background image

FR

20

FR

21

5 SERVICE

a) 

Faire réparer l'outil électrique par un 

réparateur agréé qui n'utilisera que des 

pièces détachées identiques.

 Cela permet 

de conserver la fiabilité de l'outil électrique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMEN-

TAIRES POUR LES MEULEUSES D'ANGLE

a) 

 Cet outil électrique est destiné à fonc-

tionner comme ponceuse ou tronçon-

neuse. Lire l'ensemble des avertisse-

ments de sécurité, des instructions, des 

illustrations et des spécifications four-

nies avec cet outil électrique. 

Le non-res-

pect de toutes les instructions figurant ci-

dessous peut conduire à une électrisation, 

un incendie et/ou des blessures graves.

b) 

La réalisation de travaux tels que le 

sablage, le brossage et le polissage à 

l'aide de cet outil électrique n'est pas 

recommandée.

 Les travaux pour lesquels 

l'outil électrique n'est pas conçu peuvent 

engendrer un danger et causer des bles-

sures corporelles.

c) 

Ne pas utiliser d'accessoires autres que 

ceux spécialement conçus et recom-

mandés par le fabricant d'outils.

 Étant 

donné que l'accessoire peut être fixé sur 

l'outil électrique, il ne garantit pas un fonc-

tionnement sûr

d) 

  La vitesse de régime de l'accessoire 

doit être au moins égale à la vitesse 

maximale inscrite sur l'outil électrique.

 

Les forets dépassant leur vitesse de régime 

peuvent rompre et voler en éclats.

e) 

Le diamètre extérieur et l'épaisseur de 

l'accessoire doivent se situer dans les 

spécifications de la capacité de l'outil 

électrique.

 Des accessoires mal dimen-

sionnés ne peuvent pas être protégés, ni 

commandés comme il se doit.

f) 

La taille de l'axe des disques, des jantes, 

des patins d'appui ou de tout autre ac-

cessoire doit être parfaitement adaptée 

au mandrin de l'outil électrique.

 

Des 

accessoires ayant des trous au centre 

qui ne correspondent pas au matériel de 

montage de l'outil électrique se désé-

quilibreront et vibreront excessivement, 

pouvant causer une perte de contrôle.

g) 

Ne pas utiliser un accessoire endomma-

gé. Avant chaque utilisation, contrôler la 

présence d'éclats et de fissures sur les 

accessoires tels que les meules. Si un 

outil électrique ou un accessoire tombe, 

contrôler la présence de dommages ou 

installer un accessoire intact. Après 

avoir contrôlé et installé un accessoire, 

se tenir soi-même et les personnes qui 

passent, à l'écart du niveau de l'acces-

soire tournant et faire fonctionner l'outil 

électrique à vitesse à vide maximale 

pendant une minute.

 Les accessoires 

endommagés se disloqueront généralement 

pendant cette période d'essai.

h) 

Utiliser des équipements de protection 

individuelle. En fonction de l'application, 

utiliser un masque de protection, des lu-

nettes de protection. Le cas échéant, por-

ter un masque anti-poussière, des pro-

tections auditives, des gants et un tablier 

d'atelier empêchant les petits fragments 

abrasifs ou les fragments des pièces à 

usiner.

 La protection oculaire doit permettre 

de stopper les débris projetés générés par 

différents travaux. Le masque anti-poussière 

ou le respirateur doit permettre de filtrer les 

particules générées par le travail. Une expo-

sition prolongée à des bruits d'intensité éle-

vée peut causer une perte de l'ouïe.

i) 

Conserver une distance de sécurité entre 

les personnes qui passent et la zone de 

travail. Toute personne pénétrant dans la 

zone de travail doit porter un équipement 

de protection individuelle. 

Les fragments 

des pièces à usiner ou d'un accessoire rom-

pu peuvent voler et causer des blessures au-

delà de la zone de travail directe.

j) 

Maintenir l'outil électrique par des sur-

faces de préhension isolées lorsqu'est 

effectuée une opération où l'accessoire 

coupant peut entrer en contact avec le 

câblage dissimulé ou son propre câble.

 

Des accessoires coupants en contact avec 

un câble sous tension peuvent mettre sous 

tension des pièces métalliques exposées de 

l'outil électrique et provoquer une électrisa-

tion de l'utilisateur.

k) 

Placer le câble à l'écart de l'accessoire 

cisaillant.

 En cas de perte de contrôle, le 

câble peut être coupé ou accroché et la 

main ou le bras peut être happé à l'intérieur 

de l'accessoire cisaillant.

l) 

Ne jamais abaisser l'outil électrique 

avant que l'accessoire soit parvenu à 

un arrêt total.

 L'accessoire cisaillant peut 

accrocher la surface et tirer l'outil électrique 

hors du contrôle.

m) 

Ne pas faire fonctionner l'outil élec-

trique en le portant sur le côté.

 Tout 

contact accidentel avec l'accessoire cisail-

lant peut déchirer les vêtements, tirant 

l'accessoire à l'intérieur du corps.

n) 

Nettoyer régulièrement les orifices 

d'aération de l'outil électrique. 

Le ven-

tilateur du moteur entraînera la poussière 

à l'intérieur du boîtier et une accumulation 

excessive du métal poudré peut engendrer 

des risques électriques.

o) 

Ne pas faire fonctionner l'outil électrique 

à proximité de matériaux inflammables.

 

Des étincelles risqueraient d'enflammer ces 

matériaux.

p) 

Ne pas utiliser d'accessoires nécessi-

tant des liquides de refroidissement.

 

L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de 

refroidissement peut engendrer une élec-

trocution ou un choc.

RETOUR DE MANIVELLE ET AVERTISSE-

MENTS CORRESPONDANTS

Le retour de manivelle est une réaction sou-

daine survenant sur un disque rotatif pincé ou 

accroché ou encore tout autre accessoire. Le 

pincement ou l'accrochage entraîne un calage 

rapide de l'accessoire tournant qui, à son tour, 

conduit à une dérivation de l'outil électrique in-

contrôlé dans la direction opposée à la rotation 

de l'accessoire au moment du coincement.

Si, par exemple, une meule est accrochée ou 

pincée par la pièce à usiner, le bord du disque 

qui pénètre dans le point de pincement peut 

creuser dans la surface du matériau, causant 

une sortie du disque ou un contrecoup.  Le 

disque peut soit sauter vers l'utilisateur ou 

s'éloigner de celui-ci, en fonction de la direc-

tion du mouvement de la roue au point de 

coincement. Les meules peuvent également 

rompre dans ces conditions.

Le retour de manivelle est la conséquence d'un 

mauvais usage de l'outil électrique et/ou de pro-

cédures ou de conditions de service incorrectes 

et peut être évité en prenant des précautions 

suffisantes, tel qu'il est indiqué ci-dessous.

a) 

Maintenir une prise ferme sur l'outil 

électrique et placer le corps et les bras 

de sorte à pouvoir résister aux forces 

du retour de manivelle. Toujours utiliser 

une poignée auxiliaire, si elle est prévue, 

pour un contrôle maximum sur le retour 

de manivelle ou la réaction de torsion 

pendant le démarrage.

 L'utilisateur peut 

contrôler les réactions de torsion ou les 

forces du retour de manivelle si des précau-

tions suffisantes sont prises.

b) 

Ne jamais placer la main à proximité de 

l'accessoire tournant.

 L'accessoire peut 

faire un retour de manivelle sur la main.

c) 

Ne pas placer le corps dans la zone 

où l'outil électrique se déplacera si un 

retour de manivelle se produit. 

Le retour 

de manivelle propulsera l'outil dans la direc-

tion opposée au mouvement du disque au 

moment de l'accrochage.

d) 

Prendre des précautions spéciales lors 

du travail de coins, d'angles vifs etc.  

Éviter le rebondissement et l'accrochage 

de l'accessoire.

 Les coins, les angles vifs 

ou le rebondissement ont tendance à ébar-

ber l'accessoire tournant et causer une 

perte de contrôle et un contrecoup.

e) 

Ne pas fixer une lame de sculpture de 

tronçonneuse, ni une lame de scie den-

tée.

 De telles lames créent un contre-coup 

fréquent et une perte de contrôle.

Содержание PE-115 WS

Страница 1: ...RO GB PE 115 WS bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av ori...

Страница 2: ...zungsgefahr sowie schwere Sachsch den m glich Zur Vorbeugung von Augenverletzun gen Schutzbrille tragen Zur Vorbeugung von Geh rsch den Ge h rschutz tragen Zum Schutz der Atemwege Staubmas ke tragen S...

Страница 3: ...r oder das Anschlie en von Werkzeugen de ren Schalter sich in der EIN Position befindet kann zu Unf llen f hren d Vor dem Einschalten des Werkzeugs Ein stellwerkzeuge oder Schl ssel entfernen An einem...

Страница 4: ...tro werk zeuges ebenfalls unter Spannung stehen und der Be nutzer einen Stromschlag erleidet k Das Kabel vom drehenden Einsatzwerk zeug fernhalten Im Falle eines Kontrollver lustes k nnte das Kabel d...

Страница 5: ...eut in den Schnitt eintauchen Die Schei be kann blockieren sich aufw rts bewegen oder einen R ckschlag verursachen wenn das Elek tro werk zeug im Werkst ck erneut gestartet wird e Platten und bergro e...

Страница 6: ...immer im Gegenlauf be treiben da andernfalls die Gefahr be steht dass es unkontrolliert aus dem Schnitt herausgedr ckt wird 4 Zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein Ausschalter 7 loslassen Falls der E...

Страница 7: ...r cken Durch Dr cken des oberen Teils des Ein Ausschalters 7 wird dieser in der Ein Stellung arretiert 1 Zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein Ausschalter 7 loslassen Falls der Ein Ausschalter arretie...

Страница 8: ...erringern emp fehlen wir Personen mit medizinischen Im plantaten vor der Benutzung dieses Pro dukts ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantates zu kontaktieren Konformit tserkl rung Wi...

Страница 9: ...e dommages mat riels importants Porter des lunettes de s curit pour prot ger ses yeux Porter une protection auditive pour pro t ger ses oreilles Porter un masque anti poussi re pour prot ger les voies...

Страница 10: ...ur OFF arr t avant de brancher l appa reil une alimentation secteur et ou un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteu...

Страница 11: ...l accessoire coupant peut entrer en contact avec le c blage dissimul ou son propre c ble Des accessoires coupants en contact avec un c ble sous tension peuvent mettre sous tension des pi ces m talliqu...

Страница 12: ...use du blocage du disque d Ne pas red marrer les travaux de coupe dans la pi ce usiner Laisser le disque atteindre sa pleine vitesse et le r introduire dans la coupe avec soin Le disque peut se coince...

Страница 13: ...quoi il existe un risque d tre propuls hors de la coupe de fa on incontr l e 4 Pour mettre l outil hors tension rel cher l interrupteur marche arr t 7 Si l inter rupteur marche arr t 7 est verrouill...

Страница 14: ...eure de l interrupteur marche arr t 7 le verrouille en position de marche 1 Pour mettre l outil hors tension rel cher l interrupteur marche arr t 7 Si l interrupteur est verrouill appuyer sur la parti...

Страница 15: ...sures graves ou mor telles nous recommandons aux personnes quip es d implants m dicaux de consulter leur m decin et le fabricant de l implant m dical avant d exploiter ce produit D claration de confor...

Страница 16: ...a pro tezione degli occhi Portare cuffie di protezione per la pro tezione dell udito Portare maschera antipolvere per la protezione del tratto respiratorio Assicurarsi che l attrezzo sia spento e scol...

Страница 17: ...ttrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l...

Страница 18: ...odo tale che si trovi a debita distanza dall accessorio in rotazione Se si perde il controllo dell attrezzo il cavo di alimentazione potrebbe venir tagliato o incastrarsi e la mano o il braccio dell o...

Страница 19: ...ne riavviato sul pezzo da lavorare il disco pu piegarsi spostarsi dal punto di taglio o subire un contraccolpo e Pannelli di supporto o pezzi da lavorare di grandi dimensioni per ridurre al minimo il...

Страница 20: ...ntrario sussiste il rischio che l attrezzo venga sbalzato in maniera incontrollata fuori dal punto di taglio 4 Per spegnere l attrezzo rilasciare il ta sto on off 7 Se l interruttore on off 7 bloccato...

Страница 21: ...ttrezzo spingere in avanti il tasto on off 7 L interruttore on off 7 si blocca in posizione premendo sua parte superiore 1 Per spegnere l attrezzo rilasciare il ta sto on off 7 Se l interruttore blocc...

Страница 22: ...iamo alle persone portatrici di im pianti di consigliare il loro dottore e il co struttore dell impianto medico prima di utilizzare il presente prodotto Dichiarazione di conformit Si dichiara che il p...

Страница 23: ...n ernstige materi le schade Draag een veiligheidsbril ter bescher ming van uw ogen Draag gehoorbescherming voor be scherming van uw oren Draag een stofmasker ter bescherming van uw luchtwegen Zorg erv...

Страница 24: ...uren d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde vo...

Страница 25: ...ning komen te staan dit kan tot elektrische schokken leiden k Plaats de kabel uit de buurt van het draaiende accessoire Als u de controle verliest kan de kabel worden doorgesneden of vastgegrepen waar...

Страница 26: ...in de snede Het wiel kan vastlopen omhoog lo pen of terugslaan als het gereedschap in het werkstuk wordt herstart e Ondersteun panelen of grote werkstuk ken om het risico van vastlopende en te rugsla...

Страница 27: ...d in tegenge stelde draairichting werken anders be staat het gevaar dat het ongecontroleerd uit de snede wordt geduwd 4 Om het apparaat uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar 7 los Als de aan u...

Страница 28: ...veiligheidshendel 7 naar voren Door het bovenste deel van de aan uit schakelaar 7 in te drukken wordt deze vergrendeld 1 Om het apparaat uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar 7 los Als de sch...

Страница 29: ...te beper ken raden wij personen met medische im plantaten aan hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen vooraleer dit product in gebruik te nemen Conformiteitsverklaring Wij...

Страница 30: ...skador och allvarliga skador p utrustningen Anv nd skyddsglas gon f r att f rhin dra gonskador Anv nd h rselskydd f r att f rhindra h rselskador Anv nd ansiktsmask f r att skydda andningsorganen Se ti...

Страница 31: ...ler smycken H ll undan h r kl der och handskar fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och uppsamlin...

Страница 32: ...v ndaren beroende p slip skivans r relseriktning vid fastkl mningstill f llet Slipskivor kan ven brytas s nder vid s dana h ndelser Kickback r en f ljd av felaktig hantering av elverktyget och eller f...

Страница 33: ...nvisningen har m tts upp i enlighet med den standardiserade m t metoden som anges i EN 60745 1 och EN 60745 2 3 och kan anv ndas som j mf relse av olika verktyg De kan ven anv ndas f r en prelimin r b...

Страница 34: ...m ska kapas Verktyget m ste alltid arbeta i motsatt riktning mot rotationsriktningen annars f religger risk f r att det trycks ut fr n sk rsp ret p ett okontrollerat s tt 4 St ng av verktyget genom at...

Страница 35: ...N Starta verktyget genom att trycka str mbrytaren 7 fram t Genom att trycka p den vre delen av str mbry taren 7 l ses dess position 1 St ng av verktyget genom att sl ppa str mbrytaren 7 Om brytaren r...

Страница 36: ...per soner med medicinska implantat att kon takta l karen och tillverkaren av det medi cinska implantatet innan den h r produkten anv nds Intyg om verensst m melse Vi intygar att produkten som beskrivs...

Страница 37: ...d nehodami a razy osob a v n mi v cn mi kodami Na ochranu o pou vejte bezpe nost n br le Na ochranu sluchu pou vejte vhodn ochrann sluch tka Na ochranu d chac ch cest pou vejte protiprachovou masku Zk...

Страница 38: ...d pojte ve ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rovnov hu Umo n v m to lep ovl d n...

Страница 39: ...v ch materi l Jiskry by mohly tyto materi ly zap lit p Nepou vejte p slu enstv vy aduj c kapaln chladiva Pou v n vody nebo jin ch chladiv m e m t za n sledek raz elektrick m proudem nebo smrt VAROV N...

Страница 40: ...elektrick veden nebo jin p ed m ty kter by mohly zp sobit zp tn r z DAL BEZPE NOSTN POKYNY OHLEDN RIZIK V D SLEDKU VIBRAC a Deklarovan daje vibrac p edstavuj hlavn pou v n n ad ale r zn zp soby pou i...

Страница 41: ...ov daj c zpraco v van mu materi lu N stroj mus v dy pracovat proti sm ru ot en jinak hroz nebezpe vytla en ven v ezu a nekontrolovan ho pohybu n ad 4 Chcete li n ad vypnout uvoln te sp na vyp na 7 Je...

Страница 42: ...bu 5 3b ZAP VYP K zapnut n ad zatla te na sp na vyp na 7 sm rem dop edu Stisknu t m horn sti sp na e vyp na e 7 jej uzamknete do polohy 1 Chcete li n ad vypnout uvoln te sp na vyp na 7 Je li sp na uza...

Страница 43: ...l ka em a v robcem l ka sk ho implant tu Prohl en o shod Prohla ujeme e v robek popsan v sti Technick parametry 750 W hlov bruska PE 115 WS vyrobeno pro HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 B...

Страница 44: ...nebezpe enstvo neho dy a poranenia os b a z va n po ko denie majetku Pou vajte ochrann okuliare na ochra nu o Pou vajte chr ni e sluchu na ochranu u Pou vajte protiprachov masku na ochranu d chacieho...

Страница 45: ...na sa zvy uje pravdepodobnos nehody d Pred zapnut m n stroja odstr te v etky pr padn nastavovacie alebo franc zske k e Franc zsky k alebo in k na saden na ot aj com sa diele elektrick ho n stroja m e...

Страница 46: ...s rotuj cim pr slu enstvom by mohol zachyti v odev a vtiahnu pr slu enstvo do v ho tela n Pravidelne istite vetracie otvory n stroja Ventil tor motora bude nas va prach do puzdra a nadmern nahromaden...

Страница 47: ...i in ch nezn mych pl ch bu te mimoriadne opatrn Vy nie vaj ci kot m e zareza do plynov ch ale bo vodovodn ch r rok elektrick ch veden alebo objektov ktor m u sp sobi sp tn n raz AL IE BEZPE NOSTN POK...

Страница 48: ...ri lu N stroj mus v dy p sobi proti smeru ot ania inak vznik nebezpe enstvo e d jde k jeho nekontrolovan mu vytla e niu z obrobku 4 N stroj vypnete uvo nen m hlavn ho sp na a 7 Ak je hlavn sp na 7 zai...

Страница 49: ...VYP N stroj zapnete zatla en m hlavn ho sp na a 7 dopredu Stla en m vrchnej asti hlavn ho sp na a 7 ho zaist te na mieste 1 N stroj vypnete uvo nen m hlavn ho sp na a 7 Ak je hlavn sp na zaisten uvo n...

Страница 50: ...osob m s zdravotn mi implant tmi poradi sa s lek rom a v rob com zdravotn ho implant tu pred pou it m tohto produktu Vyhl senie o zhode Vyhlasujeme e produkt pop san v asti Technick daje 750 W uhlov b...

Страница 51: ...tisface exigen ele i v dorim s o utiliza i cu pl cere Citi i integral acest manual de utilizare i res pecta i instruc iunile de siguran Simboluri Citi i cu aten ie acest manual de utiliza re i p stra...

Страница 52: ...a sculei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire ac ionat pre dispune la accidente d nainte de a porni scula electric nde p rta i cheile s...

Страница 53: ...nsiune i pot electrocuta operatorul k Pozi iona i cablul n a a fel ca s nu fie n apropierea accesoriului n mi care de rota ie Dac pierde i controlul asupra scu lei cablul poate fi t iat sau prins i br...

Страница 54: ...e la minim riscul prinderii discului n material i al reculului Piesele mari tind s se ndoaie sub propria greutate Trebuie a ezate suporturi sub piese pe ambele p r i ale discului n apropierea liniei d...

Страница 55: ...n sens opus cu sensul de rota ie n caz contrar exist pericolul de a fi mpins afa r n mod necontrolat din t ietur 4 Pentru a opri scula elibera i comutatorul on off 7 n cazul n care comutatorul on off...

Страница 56: ...inge i comu tatorul on off 7 n fa Dac ap sa i partea superioar a comutatorului on off 7 acesta se blocheaz n pozi ia sa 1 Pentru a opri scula elibera i comutato rul on off 7 n cazul n care comutato ru...

Страница 57: ...medicul i produ c torul implantului medical nainte de utili zarea acestui produs Declara ie de conformitate Declar m c produsul descris n Date tehnice Polizor unghiular PE 115 WS de 750 W fabricat pen...

Страница 58: ...nd serious damage to property Wear safety glasses for protection of your eyes Wear hearing protection for protection of your ears Wear dust mask for protection of your respiratory tract Make sure the...

Страница 59: ...ure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore t...

Страница 60: ...procedures or con ditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to al low you to resist kickback forces...

Страница 61: ...lues given in these instructions have been measured in accordance with a stand ardized measurement procedure specified in EN 60745 1 and EN 60745 2 3 and can be used to compare tools It may be used fo...

Страница 62: ...g worked on The tool must always work opposite to the direction of rotation otherwise there is danger of being pushed out of the cut in an uncontrolled way 4 To switch off the tool release the on off...

Страница 63: ...the tool push the on off switch 7 forward Pressing the top part of the on off 7 switch locks it in on position 1 To switch off the tool release the on off switch 7 If the switch is locked press the l...

Страница 64: ...s to consult their doctor and the medical implant manufac turer before operating this product Declaration of conformity We declare that the product described in Technical Data 750 W Angle Grinder PE 1...

Страница 65: ...e 11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkl dac str nky V imnite si rozklada...

Отзывы: