aduj c kapaln chladiva Pou v n vody nebo jin ch chladiv m e m t za n sledek raz elektrick m proudem nebo smrt VAROV N...

Страница 40: ...elektrick veden nebo jin p ed m ty kter by mohly zp sobit zp tn r z DAL BEZPE NOSTN POKYNY OHLEDN RIZIK V D SLEDKU VIBRAC a Deklarovan daje vibrac p edstavuj hlavn pou v n n ad ale r zn zp soby pou i...

Страница 41: ...ov daj c zpraco v van mu materi lu N stroj mus v dy pracovat proti sm ru ot en jinak hroz nebezpe vytla en ven v ezu a nekontrolovan ho pohybu n ad 4 Chcete li n ad vypnout uvoln te sp na vyp na 7 Je...

Страница 42: ...bu 5 3b ZAP VYP K zapnut n ad zatla te na sp na vyp na 7 sm rem dop edu Stisknu t m horn sti sp na e vyp na e 7 jej uzamknete do polohy 1 Chcete li n ad vypnout uvoln te sp na vyp na 7 Je li sp na uza...

Страница 43: ...l ka em a v robcem l ka sk ho implant tu Prohl en o shod Prohla ujeme e v robek popsan v sti Technick parametry 750 W hlov bruska PE 115 WS vyrobeno pro HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 B...

Страница 44: ...nebezpe enstvo neho dy a poranenia os b a z va n po ko denie majetku Pou vajte ochrann okuliare na ochra nu o Pou vajte chr ni e sluchu na ochranu u Pou vajte protiprachov masku na ochranu d chacieho...

Страница 45: ...na sa zvy uje pravdepodobnos nehody d Pred zapnut m n stroja odstr te v etky pr padn nastavovacie alebo franc zske k e Franc zsky k alebo in k na saden na ot aj com sa diele elektrick ho n stroja m e...

Страница 46: ...s rotuj cim pr slu enstvom by mohol zachyti v odev a vtiahnu pr slu enstvo do v ho tela n Pravidelne istite vetracie otvory n stroja Ventil tor motora bude nas va prach do puzdra a nadmern nahromaden...

Страница 47: ...i in ch nezn mych pl ch bu te mimoriadne opatrn Vy nie vaj ci kot m e zareza do plynov ch ale bo vodovodn ch r rok elektrick ch veden alebo objektov ktor m u sp sobi sp tn n raz AL IE BEZPE NOSTN POK...

Страница 48: ...ri lu N stroj mus v dy p sobi proti smeru ot ania inak vznik nebezpe enstvo e d jde k jeho nekontrolovan mu vytla e niu z obrobku 4 N stroj vypnete uvo nen m hlavn ho sp na a 7 Ak je hlavn sp na 7 zai...

Страница 49: ...VYP N stroj zapnete zatla en m hlavn ho sp na a 7 dopredu Stla en m vrchnej asti hlavn ho sp na a 7 ho zaist te na mieste 1 N stroj vypnete uvo nen m hlavn ho sp na a 7 Ak je hlavn sp na zaisten uvo n...

Страница 50: ...osob m s zdravotn mi implant tmi poradi sa s lek rom a v rob com zdravotn ho implant tu pred pou it m tohto produktu Vyhl senie o zhode Vyhlasujeme e produkt pop san v asti Technick daje 750 W uhlov b...

Страница 51: ...tisface exigen ele i v dorim s o utiliza i cu pl cere Citi i integral acest manual de utilizare i res pecta i instruc iunile de siguran Simboluri Citi i cu aten ie acest manual de utiliza re i p stra...

Страница 52: ...a sculei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire ac ionat pre dispune la accidente d nainte de a porni scula electric nde p rta i cheile s...

Страница 53: ...nsiune i pot electrocuta operatorul k Pozi iona i cablul n a a fel ca s nu fie n apropierea accesoriului n mi care de rota ie Dac pierde i controlul asupra scu lei cablul poate fi t iat sau prins i br...

Страница 54: ...e la minim riscul prinderii discului n material i al reculului Piesele mari tind s se ndoaie sub propria greutate Trebuie a ezate suporturi sub piese pe ambele p r i ale discului n apropierea liniei d...

Страница 55: ...n sens opus cu sensul de rota ie n caz contrar exist pericolul de a fi mpins afa r n mod necontrolat din t ietur 4 Pentru a opri scula elibera i comutatorul on off 7 n cazul n care comutatorul on off...

Страница 56: ...inge i comu tatorul on off 7 n fa Dac ap sa i partea superioar a comutatorului on off 7 acesta se blocheaz n pozi ia sa 1 Pentru a opri scula elibera i comutato rul on off 7 n cazul n care comutato ru...

Страница 57: ...medicul i produ c torul implantului medical nainte de utili zarea acestui produs Declara ie de conformitate Declar m c produsul descris n Date tehnice Polizor unghiular PE 115 WS de 750 W fabricat pen...

Страница 58: ...nd serious damage to property Wear safety glasses for protection of your eyes Wear hearing protection for protection of your ears Wear dust mask for protection of your respiratory tract Make sure the...

Страница 59: ...ure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore t...

Страница 60: ...procedures or con ditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to al low you to resist kickback forces...

Страница 61: ...lues given in these instructions have been measured in accordance with a stand ardized measurement procedure specified in EN 60745 1 and EN 60745 2 3 and can be used to compare tools It may be used fo...

Страница 62: ...g worked on The tool must always work opposite to the direction of rotation otherwise there is danger of being pushed out of the cut in an uncontrolled way 4 To switch off the tool release the on off...

Страница 63: ...the tool push the on off switch 7 forward Pressing the top part of the on off 7 switch locks it in on position 1 To switch off the tool release the on off switch 7 If the switch is locked press the l...

Страница 64: ...s to consult their doctor and the medical implant manufac turer before operating this product Declaration of conformity We declare that the product described in Technical Data 750 W Angle Grinder PE 1...

Страница 65: ...e 11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkl dac str nky V imnite si rozklada...

Отзывы: