background image

DATASHEET

α

SOUND SYSTEM SPECIALIST

Istruzioni per l’uso

 • 

Instructions for use 

• 

Manuel d’utilisation 

• 

Gebrauchsanleitung 

• 

Gebruiksaanwijzing 

• 

Instrucciones de uso

C150-HF

Diffusore sonoro professionale
Professional loudspeaker
Diffuseur acoustique professionnel
Lautsprecher für den professionellen Einsatz
Difusor sonoro profesional
Professionele geluidsverspreider

Les agradecemos que hayan elegido un producto PASO y deseamos recordarles que nuestra 

empresa trabaja con sistema de calidad certi

fi

 cado. Todos nuestros productos son pues 

controlados en cada fase de la producción para garantizarles una plena satisfacción en su 

adquisición. Para cualquier tipo de eventualidad la garantía cubrirá, durante el periodo de 

validez, eventuales defectos de fabricación. Les aconsejamos que lean detenidamente y se 

ajusten a las siguientes instrucciones de uso, para utilizar correctamente este producto y 

aprovechar al máximo sus prestaciones. 

Inhoud

Installatie en Gebruik ................4
Aansluitingen ............................5
Lijst van onderdelen ..................5
Accessoires ...............................5
Technische kenmerken...............7

Wij danken u voor uw keuze van een PASO product en herinneren u eraan dat de productie 

van ons bedrijf volgens een certi

fi

 ceerd kwaliteitssysteem plaatsvindt. Onze producten worden 

daarom in iedere productiefase controleerd zodat u zeker tevreden zult zijn met uw aankoop. 

Eventuele fabrieksfoutjes zijn in de periode dat de garantie geldig is, gedekt. Voor een goed  

gebruik van dit product en voor een volledige benutting van de prestaties hiervan, raden wij u 

aan onderstaande gebruiksvoorschriften met aandacht door te lezen.

Sumario

Installación y uso ......................4
Conexiones ...............................5
Lista de las piezas de repuesto ...5
Accesorios ................................5
Datos tecnicos ..........................7

Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO, vogliamo ricordarVi che la nostra azienda opera 

con sistema di qualità certi

fi

 cato. Tutti i nostri prodotti vengono pertanto controllati in ogni fase 

della produzione per garantirVi la piena soddisfazione del Vostro acquisto. Per ogni evenienza 

la garanzia coprirà, nel periodo di validità, eventuali difetti di fabbricazione. Vi raccomandiamo 

di leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso per sfruttare appieno le prestazioni offerte 

da questo prodotto e per evitare eventuali problemi.

Indice dei contenuti

Installazione ed uso ...................2
Connessioni ..............................2
Elenco ricambi ..........................3
Accessori ..................................3
Dati tecnici ...............................7

While thanking you for having chosen a PASO product, we would like to remind you that our 

company works according to a certi

fi

 ed Quality System. This means that all our products are checked 

during every phase of manufacturing in order to ensure that you will be fully satis

fi

 ed with your 

purchase. In any case, the guarantee will cover any manufacturing 

fl

 aws during the guarantee 

period. We recommend that you read the following instructions for use and follow them carefully 

in order to exploit in full the performance of this product and use it correctly.

Table of contents

Installation and use ...................2
Connections ..............................2
List of spare parts .....................3
Accessories ...............................3
Technical speci

fi

 cations ..............7

Vous remerciant d’avoir accordé votre préférence à un produit PASO, nous tenons à vous rappeler 

que nous appliquons à notre production un Système Qualité certi

fi

 é. Aussi, pour donner entière 

satisfaction à notre clientèle, tous nos produits sont contrôlés à chaque étape de la production. 

Ils sont en outre garantis contre tout défaut de fabrication pendant toute la période de validité 

de la garantie. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions d’installation et 

d’utilisation qui suivent; elles vous permettront d’obtenir le maximum des prestations offertes par 

le produit et en outre d’éviter tout problème.

Sommaire

Installation et fonctionnement ....3
Connexions ...............................3
Pieces detachees .......................4
Accessoires ...............................4
Données techniques ..................7

Wir danken Ihnen für die Wahl eines PASO-Produkts und möchten Sie daran erinnern, dass wir mit 

einem zerti

fi

 zerten anerkannten Qualitätssicherungssystem arbeiten. D.h., alle unsere Produkte 

werden in jeder Fertigungsphase kontrolliert, um Ihre vollständige Zufriedenheit zu gewährleisten. 

Während  des Gültigkeitszeitraums deckt die Garantie auf jeden Fall eventuell vorliegende 

Produktionsmängel ab. Wir empfehlen Ihnen, die hier vorliegende Bedienungsanweisung 

aufmerksam zu lesen, um das Leistungsangebot des Produkts voll nutzen zu können und um 

Probleme beim Gebrauch zu vermeiden.

Inhaltsangabe

Installation und Gebrauch ..........3
Anchlüsse .................................3
Ersatzteilliste.............................4
Zubehör ...................................4
Technische Daten ......................7

Содержание C150-HF

Страница 1: ...ti istruzioni d uso per sfruttare appieno le prestazioni offerte da questo prodotto e per evitare eventuali problemi Indice dei contenuti Installazione ed uso 2 Connessioni 2 Elenco ricambi 3 Accessor...

Страница 2: ...to comply with the recommendations given above 2 CONNESSIONI Il diffusore C150 HF deve essere collegato a linee di amplificazione a bassa impedenza il valore nominale di 8 ohm Si consiglia di utilizz...

Страница 3: ...zente verursacht Wenn der Lautsprecher mehr in Bodenn he gebracht wird oder vor einer Wand aufgestellt wird werden die Basst ne verst rkt Durch Positionierung des Lautsprechers im Winkel zwischen zwei...

Страница 4: ...ura 2 5 Para obtener una instalaci n de tipo fijo de pared o de techo se aconseja utilizar el soporte correspondiente articulado AC904 opcional para el que est preparado el difusor v ase la Figura 2 2...

Страница 5: ...tirer les six vis de fixation C du panneau post rieur D et ouvrir ensuite le diffuseur 2 retirer du circuit des prises F les deux cavaliers E 3 retirer les deux brides en d vissant les vis de fixation...

Страница 6: ...DATASHEET 6 Fig Abb Afb 2 3 Fig Abb Afb 2 2 Fig Abb Afb 2 5 Fig Abb Afb 2 6 Fig Abb Afb 2 4 D E D F G H...

Страница 7: ...n frequenza Frequency response Reponse en frequence Frequenzgang Respuesta en frecuencia Respons in frequentie 60 18000 Hz Impedenza nominale Nominal impedance Impedance nominale Nominalimpedanz Imped...

Страница 8: ...ructions provided in this booklet PASO S p A strive to improve their products continuously and therefore reserve the right to make changes to the drawings and technical specifications at any time and...

Отзывы: