Pattfield Ergo Tools PE-800 TBM Скачать руководство пользователя страница 51

SK

100

SK

101

Technické údaje

Menovité napätie

230 V~ / 50 Hz

Menovitý výkon

800 W

Trieda ochrany

I

Trieda ochrany

IP 20

Rýchlosť hriadeľa

210-2500 min.

-1

Upínacia kapacita skľučovadla

1,5-16 mm

Max. záber vŕtania

80 mm

Základová doska

410 x 240 mm

Rozmer stola

260 x 260 mm

Nastavenie sklonu stola

+/- 45°

Hmotnosť netto

46 kg

Úroveň akustického tlaku (L

pA

)

< 80 dB(A)

Úroveň akustického výkonu (L

WA

)

93 dB(A) / Neurčitosť K = 3 dB(A)

Hodnota emisií vibrácií (a

h

)

< 2,5 m/s

2

Riešenie problémov

 

Upozornenie!

 Skontrolujte, či je nástroj vypnutý a odpojený. 

Problém

Možná príčina

Riešenie

Motor sa 

nespustí

Veko prevodovky je otvorené

Správne zatvorte veko prevodovky 

Kryt nie je zatvorený

Zatvorte kryt

Bolo stlačené tlačidlo núdzo-

vého zastavenia

Deaktivujte tlačidlo núdzového zastavenia

Elektrické zapojenie je preru-

šené. 

Skontrolujte pripojenie do elektrickej siete

Nástroj nefun-

guje uspoko-

jivo alebo sa 

zasekáva

Pracovný nástroj je otupený

Vymeňte pracovný nástroj

Remene sú uvoľnené

Otvorte upevňovacie tlačidlá motora, 

potiahnite napínaciu rukoväť doľava a znova 

zatvore upevňovacie tlačidlá motora

Remene sú opotrebované

Obráťte sa na servisné centrum

Pracovný 

nástroj mení 

farbu na 

modrú

Pracovný nástroj je príliš 

horúci

Použite chladiacu kvapalinu vŕtačky.

Starostlivosť a údržba

 - Nástroj vždy udržiavajte v čistote, suchu a 

bez oleja a mastnoty.

 - Pri čistení používajte ochranné okuliare a 

ochranu zraku.

 - Z dôvodov bezpečnosti a správneho fun-

govania vždy udržiavajte nástroj a vetracie 

otvory v čistote.

 - Pravidelne kontrolujte, či do mriežok pri mo-

tore a do okolia hlavného spínača neprenikol 

prach alebo cudzie látky. Prípadný nahro-

madený prach odstráňte mäkkou kefkou.

 - Ak je potrebné vyčistiť telo nástroja, utrite 

ho mäkkou navlhčenou tkaninou. Možno 

použiť aj mierny saponát, ale nie látky ako 

alkohol, benzín či iný čistiaci prostriedok.

 - Na čistenie plastových dielov nikdy nepouží-

vajte leptavé prostriedky.

 - V pravidelných intervaloch mažte všetky 

pohyblivé diely.

 - Pravidelne kontrolujte všetky uchytenia. Tie 

sa môžu v dôsledku vibrácií časom uvoľniť.

 

Upozornenie!

 Ak je napájací kábel 

poškodený, musí ho vymeniť výrob-

ca alebo jeho servisný zástupca či iná oso-

ba s podobnou kvalifikáciou, aby nevzniklo 

riziko ohrozenia.

 

Upozornenie!

 Skontrolujte, či je ná-

stroj vypnutý a odpojený.

Hluk a vibrácie

Hodnoty uvedené v tomto návode boli merané 

podľa štandardizovaných meracích postupov 

špecifikovaných v norme EN 12717 a možno 

ich použiť na porovnávanie nástrojov.

Možno ich použiť na predbežné posúdenie ex-

pozície.

 

Upozornenie!

 Emisie vibrácií pri 

skutočnom používaní sa môžu líšiť 

od deklarovanej celkovej hodnoty v závis-

losti od použitia nástroja.

Содержание PE-800 TBM

Страница 1: ...bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisn...

Страница 2: ...l Schneckenan trieb Kurbel 1x Bohrtisch 3x Griff 1x Schraubensatz Innensechskantschl ssel 1x Motoreinheit 1x Bohrfutter Bohrspindel Metallplatte und Bohrfutterschl ssel 1x Sp neschutz und Sp neschutzb...

Страница 3: ...em Einschalten des Werkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schl ssel ent fernen An einem drehenden Bauteil belas sene Werkzeuge oder Schl ssel k nnen zu K rperverletzungen f hren e Keine Selbst bersch tzung...

Страница 4: ...k nnen zu Verletzungen f hren Materialge mische sind besonders gef hrlich Leicht metallstaub kann brennen oder explodieren l Sp ne nicht mit blo en H nden entfer nen Verletzungsgefahr insbesondere du...

Страница 5: ...erforderlich die Bohrtiefe am Tie fenanschlag 20 einstellen 7 Das Werkzeug am Ein Ausschalter 3 ein schalten 8 Mit Hilfe des Sterngriffes 18 Abw rts druck aus ben und das Einsatzwerkzeug in das Werks...

Страница 6: ...eit 23 montieren 4 Den Spannhebel 21 zur ckdrehen die Motorbefestigungsknebel 22 anziehen und die Getriebeabdeckung 1 durch Anziehen der Getriebeschraube 24 schlie en 3 Die Bohrtischneigung mit der Wi...

Страница 7: ...en halten und vor l oder Fett sch tzen Zum Schutz der Augen w hrend der Reini gung eine Schutzbrille tragen F r eine sichere und sachgem e Verwen dung das Ger t und die Bel ftungsschlitze immer sauber...

Страница 8: ...e Begleitsch den oder Folgesch den sowie m gliche Ein und Ausbaukosten im Garantiefall 3 Leistungen aus der Garantie W hrend der Garantiezeit pr ft der Garantie geber den defekten Artikel um festzuste...

Страница 9: ...das Re cycling von elektrischen und elektronischen Ger ten zu entsorgen und d rfen nicht im unsortierten Hausm ll entsorgt werden Da durch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei F r w...

Страница 10: ...ase de table poign e cr maill re mani velle 1x Table 3x Poign e 1x Ensemble de vis et cl s Allen 1x Unit moteur 1x Mandrin arbre de forage plaque m tal lique et cl de mandrin 1x cran de protection et...

Страница 11: ...sur l interrupteur ou de brancher un outil lectrique dont l inter rupteur est positionn sur ON favorise les accidents d Retirez les cl s ou dispositifs de r glage avant de mettre en service l outil le...

Страница 12: ...rez pas les clats mains nues Le danger est particuli rement lev pour les clats de m tal aux bords tranchants et chauds m Gardez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisses Des poi g...

Страница 13: ...stez l cran de protection 5 hauteur de la pi ce 6 R glez la profondeur de la perceuse sur la jauge de profondeur 20 si n cessaire 7 D marrez l outil en utilisant le bouton marche arr t 3 8 Utilisez la...

Страница 14: ...sur l unit de moteur 23 4 Tourner de nouveau la poign e de ser rage 21 et serrer les boutons de fixa tion du moteur 22 Extraire l g rement la vis de la bo te de vitesses 24 et fermer le couvercle de...

Страница 15: ...aintenance Conservez toujours l outil propre sec et exempt d huile et de graisses Portez des lunettes de s curit pour prot ger vos yeux pendant le nettoyage Pour un travail s r et correct maintenez to...

Страница 16: ...odifier l article par quelqu un qui n en a pas re u l autorisation par HORNBACH 3 Prestations de la garantie Pendant la dur e de la garantie la Garante examine l article d fectueux afin de d termi ner...

Страница 17: ...lecte d sign pour le recyclage de WEEE et ne doivent pas tre limin s comme des d chets domestiques non tri s Cela contribue pr server les ressources et pro t ger l environnement Contactez les autorit...

Страница 18: ...o manico inclinatore manovella 1x Tavolo 3x Impugnatura 1x Kit di viti brugole 1x Motore 1x Mandrino per punte da trapano albero del trapano piastra in metallo e chiave per mandrino 1x Calotta di prot...

Страница 19: ...incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l attrez zo Potrebbe essere causa di lesioni fisiche se una di queste chiavi dovesse rimanere incastrata in un element...

Страница 20: ...leghe leggere possono bruciare o esplodere l Non rimuovere i trucioli con le mani nude Pericolo di lesioni particolarmente dovute a trucioli di metallo roventi e taglien ti m Mantenere le impugnature...

Страница 21: ...8 secondo il pezzo da lavorare 5 Regolare la calotta di protezione 5 all al tezza del pezzo da lavorare 6 Se necessario impostare la profondit di foratura per mezzo dell indicatore di pro fondit 20 7...

Страница 22: ...etro la maniglia di tensio namento 21 e serrare le manopole di fissaggio del motore 22 Svitare leggermente la vite della scatola del cambio 24 e chiudere il coperchio di quest ultima 1 Serrare nuovame...

Страница 23: ...zione Tenere sempre l attrezzo pulito asciutto e privo di olio o grasso Portare occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi durante la pulizia Per garantire un funzionamento corretto e sicuro tener...

Страница 24: ...di garanzia il garante veri fica il prodotto difettoso per accertare l effet tiva necessit di applicare la garanzia In caso positivo il garante riparer o sostituir il pro dotto a proprie spese Se il p...

Страница 25: ...nformiteitsverklaring 41 Productoverzicht 42 Het gereedschap gebruiken 42 Beoogd gebruik 42 Aanpassingen 43 Technische gegevens 44 Problemen oplossen 44 Geluid en trilling 45 Verzorging en onderhoud 4...

Страница 26: ...rische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor een goede balans Hierdoor hebt u meer controle over de elektrische gereedschap pen bij onverwachte situaties f Zo...

Страница 27: ...e geringen kan verbranden of exploderen l Verwijder geen splinters met uw blote handen Gevaar voor verwondingen door hete en scherpe metalen splinters m Houd de handvaten droog schoon en vrij van olie...

Страница 28: ...6 Stel de boordiepte in met de dieptemaat 20 indien gewenst 7 Schakel het gereedschap in met de aan uit knop 3 8 Gebruik het handvat 18 om neerwaartse druk te geven en voer het applicatiege reedschap...

Страница 29: ...torinstelknoppen 22 vast Trek de schroef van de tandwiel kast 24 een stukje naar buiten en sluit het deksel van de tandwielkast 1 Draai de schroef van de tandwielkast weer vast 3 Pas de schuinte van d...

Страница 30: ...van olie of vet is Draag een beschermbril om uw ogen te be schermen tijdens het reinigen Om veilig en correct te werken dienen de machine en de ventilatie openingen altijd schoon te worden gehouden Co...

Страница 31: ...gen uit de garantie Tijdens de garantietijd test de garantiegever het defecte artikel om vast te stellen of het een garantie geval betreft Als dat zo is dan repareert of ruilt de garantiegever het art...

Страница 32: ...vev 1x Bord 3x Handtag 1x Skruvsats och insexnycklar 1x Motorenhet 1x Chuck borraxel metallpl t och chucknyckel 1x Skydd och skyddsf ste 1x Kuggst ng och fixeringsmanschett 1x Maskinskruvstycke Om n...

Страница 33: ...d Ta bort inst llningsverktyg eller nycklar innan elverktyget startas Ett verktyg el ler en nyckel som l mnas kvar i roterande delar p verktyget kan orsaka personska dor e verskatta inte dig sj lv Se...

Страница 34: ...lodera l Ta inte bort sp nor med bara h nderna Risk f r personskador s rskilt p grund av metallsp nor som r heta eller som har vas sa kanter m H ll handtagen torra rena och fria fr n olja och fett Fet...

Страница 35: ...vid behov in borrdjupet p djupm taren 20 7 Starta verktyget med str mbrytaren 3 8 Anv nd handtaget 18 f r att trycka ned t och mata in tillbeh ret i arbetsstycket 9 St ng av verktyget med str mbrytar...

Страница 36: ...ren heten 23 4 Vrid tillbaka sp nningshandtaget 21 och dra t motorfixeringsvreden 22 Dra ut v xelboxskruven 24 n got och st ng v xelboxlocket 1 Dra t v xel boxskruven igen 3 Justera bordets lutning me...

Страница 37: ...n olja och fett Anv nd alltid skyddsglas gon vid reng ring av verktyget F r att maskinen ska fungera s kert och korrekt ska verktyg och ventilationsspringor alltid vara helt rena Kontrollera om det f...

Страница 38: ...r Vid reklamation under garantitiden skall ga rantigivaren unders ka den felaktiga produk ten f r att kunna kontrollera om ett garantifall f religger Om s r fallet tar sig garantigi varen att p egen b...

Страница 39: ...stolu rukoje rozte pitch klika 1x St l 3x Rukoje 1x Sada roub a inbusov kl e 1x Jednotka motoru 1x Skl idlo h del vrta ky kovov pl t a kl skl idla 1x Kryt a p slu enstv krytu 1x Krokov pohon a fixa n...

Страница 40: ...en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo p ipojen n stroj se zapnut m sp na em ke zdroji zvy uje prav d podobnost nehod d P ed zapnut m elektrick ho n ad od pojte ve ker nastavovac kl ny nebo...

Страница 41: ...zran n hroz zejm na z d vodu kovov ch t pk s ostr mi hranami m Rukojeti udr ujte such ist a bez zne i t n olejem nebo tukem Rukojeti pokryt mastnotou a olejem jsou kluzk a zp sobuj ztr tu kontroly n...

Страница 42: ...obku 5 P izp sobte kryt 5 podle v ky obrobku 6 V p pad pot eby nastavte hloubku vrt n na hloubkom ru 20 7 N stroj zapn te stisknut m sp na e vyp na e 3 8 Pou ijte rukoje 18 za elem stla en sm rem dol...

Страница 43: ...orov jednotce 23 4 Oto te dozadu nap nac rukoje 21 a dot hn te upev ovac knofl ky moto ru 22 M rn vyt hn te roub p evo dovky 24 a zav ete v ko p evodovky 1 Op tovn ut hn te roub p evodovky 3 Se i te r...

Страница 44: ...troj je p li hork Pou ijte chladi vrta ky P e a dr ba N ad v dy udr ujte ist such a bez zne i t n olejem nebo tukem P i i t n pou vejte na ochranu o bez pe nostn br le Pro bezpe nou a spr vnou pr ci v...

Страница 45: ...nebo vym n zbo na sv n klady Jestli e v oka m iku z ru n ho p padu nelze zbo ji dodat je poskytovatel z ruky opr vn n vym nit zbo za jin podobn v robek Vym n n zbo nebo jeho sti p ech zej do vlastnict...

Страница 46: ...pik 1x Z klad a stola rukov zdvih k uka 1x St l 3x Rukov 1x S prava skrutiek a inbusov k e 1x Jednotka motora 1x Sk u ovadlo hriade vrt ka kovov plat a a k sk ovadla 1x Kryt a n stavec krytu 1x Pohon...

Страница 47: ...alebo zap jan elektrick ch n strojov ktor maj zapnut sp na sa zvy uje pravdepodobnos neho dy d Pred zapnut m n stroja odstr te v etky pr padn nastavovacie alebo franc zske k e Franc zsky k alebo in k...

Страница 48: ...e vznieti alebo explodova l lomky neodstra ujte hol mi rukami Nebezpe enstvo poranenia najm hor cimi kovov mi lomkami a lomkami s ostr mi hranami m Rukov te udr iavajte v istote suchu a bez oleja a ma...

Страница 49: ...tavte ochrann kryt 5 pod a v ky obrobku 6 V pr pade potreby nastavte h bku v tania na obmedzovacej p tke 20 7 Zapnite n stroj pomocou hlavn ho sp na a 3 8 Pomocou rukov te 18 vyv jajte pr tlak nadol a...

Страница 50: ...zatla en na hriade v ta ky Namontujte kryt 5 na jednotku motora 23 4 Obr te nap naciu rukov 21 a utiah nite upev ovacie tla idl motora 22 Povytiahnite skrutku prevodovky 24 a zatvorte veko prevodovky...

Страница 51: ...ite chladiacu kvapalinu v ta ky Starostlivos a dr ba N stroj v dy udr iavajte v istote suchu a bez oleja a mastnoty Pri isten pou vajte ochrann okuliare a ochranu zraku Z d vodov bezpe nosti a spr vn...

Страница 52: ...obmedzen na krat as z d vodu be n ho opotrebovania Z ruka taktie nezah a n rok na n hradu kody sprievodn alebo n sledn kody Z ruka sa alej nevz ahuje na vady na ktor bola poskytnut z ava alebo na ktor...

Страница 53: ...y Tieto n stroje sa musia odovzda na ur en zbern miesto na recykl ciu OEEZ a nesm sa likvi dova ako netrieden komun lny odpad Takto pom ete etri pr rodn zdroje a chr ni i votn prostredie al ie inform...

Страница 54: ...Coloan 1x Suport mas manet mas bol manivel 1x Mas 3x Manet 1x Set uruburi chei imbus 1x Unitate motor 1x Mandrin ax de g urire plac metalic i cheie mandrin 1x Ap r tor i accesoriu ap r tor 1x Cremali...

Страница 55: ...l de pornire ac ionat pre dispune la accidente d nainte de a porni scula electric nde p rta i cheile sau uneltele de reglare O scul sau o cheie r mas pe elementele rotative ale sculei electrice poate...

Страница 56: ...goa l Pericol de v t mare n special datorit a chiilor de metal fierbin i i ascu ite m Men ine i manetele uscate curate i f r urme de ulei i gr sime Manetele cu urme de ulei i gr sime sunt alunecoase...

Страница 57: ...r torul 5 la n l imea piesei de prelucrat 6 Dac este necesar regla i ad ncimea de g urire de la tija de ad ncime 20 7 Porni i scula de la butonul on off 3 8 Folosi i maneta 18 pentru a exercita o pre...

Страница 58: ...erul de tensionare 21 i str nge i butoanele de reglare a mo torului 22 Scoate i cu grij uruburile cutiei de viteze 24 i nchide i capacul cutiei de viteze 1 Str nge i din nou u ruburile cutiei de vitez...

Страница 59: ...cire ntre inere i ngrijire ntotdeauna men ine i scula curat uscat i f r urme de ulei sau gr sime Purta i ochelari de protec ie n timpul cur rii n vederea siguran ei i calit ii muncii n totdeauna men i...

Страница 60: ...stata dac sa produs riscul garantat n cazul producerii riscului garantat garantul va repara sau va nlocui articolul respectiv pe propria sa cheltuial n cazul n care articolul respectiv nu mai poate f...

Страница 61: ...e handle pitch crank 1x Table 3x Handle 1x Screw kit allen wrenches 1x Motor unit 1x Chuck drill shaft metal plate and chuck key 1x Guard and guard attachment 1x Pitch drive and fixation cuff 1x Machi...

Страница 62: ...nch be fore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times...

Страница 63: ...an burn or ex plode l Do not remove chips with your bear hands Danger of injury in particular through hot and sharp edged metal chips m Keep handles dry clean and free from oil and grease Greasy oily...

Страница 64: ...ill depth on the depth gauge 20 if required 7 Switch the tool on using the on off switch 3 8 Use the handle 18 to apply downward pressure and feed the application tool into the workpiece 9 Switch the...

Страница 65: ...aft Install the guard 5 to the motor unit 23 4 Turn back the tensioning handle 21 and tighten the motor fixing knobs 22 Pull out the gear box screw 24 slightly and close the gear box lid 1 Re tighten...

Страница 66: ...ntenance Always keep the tool clean dry and free of oil or grease Wear safety glasses to protect your eyes whilst cleaning For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots cle...

Страница 67: ...nd dismantling costs in the event of a war ranty incident 3 Warranty Services During the warranty period the warrantor will inspect the defective item in order to deter mine whether a warranty inciden...

Страница 68: ...EN 134 PE 800TBM_2020 11_V1 3 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany...

Отзывы: