Pattfield Ergo Tools PE-12 DD Скачать руководство пользователя страница 12

FR

22

FR

23

fiquement désignés.

 L'utilisation d'autres 

blocs de batterie peut créer un risque de 

blessures ou d'incendies.

c) 

Lorsque le bloc de batterie n'est pas uti-

lisé, le tenir à l'écart des autres objets 

métalliques tels que les trombones, 

les pièces, les clés, les clous, les vis ou 

autres objets métalliques de petite taille, 

pouvant établir une liaison d'une borne à 

l'autre.

 Court-circuiter les bornes de batte-

ries peut causer des brûlures ou un incendie.

d) 

Dans des conditions abusives, un liquide 

peut être éjecté de la batterie  ; éviter 

tout contact. Si, par accident, un contact 

se produit, rincer à grande eau.  Si un 

liquide entre en contact avec les yeux, 

consulter également un médecin.

 Un 

liquide éjecté de la batterie peut entraîner 

des irritations ou des brûlures.

6  ENTRETIEN

a) 

Faire réparer l'outil électrique par un 

réparateur agréé qui n'utilisera que des 

pièces détachées identiques.

 Cela permet 

de conserver la sécurité de l'outil électrique.

b) 

Ne jamais faire réviser des blocs de bat-

terie endommagés.

 La révision des blocs 

de batterie doit être réalisée uniquement 

par le fabricant ou par des fournisseurs de 

service autorisés.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE PERÇAGE

I. Consignes de sécurité pour toutes les 

opérations

a) 

Utiliser une/des poignée(s) auxiliaire(s) 

si elle(s) est/sont fournie(s) avec l’outil.

 

Une perte du contrôle peut causer des bles-

sures corporelles.

b) 

Maintenir l’outil électrique par des sur-

faces de préhension isolées lors de la 

réalisation d’une opération où l’acces-

soire coupant est susceptible d’entrer 

en contact avec un câblage dissimulé 

ou son propre câble d’alimentation.

 Des 

accessoires coupants ou des vis en contact 

avec un câble sous tension peuvent mettre 

sous tension des pièces métalliques expo-

sées de l’outil électrique et provoquer une 

électrisation de l’utilisateur.

c) 

Utiliser un détecteur de métal pour 

déterminer la présence de flexibles de 

gaz ou d’eau dans la zone de travail ou 

consulter l’entreprise locale de service 

public pour une assistance avant procé-

der à la mise en service. 

Un choc ou une 

entaille dans une conduite de gaz entraînera 

une explosion. L’infiltration d’eau dans un 

appareil électrique peut causer une électro-

cution.

d) 

Placer le cordon à l’écart de la mèche 

rotative. Ne pas enrouler le cordon au-

tour du bras ou du poignet.

 Si le cordon 

s’entremêle avec la mèche de repoussage, 

il risque de vous emprisonner, causant de 

graves blessures corporelles.

e) 

Se placer de façon à éviter d’être pris 

entre l’outil ou la poignée latérale et les 

murs ou les poteaux.

 Si la mèche est coin-

cée ou bloquée dans la pièce à usiner, le 

couple de réaction risque de comprimer la 

main ou la jambe.

f) 

Ne pas cogner avec un marteau porta-

tif, ni un marteau de forgeron lors d’une 

tentative d’extraction d’une mèche coin-

cée ou bloquée.

 Des fragments de métal 

provenant de la mèche peuvent sortir et 

vous heurter, vous-même ou les personnes 

se trouvant à vos côtés.

g) 

N’abaisser jamais l’outil jusqu’à ce que 

la mèche ou l’accessoire soit arrivé à un 

arrêt total. Ne pas utiliser des mèches et 

des accessoires émoussés ou endom-

magés.

 Les mèches émoussées ou endom-

magées ont davantage tendance à rester 

coincées dans la pièce à usiner.

h) 

Lors de l’extraction de la mèche de 

l’outil, éviter tout contact avec la peau 

et utiliser des gants de protection adap-

tés lors de la saisie de la mèche ou de 

l’accessoire. 

Des accessoires peuvent être 

brûlants après une utilisation prolongée.

i) 

Ne pas faire fonctionner l’outil en le por-

tant sur le côté.

 La mèche de repoussage 

risque de s’emmêler avec les vêtements et 

de provoquer des blessures.

j) 

Mettre l’outil correctement en appui 

avant de l’utiliser.

 Cet outil produit un fort 

couple de sortie et sans l’appuyer correcte-

ment pendant le fonctionnement, une perte 

de contrôle est susceptible de se produit, 

avec pour conséquence des blessures per-

sonnelles.

k) 

Maintenir l’outil électrique par des sur-

faces de préhension isolées lors de la 

réalisation d’une opération où l’acces-

soire coupant est susceptible d’entrer 

en contact avec un câblage dissimulé ou 

son propre cordon. 

Des accessoires cou-

pants en contact avec un câble sous tension 

peuvent mettre sous tension des pièces 

métalliques exposées de l’outil électrique et 

provoquer une électrisation de l’utilisateur.

II. Consignes de sécurité lors de l’utilisa-

tion de forets longs

a) 

Ne jamais exploiter à une vitesse supé-

rieure à l’indice de vitesse maximale du 

foret.

 À des vitesses plus élevées, le foret 

risque de se tordre s’il a la possibilité de 

tourner librement sans contact avec la pièce 

à usiner, engendrant des blessures corpo-

relles.

b) 

Toujours commencer à percer à basse 

vitesse et avec la pointe du foret en 

contact avec la pièce.

 À des vitesses plus 

élevées, l’embout risque de se tordre s’il 

a la possibilité de tourner librement sans 

contact avec la pièce à usiner, engendrant 

des blessures corporelles.

c) 

Appliquer la pression uniquement en 

ligne directe avec le foret et ne pas 

appliquer une pression excessive.

 Les 

forets peuvent se tordre, entraînant un bris 

ou une perte de contrôle engendrant des 

blessures corporelles.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCER-

NANT LE CHARGEUR DE BATTERIE

1. 

Ce chargeur n'est pas destiné à 

être utilisé par des enfants et des 

personnes souffrants de capacités 

physiques, mentales ou sensorielles 

restreintes ou d'un manque d'expé-

rience et de connaissances.

2. 

Ce chargeur peut être utilisé par des 

enfants âgés de 8 ans ou plus et par 

des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales 

restreintes ou manquant d'expé-

rience ou de connaissances si une 

personne responsable de leur sécu-

rité les supervise ou leur a appris à 

utiliser le chargeur en toute sécurité 

et s'ils comprennent les dangers qui 

y sont liés. Dans le cas contraire, il 

existe un risque d'erreurs d'utilisa-

tion et de blessures.

3. 

Surveiller les enfants. Cela permet-

tra d'être sûr que les enfants ne 

jouent pas avec le chargeur.

4. 

Le nettoyage et l'entretien du char-

geur de batterie par l'utilisateur ne 

doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

5. 

Garder le chargeur de batterie à 

l'abri de la pluie ou de l'humidité. 

L'infiltration d'eau dans le chargeur 

de batterie augmente les risques de 

choc électrique.

6. 

Maintenir le chargeur de batterie 

propre. La saleté peut entraîner un 

risque de choc électrique.

7. 

Avant chaque utilisation, contrôler 

le chargeur de batterie, le câble, la 

fiche et la batterie. En cas de dom-

mage, ne pas utiliser le chargeur de 

batterie. Ne jamais ouvrir le char-

geur de batterie vous-même.

8. 

Les réparations peuvent uniquement 

être effectuées par un centre SAV au-

torisé utilisant seulement des pièces 

détachées d'origine. Les chargeurs de 

batterie, les câbles et les fiches élec-

triques endommagés augmentent les 

risques d'électrisation.

9. 

Ne pas placer d'objet sur le char-

geur et ne pas mettre le chargeur 

sur des surfaces molles. Il existe un 

risque d'incendie.

10. 

Toujours vérifier que la tension prin-

cipale correspond à la tension indi-

Содержание PE-12 DD

Страница 1: ...12 DD bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksa...

Страница 2: ...lle tragen Zum Schutz der Atemwege Staubmas ke tragen Das Ladeger t nicht im Freien oder in feuchter Umgebung verwenden Schutzklasse II Lieferumfang 1x Bohrschrauber 1x Akku 1x Akkuladeger t 1x Doppel...

Страница 3: ...ren Schalter sich in der EIN Position befindet kann zu Unf llen f hren d Vor dem Einschalten des Werkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schl ssel ent fernen An einem drehenden Bauteil belas sene Werkzeuge o...

Страница 4: ...Verwendung k n nen Einsatzwerkzeuge stark erhitzt sein i Das Elektrowerkzeug nicht laufen las sen w hrend Sie es tragen Der rotieren de Bohrer kann Kleidungsst cke erfassen und somit zu Verletzungen...

Страница 5: ...sachen k nnen SICHERHEITSHINWEISE F R AKKUS 1 Niemals besch digte Akkus ver wenden 2 Den Akku nicht ffnen Es besteht Kurzschlussgefahr 3 Den Akku vor Hitze z B vor st n diger Sonneneinstrahlung Feuer...

Страница 6: ...PE 12VB Spannung 12 V Akkuleistung 1 5 Ah Li ion Akku LADEGER T 4621647 PE 12VC Nennspannung 100 240 V 50 60 Hz 25 W Ausgangsspannung 12 V 1 5 A Ladezeit 60 min f r ABP112GL Betriebstemperatur 10 bis...

Страница 7: ...h das in den technischen Daten auf gef hrte Ladeger t verwenden 1 berlast Schutz Der Motor stoppt falls er berlastet oder die erlaubte Akkutemperatur berschritten wird Entlasten Sie das Ger t sofort u...

Страница 8: ...ungsumschalter 7 auf stellen Vorsicht Vor Wechseln der Dreh richtung warten bis das Spannfut ter stillsteht 1 Einstellung BIT BOHRER EINSETZEN Spannfutterring 1 ffnen so dass der Bit Bohrer in das Spa...

Страница 9: ...egelm ig schmieren Alle Befestigungen regelm ig kontrollieren Diese k nnen sich in Folge der Vibrationen mit der Zeit l sen Entsorgung Das Symbol durchgestrichene M lltonne erfordert die separate Ents...

Страница 10: ...ns beau coup de plaisir l utiliser S assurer de lire enti rement le pr sent ma nuel et d observer les consignes de s curit Fournitures 1x Perceuse visseuse 1x Batterie 1x Chargeur de batterie 1x M che...

Страница 11: ...transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher un outil lectrique dont l interrupteur est positionn sur ON marche favorise les accidents d Re...

Страница 12: ...euvent tre br lants apr s une utilisation prolong e i Ne pas faire fonctionner l outil en le por tant sur le c t La m che de repoussage risque de s emm ler avec les v tements et de provoquer des bless...

Страница 13: ...de charge CONSIGNES DE S CURIT POUR LA BATTERIE Ne jamais utiliser une batterie endom mag e 1 Ne pas ouvrir la batterie Il existe un risque de court circuit 2 Prot ger la batterie de la chaleur par e...

Страница 14: ...5 m s Poids de la machine 1 2 kg BATTERIE 4621646 PE 12VB Tension 12 V Capacit Batterie Li ion 1 5 Ah CHARGEUR 4621647 PE 12VC Tension nominale 100 240 V 50 60 Hz 25 W Tension de sortie 12 V 1 5 A Du...

Страница 15: ...ide maximale Risques r siduels M me si ce produit est exploit conform ment toutes les exigences de s curit il subsiste des risques potentiels de bles sures et de dommages Les dangers sui vants peuvent...

Страница 16: ...ouhait e sur le s lecteur de vitesse 9 1 re vitesse Serrage de vis Diam tre de per age plus important 1 2 me vitesse Diam tre de per age plus petit 2 MISE EN PLACE DU FORET OU DE LA M CHE Ouvrir l ann...

Страница 17: ...ofonde par la Protection de cellule lec tronique ECP Lorsque la batterie est vide l outil est teint au moyen d un circuit pro tecteur Par cons quent ne pas appuyer sur l interrupteur Marche Arr t 3 ap...

Страница 18: ...IT 35 FR 34...

Страница 19: ...suo impiego Si prega di leggere questo manuale e di segui re le istruzioni di sicurezza Materiale compreso nella fornitura 1x Trapano avvitatore 1x Batteria 1x Caricabatterie 1x Punta doppia In caso...

Страница 20: ...con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l attrez zo Potrebbe essere causa di lesioni fisiche se una di...

Страница 21: ...ccare per bene l attrezzo prima dell uso Questo attrezzo produce un eleva ta coppia d uscita e senza un adeguato rin forzo dello strumento durante l operazione pu verificarsi una perdita di controllo...

Страница 22: ...solare come anche dal fuoco dall acqua e dall umidit Vi un pericolo di esplosione 3 In caso di danni e uso improprio del la batteria possono essere emessi dei vapori Provvedere all aria fre sca e con...

Страница 23: ...eso della macchina 1 2 kg BATTERIA 4621646 PE 12VB Tensione 12 V Capacit Batteria agli ioni di litio da 1 5 Ah CARICABATTERIE 4621647 PE 12VC Voltaggio nominale 100 240 V 50 60 Hz 25 W Tensione in usc...

Страница 24: ...i Anche se questo prodotto viene usato se condo tutti i requisiti di sicurezza vi posso no rimanere ancora dei rischi di lesione e di danneggiamento I seguenti pericoli posso no verificarsi in virt de...

Страница 25: ...derata sul selettore di marcia 9 1a marcia Avvitamento foratura con diametro pi grande 1 2a marcia Foratura con diametro pi piccolo 2 INSERIRE BIT OPPURE PUNTA DA TRAPANO Aprire l anello del mandrino...

Страница 26: ...tta contro la scarica attra verso la protezione ECP Electronic Cell Pro tection Nel caso la batteria sia scarica l at trezzo viene spento per mezzo di un circuito di protezione Quindi non premere il t...

Страница 27: ...wensen u veel plezier bij het gebruik Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht Leveringsomvang 1x Schroefboormachine 1x Batterij 1x Batterijlader 1x Dubbel...

Страница 28: ...ktrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor een goede balans Hierdoor hebt u meer controle over de elektrische gereedschap pen bij onverwachte situaties f...

Страница 29: ...ijdens het werk niet goed wordt ondersteund kan er controleverlies optre den en dit kan tot persoonlijk letsel leiden k Houd het elektrische gereedschap vast aan de ge soleerde greepoppervlakken bij h...

Страница 30: ...Bij schade en incorrect gebruik van de batterij kunnen er dampen vrij komen Ventileer de ruimte en zoek medische hulp in het geval van klachten De dampen kunnen de luchtwegen irriteren 4 Bij verkeerd...

Страница 31: ...12 V Capaciteit 1 5 Ah Li ion batterij OPLADER 4621647 PE 12VC Nominaal voltage 100 240 V 50 60 Hz 25 W Uitvoerspanning 12 V 1 5 A Oplaadtijd 60 min voor ABP112GL Bedrijfstemperatuur 10 40 C Beschermk...

Страница 32: ...lijk uit en laat de machi ne gedurende ca 30 seconden bij de hoogste snelheid zonder belasting afkoelen Restrisico s Zelfs als u dit product in overeenstemming met alle veiligheidsvereisten gebruikt b...

Страница 33: ...NSTELLINGEN DRAAISNELHEID Stel de gewenste draaisnelheid in met de standschakelaar 9 1e stand Schroeven boren met grotere diameters 1 2e stand Boren met kleinere diameters 2 BOOR OF BIT PLAATSEN Open...

Страница 34: ...eken van de oplaadpro cedure brengt de batterij geen schade toe De batterij wordt bescherrmd tegen volledige ontlading door de Electronic Cell Protection ECP Zodra de batterij leeg is wordt het gereed...

Страница 35: ...ngen L s hela handboken och se till att f lja s ker hetsinstruktionerna Leveransomfattning 1x Skruvdragare 1x Batteri 1x Batteriladdare 1x Dubbelt bit Om n gon del saknas eller r skadad ska du kontakt...

Страница 36: ...n h r kl der och handskar fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och uppsamling ska dessa anslutas...

Страница 37: ...Vid h gre hastighet finns det risk att borret b js om det f r rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket vilket leder till personskador c Tryck endast i borrbitets riktning och tryck inte f r h rt B...

Страница 38: ...Annars finns det risk f r brand och explosion 17 Ladda endast batteriet med den laddare som tillverkaren anvisat En laddare som passar till ett visst bat teripaket kan utg ra en brandfara med ett anna...

Страница 39: ...klarerade bullerv rdet har m tts i enlighet med en standardtestmetod EN 62841 1 EN 62841 2 1 och kan anv ndas f r att j mf ra ett verktyg med ett annat Det deklarerade vibrationsv rdet kan ven anv nd...

Страница 40: ...ef r 30 sekunder p h g sta tomg ngsvarvtal Restrisker ven om du anv nder denna produkt i en lighet med alla s kerhetskraven finns det riks f r personskador och materiella ska dor F ljande faror kan up...

Страница 41: ...l in nskad rotationshastighet med v xelv ljaren 9 1 a v xeln Skruvdragare borra med st rre diameter 1 2 a v xeln Borra mindre diameter 2 S TTA I BIT ELLER BORR ppna chuckringen 1 s mycket att bi tet b...

Страница 42: ...enom det Elektroniska cellskyddet ECP N r batteriet r n stan urladdat st ngs verk tyget av via en skyddskrets Tryck d rf r inte p str mbrytaren 3 n r verktyget st ngts av automatiskt Detta kan skada b...

Страница 43: ...radosti p i jeho pou v n P e t te si cel n vod k pou it a respektujte bezpe nostn pokyny Rozsah dod vky 1x roubov k 1x Akumul tor 1x Nab je ka akumul toru 1x Dvojit koncov n stavec Jestli e kter koli...

Страница 44: ...ho n ad od pojte ve ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rovnov hu Umo n v m to l...

Страница 45: ...ek raz elektrick m proudem II Bezpe nostn pokyny p i pou v n dlouh ch vrt k a Nikdy nepracujte s vy rychlost ne je maxim ln rychlost ot en vrt ku P i vy ch rychlostech se vrt k pravd podob n ohne poku...

Страница 46: ...a sovan akumul tory nebo v robky t et strany hroz riziko zran n stejn jako po kozen zp soben v buchem akumul tor 6 Nap t akumul toru mus odpov dat nap t nab je ky akumul toru V opa n m p pad hroz rizi...

Страница 47: ...a vibrace Deklarovan celkov hodnota vibrace a de klarovan hodnoty emis hluku byly zm eny v souladu se standardn testovac metodou EN 62841 1 EN 62841 2 1 a mohou b t pou ity pro porovn n jednoho n ad s...

Страница 48: ...provozujete tento v robek v souladu se v emi bezpe nostn mi po adavky p e trv vaj potenci ln rizika zran n a po ko zen V souvislosti s konstrukc a designem produktu mohou vznikat n sleduj c rizika 1...

Страница 49: ...nastav te po adovan sm r ot en 1 p evodov stupe roubov n v t pr m r vrt n 1 2 p evodov stupe Vrt n d r o men m pr m ru 2 NASA TE N STAVEC NEBO VRT K Otev ete krou ek skl idla 1 a lze n stavec vrt k za...

Страница 50: ...tor nepo kozuje Akumul tor je chr n n proti hlubok mu vybit funkc ECP Electronic Cell Protection Jak mile je akumul tor pr zdn n ad se vypne ochrann m obvodem Jakmile se p stroj sa mo inn vypne netis...

Страница 51: ...spokojnosti Pre tajte si cel t to pou vate sk pr ru ku a dodr iavajte bezpe nostn pokyny Rozsah dod vky 1x V tac skrutkova 1x Akumul tor 1x Nab ja ka akumul torov 1x Hrot s dvojit m koncom Ak niektor...

Страница 52: ...ja odstr te v etky pr padn nastavovacie alebo franc zske k e Franc zsky k alebo in k na saden na ot aj com sa diele elektrick ho n stroja m e sp sobi poranenie os b e Nesiahajte pr li aleko Neust le u...

Страница 53: ...iv m vodi om sa expo nuj aj kovov diely elektrick ho n stroja o by mohlo obsluhuj cej osobe sp sobi z sah elektrick m pr dom II Bezpe nostn pokyny pri pou van dl h ch vrt kov a Nikdy nepracujte s vy o...

Страница 54: ...ry s nap t m vyzna en m na v konnostnom t tku elektrick ho n stroja Pri pou it in ch akumu l torov napr imit ci opravovan ch akumul torov alebo produktov tre t ch str n existuje riziko poranen ako aj...

Страница 55: ...arovan celkov hodnota vibr ci a dekla rovan hodnoty emisi hluku boli meran pod a tandardnej testovacej met dy EN 62841 1 EN 62841 2 1 a mo no ich pou va na vz jomn porovn vanie n strojov Deklarovan ce...

Страница 56: ...ke pou vate tento produkt v s lade so v etk mi bezpe nostn mi po iadavkami zost vaj potenci lne rizik zranenia a po kodenia V s vislosti so trukt rou a kon trukciou tohto produktu m u vznik n nasledu...

Страница 57: ...zvo te po adovan r chlos ot ania 1 prevodov stupe Skrutkovanie v tanie v ch otvorov 1 2 prevodov stupe V tanie men ch otvorov 2 NASADENIE HROTU ALEBO VRT KA Otv rajte kr ok sk ovadla 1 k m hrot vrt k...

Страница 58: ...kodzovaniu akumul tora Akumul tor je chr nen pred maxim lnym vy bit m syst mom Elektronickej ochrany l n ku EO Ke je akumul tor vybit n stroj sa pomocou ochrann ho obvodu vypne Preto nestl ajte hlavn...

Страница 59: ...ti i integral acest manual de utilizare i res pecta i instruc iunile de siguran Con inutul livr rii 1x Ma in de g urit i n urubat 1x Acumulator 1x nc rc tor acumulator 1x Bit dublu Dac oricare dintre...

Страница 60: ...butonul de pornire ac ionat pre dispune la accidente d nainte de a porni scula electric nde p rta i cheile sau uneltele de reglare O scul sau o cheie r mas pe elementele rotative ale sculei electrice...

Страница 61: ...ii se poate pierde controlul care poate duce la v t m ri corporale k Dac realiza i o opera ia la care acce soriul de t iere poate atinge circuite as cunse sau cablul propriu atunci prinde i scula de s...

Страница 62: ...curt circuit 2 Proteja i acumulatorul de c ldur de exemplu de expunerea continu la soare foc ap i umezeal Exis t pericol de explozie 3 n cazul deterior rii sau utiliz rii ne corespunz toare a acumulat...

Страница 63: ...ertitudine K 5 dB A Emisie max de vibra ii ahd 4 38 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Greutate ma in 1 2 kg ACUMULATOR 4621646 PE 12VB Tensiune 12 V Capacitate Acumulator de 1 5 Ah Li ion NC RC TOR 462164...

Страница 64: ...tiv 30 secunde Pericolele reziduale Chiar dac utiliza i acest produs n con formitate cu toate cerin ele de siguran exist riscuri poten iale de v t mare i de daune materiale Structura i construc ia ace...

Страница 65: ...viteza de rota ie dorit la se lector de vitez 9 Viteza 1 n urubare uruburi g uri cu diametru mai mare 1 Viteza 2 G uri cu diametru mai mic 2 MONTAREA BITULUI SAU BURGHIU LUI Deschide i inelul mandrin...

Страница 66: ...impul din cauza vibra iilor Eliminarea ca de eu Simbolul de tomberon t iat impu ne eliminarea separat ca de euri a aparatelor electrice i electronice WEEE uzate Astfel de aparate pot con ine substan e...

Страница 67: ...us ing it Please read this user manual completely and observe the safety instructions Scope of delivery 1x Drill driver 1x Battery 1x Battery charger 1x Double end bit If any parts are missing or dam...

Страница 68: ...are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety...

Страница 69: ...limitations or a lack of ex perience or knowledge if they have been supervised or instructed in the safe operation of the charger and understand the associated dangers Otherwise there is a danger of...

Страница 70: ...hort circuit and the battery to burn smoke explode or overheat 10 When not in use keep the battery away from paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can cause a short cir...

Страница 71: ...on values have been measured in accordance with a standard test method EN 62841 1 EN 62841 2 1 and may be used for comparing one tool with an other The declared vibration total value may also be used...

Страница 72: ...the highest no load speed Residual risks Even if you are operating this product in accordance with all the safety require ments potential risks of injury and dam age remain The following dangers can...

Страница 73: ...SPEED Set the desired rotation speed on the gear selector 9 1st gear Screw driving Larger diameter drilling 1 2nd gear Smaller diameter drilling 2 FIT BIT OR DRILL Open the chuck ring 1 until the bit...

Страница 74: ...dically check all fixings These could become loose with time due to vibration Disposal The crossed out wheeled bin sym bol requires separate disposal for waste electrical and electronic equip ment WEE...

Страница 75: ...EN 148 PE 12 DD_2022 08_V1 6 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany...

Отзывы: