background image

24

25

MODE D’EMPLOI

MISE À L’HEURE

L’heure se règle en tirant doucement la couronne et 
en déplaçant les aiguilles vers l’avant ou vers l’arrière. 
Une fois l’heure ajustée, n’oubliez pas de repousser la 
couronne contre le boîtier. Si vous passez minuit en 
tournant les aiguilles dans le sens horaire, toutes les 
indications fournies par le calendrier seront modi-
fiées en conséquence. Il est déconseillé d’effectuer 
une mise à l’heure en arrière au-delà de minuit, car 
cela déréglerait le quantième – sans risque toutefois 
d’endommager le mécanisme.

QUANTIÈME PERPÉTUEL

Le quantième perpétuel indique la date, le jour et le 
mois en tenant compte automatiquement des mois 
de 28, 29, 30 ou 31 jours ; il passe donc directe-
ment, par exemple, du 30 septembre au 1

er 

octobre 

ou du 28 février des années non bissextiles au 
1

er

 mars. Lors des années bissextiles, il indique 

aussi le 29 février et passe ensuite directement au 
1

er

 mars. La date, le jour et le mois sont complétés 

par une indication du cycle des années bissextiles 
ainsi qu’un affichage des phases de lune si précis 
qu’il lui faut 122 ans pour dévier d’un seul jour par 
rapport au véritable cycle lunaire. Si la montre est 
remontée quotidiennement, le quantième perpétuel 
fonctionnera sans réajustement jusqu’au 28 février 
de l’an 2100, année séculaire où le calendrier gré-
gorien supprime exceptionnellement le 29 février.

COURONNE 

DE REMONTOIR

Le remontage manuel (position 1) et la mise à l’heure 
(position 2) s’effectuent à l’aide de la couronne de 
remontoir.

REMONTAGE

Votre montre est dotée d’un mouvement à remon-
tage automatique. Ce sont les gestes de votre poi-
gnet qui, grâce à la masse oscillante, permettent 
d’armer le ressort de barillet et de stocker l’énergie. 
Hors du poignet et complètement remontée, votre 
montre bénéficie d’une réserve de marche de mini-
mum 38 heures. Si elle s’est arrêtée suite à un temps 
de repos supérieur à la réserve de marche, remon-
tez-la manuellement (environ 10 tours de couronne 
dans le sens des aiguilles d’une montre).

Votre montre compliquée munie d’un mouvement 
à remontage automatique est livrée avec un écrin 
rotatif. Si vous ne portez pas votre montre pen-
dant quelque temps, placez-la dans cet écrin. Votre 
montre ne s’arrêtera pas grâce à la rotation du sup-
port et vous n’aurez donc pas besoin d’effectuer les 
réglages du quantième perpétuel lorsque vous la 
porterez à nouveau.

Содержание P2412

Страница 1: ...PERPETUAL CALENDAR CALIBER 240 Q...

Страница 2: ...CALIBER 240 Q PERPETUAL CALENDAR English 3 Fran ais 19 Deutsch 35 Italiano 51 Espa ol 67 83 99 115...

Страница 3: ...English CALIBER 240 Q PERPETUAL CALENDAR English...

Страница 4: ...in 22K gold and the ingenious arrangement of the perpet ual calendar and moon phase mechanisms With its 48 month four year cam the perpetual calendar automatically displays the correct date taking in...

Страница 5: ...rection Date correction Month and year correction Moon phase correction MOVEMENT Caliber 240 Q Self winding Perpetual calendar Diameter 27 50 mm Height 3 88 mm Number of parts 275 Number of jewels 27...

Страница 6: ...is highly accurate it deviates from the true lunar cycle by merely one day every 122 years If the watch is wound daily the perpetual calendar will not require any man ual corrections before February...

Страница 7: ...ly in the order described below 1 Move the hands to 6 a m 2 Set the date to the first day of the month 3 Correct the month and the leap year cycle 4 Correct the date 5 Correct the day of the week 6 Co...

Страница 8: ...se press the correction push piece as many times as the num ber of days that have elapsed since the last full moon MONTH AND LEAP YEAR CYCLE CORRECTION To simultaneously set these two displays and act...

Страница 9: ...OL The movements and completely assembled watches are subject to a series of technical tests and visual inspections to verify their rate accuracy winding speed power reserve reliability water resistan...

Страница 10: ...ons regarding the maintenance of your watch or need the address of your closest Authorized Patek Philippe Service Center contact our International Customer Service Department in Geneva or visit www pa...

Страница 11: ...Fran ais CALIBRE 240 Q QUANTI ME PERP TUEL Fran ais...

Страница 12: ...e par l ing nieuse disposition du m canisme de quanti me perp tuel et des phases de lune Avec sa came de 48 mois 4 ans le quanti me perp tuel affiche auto matiquement la date exacte en tenant compte d...

Страница 13: ...Correction de la date Correction du mois et de l ann e Correction des phases de lune MOUVEMENT Calibre 240 Q Remontage automatique Quanti me perp tuel Diam tre 27 50 mm paisseur 3 88 mm Nombre de com...

Страница 14: ...ut 122 ans pour d vier d un seul jour par rapport au v ritable cycle lunaire Si la montre est remont e quotidiennement le quanti me perp tuel fonctionnera sans r ajustement jusqu au 28 f vrier de l an...

Страница 15: ...Placer les aiguilles sur 6h du matin 2 R gler la date au 1er du mois 3 Corriger le mois et le cycle des ann es bissextiles 4 Corriger la date 5 Corriger le jour 6 Corriger les phases de lune 7 Effectu...

Страница 16: ...rrecteur autant de fois qu il y a de jours coul s depuis la derni re pleine lune CORRECTION DU MOIS ET DU CYCLE DES ANN ES BISSEXTILES Pour corriger simultan ment ces deux affichages et pressez autant...

Страница 17: ...s li s la concep tion la fabrication et l entretien long terme d un garde temps d exception CONTR LES Les mouvements et les montres finies sont soumis une s rie de tests techniques et esth tiques port...

Страница 18: ...tretien de votre montre ou pour obtenir l adresse du centre de service agr Patek Philippe le plus proche veuillez contacter notre Service Client International Gen ve ou consul ter notre site Internet...

Страница 19: ...Deutsch KALIBER 240 Q EWIGER KALENDER Deutsch...

Страница 20: ...an der genialen Aus legung der Mechanismen f r den Ewigen Kalender und die Mondphasen Mit seiner Vierjahresnocke 48 Monate zeigt der Ewige Kalender stets das richtige Datum und ber cksichtigt die Mona...

Страница 21: ...tur Datumskorrektur Monats und Jahreskorrektur Mondphasenkorrektur UHRWERK Kaliber 240 Q Automatischer Aufzug Ewiger Kalender Durchmesser 27 50 mm H he 3 88 mm Anzahl der Einzelteile 275 Anzahl der Ru...

Страница 22: ...einen Tag von der tats chlichen Mondphase abweicht Falls die Uhr t glich aufgezogen wird erfordert der Ewige Kalender keine manuelle Korrektur bis zum 28 Feb ruar 2100 Dieses Jahr ist nach dem gregor...

Страница 23: ...Sie die Zeiger auf 6Uhr mor gens 2 Stellen Sie das Datum auf den 1 des Monats 3 Korrigieren Sie den Monat und den Schal tjahrzyklus 4 Korrigieren Sie das Datum 5 Korrigieren Sie den Wochentag 6 Korrig...

Страница 24: ...tellen der korrekten Mondphasenanzeige den Korrekturdr cker ent sprechend der Anzahl Tage seit dem letzten Vollmond KORREKTUR DES MONATS UND DES SCHALTJAHRZYKLUS Um diese beiden Anzeigen und gleichzei...

Страница 25: ...es au ergew hnlichen Zeitmessers erforderlich sind KONTROLLEN Jedes Uhrwerk und jede Uhr werden einer Reihe technischer und visueller Kontrollen unterzogen bei denen insbesondere Ganggenauigkeit Aufzu...

Страница 26: ...se des n chsten autorisierten Patek Philippe Service Centers an unseren internatio nalen Kundendienst in Genf oder besuchen Sie unsere Website im Internet unter www patek com beeintr chtigen Wenn Sie...

Страница 27: ...Italiano CALIBRO 240 Q CALENDARIO PERPETUO Italiano...

Страница 28: ...imento e dell ingegnosa disposi zione del meccanismo del calendario perpetuo e delle fasi lunari Con la sua camma dei 48 mesi 4 anni il calendario perpetuo indica automaticamente la data esatta tenend...

Страница 29: ...della settimana Correzione della data Correzione del mese e dell anno Correzione delle fasi lunari MOVIMENTO Calibro 240 Q Carica automatica Calendario perpetuo Diametro 27 50 mm Spessore 3 88 mm Num...

Страница 30: ...isualizzazione delle fasi lunari tanto precisa da richiedere 122 anni perch si verifichi lo scarto di un solo giorno rispetto al ciclo lunare effettivo Se l orologio regolarmente caricato tutti i gior...

Страница 31: ...rno del mese 3 Correggere il mese e il ciclo degli anni bisestili 4 Correggere la data 5 Correggere il giorno della settimana 6 Correggere le fasi lunari 7 Effettuare la messa all ora IMPORTANTE PRIMA...

Страница 32: ...te quanti sono i giorni trascorsi dall ultima luna piena CORREZIONE DEL MESE E DEL CICLO DEGLI ANNI BISESTILI Per correggere simultaneamente entrambe le indi cazioni e premere tante volte quante sono...

Страница 33: ...ione e alla manutenzione a lungo termine di un segnatempo d eccezione CONTROLLI I movimenti e gli orologi finiti sono sottoposti a una serie di test tecnici ed estetici che riguardano in par ticolare...

Страница 34: ...e l indirizzo del Centro Assistenza autorizzato Patek Philippe pi vicino La invitiamo a contattare il nostro Servizio Internazionale Clienti a Ginevra oppure a consultare il nostro sito Internet www p...

Страница 35: ...Espa ol CALIBRE 240 Q CALENDARIO PERPETUO Espa ol...

Страница 36: ...s como por la ingeniosa disposici n del mecanismo de calenda rio perpetuo y de las fases de la Luna Con su leva de 48 meses 4 a os el calendario perpetuo indica autom ticamente la fecha exacta teniend...

Страница 37: ...Correcci n de la fecha Correcci n del mes y del a o Correcci n de las fases de la Luna MOVIMIENTO Calibre 240 Q Cuerda autom tica Calendario perpetuo Di metro 27 50 mm Espesor 3 88 mm N mero de compo...

Страница 38: ...nece sarios 122 a os para tener una desviaci n de un d a con respecto al aut ntico ciclo lunar Si se da cuerda al reloj diariamente el calendario perpetuo funcionar sin necesidad de reajustarlo hasta...

Страница 39: ...de la ma ana 2 Ajustar la fecha en el 1er d a del mes 3 Corregir el mes y el ciclo de los a os bisiestos 4 Corregir la fecha 5 Corregir el d a 6 Corregir las fases de la Luna 7 Efectuar la puesta en h...

Страница 40: ...corrector tantas veces como d as transcurridos desde la ltima luna llena CORRECCI N DEL MES Y DEL CICLO DE LOS A OS BISIESTOS Para corregir simult neamente las dos indicaciones y presione tantas veces...

Страница 41: ...concepci n la fabricaci n y el mantenimiento a largo plazo de un reloj excepcional CONTROLES Los movimientos y los relojes acabados son some tidos a una serie de pruebas t cnicas y est ticas relacion...

Страница 42: ...ra cualquier pregunta referente al mantenimiento de su reloj o para obtener la direcci n del Centro de Servicio autorizado Patek Philippe m s cercano le agradeceremos que se ponga en contacto con nues...

Страница 43: ...240 Q...

Страница 44: ...85 240 Q 275 3 88 mm 22 48 4 28 29 30 31 2100 2 28 2100 4...

Страница 45: ...87 86 24 1 2 240 Q 27 50 mm 3 88 mm 275 27 38 48 22 21 600 3 Hz Spiromax...

Страница 46: ...89 88 2 1 0 0 28 29 30 31 9 30 10 1 2 28 3 1 2 28 2 29 3 1 122 1 2100 2 28 2100 1 2 38 1 10...

Страница 47: ...91 90 2 4 1 1 6 2 1 3 4 5 6 7 1 10 2 24 9 6 3 11 12 1 11 12...

Страница 48: ...93 92 6 1 www patek com 12 1 4 1 2 2 3 3 www patek com 9...

Страница 49: ...95 94 2 20mm 3 2 1...

Страница 50: ...97 96 2 www patek com 2 3 5...

Страница 51: ......

Страница 52: ...101...

Страница 53: ...103 102...

Страница 54: ...105 104...

Страница 55: ...107 106...

Страница 56: ...109 108...

Страница 57: ...111 110...

Страница 58: ...113 112...

Страница 59: ......

Страница 60: ...117...

Страница 61: ...119 118...

Страница 62: ...121 120...

Страница 63: ...123 122...

Страница 64: ...125 124...

Страница 65: ...127 126...

Страница 66: ...129 128...

Страница 67: ...Chemin du Pont du Centenaire 141 CH 1228 Plan les Ouates www patek com Copyright 2020 Patek Philippe Gen ve Printed in Switzerland P2412...

Страница 68: ...patek com...

Отзывы: