manualshive.com logo in svg
background image

6

1.

 La 

protection pour 

les yeux 

doit rencontrer 

les normes 

standard 

ANSI Z87.1 

et avoir 

des écrans 

latéraux pour 

une protection 

accrue.  En 

tant qu’employeur, 

la responsabilité 

d’imposer l’utilisa

-

tion de 

l’équipement de 

protection pour 

les yeux 

par l’opérateur 

de 

l’outil et tout le personnel dans la zone de travail vous incombe. 

2.

 NE JAMAIS SUPPOSER QUE L’OUTIL EST DÉCHARGÉ 

Ne jamais pointer l’outil vers vous ou tout autre personne. 

3.

 NE JAMAIS INITIER DES JEUX BRUTAUX AVEC L’OUTIL 

La cloueuse 

à charpente 

sans fil 

n’est pas 

un jouet 

– c’est 

un outil 

et son 

usage inapproprié 

et insouciant 

pourrait résulter 

en un 

accident sérieux. 

4.

 NE 

JAMAIS TRANSPORTER 

L’OUTIL AVEC 

LE DOIGT 

SUR 

OU PRESSANT LA GACHETTE. 

Cette pratique 

pourrait causer 

la décharge 

accidentelle d’une 

attache. 

5.

 NE JAMAIS OPÉRER UN OUTIL QUI FONCTIONNE MAL. 

Se referer 

à la 

section de 

l’entretien et 

de dépannage 

de ce 

manuel 

afin de 

corriger le 

problème.  

Si le 

problème ne 

peut être 

corrigé, 

cesser l’utilisation 

de l’outil 

et rapporter 

les détails 

à votre 

supervi -

seur ou à votre représentant Paslode. 

6.

 NE 

PAS RECHARGER 

LES ATTACHES 

AVEC LA 

GACHETTE 

OU L’ÉLÉMENT DE CONTACT AVEC LA PIÈCE PRESSÉS. 

Une attache pourrait être déchargée accidentellement 

7.

 NE 

JAMAIS OPÉRER 

L’OUTIL AVEC 

L’ÉLÉMENT DE 

CON

-

TACT AVEC LA PIÈCE ENLEVÉ OU DÉSAMORCÉ 

Ce dispositif 

aide à 

éliminer la 

décharge accidentelle 

potentielle 

d’une attache 

en empêchant 

le fonctionnement 

de l’outil 

jusqu’à ce 

qu’il y ait un contact solide avec la surface de travail. 

NE JAMAIS 

opérer l’outil 

si l’élément 

de contact 

avec la 

pièce ne 

fonctionne pas proprement. 

Instructions de sécurité 

AVIS 

AVIS 

De l’équipement de 

protection pour les yeux et 

l’ouie doit être porté 

durant l’utilisation ou en 

proximité de la cloueuse à 

charpente sans fil Paslode 

8.

 TOUJOURS 

POINTER L’OUTIL 

AILLEURS QUE 

VERS VOUS 

OU VERS 

LES AUTRES 

LORSQUE VOUS 

DÉBLOQUEZ LE 

MÉCANISME, ENLEVEZ 

LES ATTACH

-

ES, LA PILE À COMBUSTIBLE ET LA BATTERIE. 

Tirez le 

transporteur légèrement 

vers l’arrière 

et pressez

 le 

levier de 

relâche.  

Levez le 

nez de 

l’outil légèrement 

vers 

le haut 

et les 

attaches devraient 

glisser hors 

de l’arrière 

du 

magazine.  Si 

les attaches 

sont bloquées, 

reportez-vous à 

la section 

d’entretien pertinente 

qui se 

trouve dans 

ce 

manuel. 

9. 

NE JAMAIS 

OPÉRER LA 

CLOUEUSE À 

CHARPENTE 

SANS FIL 

SI SES 

COMPOSANTES SONT 

LÂCHES, 

MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES. 

10.

 NE 

JAMAIS PLANTER 

DES ATTACHES 

DANS DES 

NŒUDS OU SUR D’AUTRES ATTACHES. 

Une attache 

pourrait faire 

ricochet et 

causer des 

blessures 

sérieuses. 

11.

 OPÉRER 

L’OUTIL UNIQUEMENT 

SUR LA 

PIÈCE DE 

TRAVAIL. 

12.

 NE JAMAIS PLANTER DES ATTACHES DANS 

DES ENDROITS AYANT DES RISQUES CACHÉS. 

Toujours vérifier si la surface sous-jacente à la pièce de 

travail contient des fils électriques, tuyauterie, conduits 

d’aqueducs, drains d’égouts ou autre risques potentiels. 

La cloueuse 

à charpente 

sans fil 

doit uniquement 

être 

opérée 

lorsqu’en 

contact 

avec la 

pièce.  Durant 

l’atta-

che de 

matériaux minces, 

tels que 

le contreplaqué, 

assurez-vous 

de 

placer 

l’outil de 

afin de 

planter 

l’attache 

dans 

la 

pièce 

sous-jacente.  

Содержание CF325IM

Страница 1: ...N325XP 2019 Part No 906300 906318 11 19 It is the customer s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual Model B20580 Part No 906400 Model CF325IM Part N...

Страница 2: ...and battery along with a supply of fasteners For ease of use this manual is divided into sections see Contents Each section of the manual is written with you the tool operator in mind We have left ou...

Страница 3: ...g Nailer Operation 14 Fasteners and Applications 15 Servicing 16 Troubleshooting 18 20 The battery charger meets all safety requirements for power tools is a trademark Power Nailers are made in the U...

Страница 4: ...nce or damage to tool components By using the Paslode Cordless Framing Nailer at its recommended cycle rate you will be able to drive several thousand nails in a typical workday Fasteners 30 paper tap...

Страница 5: ...flammable chemicals adhesives gasoline or solvents WARNING Never attempt to operate this tool until you have read and understood all safety precautions and manual instructions Failure to follow all s...

Страница 6: ...side shields for increased protection As an employer you are responsible for enforcing the use of eye protection equipment by the tool operator and all personnel in the work area 2 NEVER ASSUME THE T...

Страница 7: ...ttery where they will not be exposedtoanopenflame sparks or temperatures above 120 F 49 C WARNING A fastener may exit at an angle unexpectedly and cause injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE...

Страница 8: ...lly charge the battery New batter ies are shipped partially discharged and must be charged prior to first use Batteries will take 5 minutes to 1 5 hour time will be dependant on the amount of discharg...

Страница 9: ...charged battery into the tool you will see a blinking green light If the light blinks red recharge the battery Battery Indicator Light Battery Standby The battery can be placed in the standby positio...

Страница 10: ...ool may cause loss of power and may damage the internal parts of the tool s motor NOTE Altitude Restriction Paslode Cordless tools are powered by an internal combustion engine and are effected by alti...

Страница 11: ...has excluded as household waste aerosol cans that contain residual product and propellent Thus under federal hazardous waste regulations homeowners and contractors may dispose of discarded fuel cells...

Страница 12: ...ailer Do this by swinging it up and over the Paslode Framing Fuel Cell and pushing down until the actuator cover snaps into position Fasteners The Paslode Cordless Nailer drives Paslode RounDrive and...

Страница 13: ...temperaturewithoutdirectexposuretoflame and check the battery CAUTION The Cordless Framing Nailer should not be used in the rain or where excessive moisture is present The use of the Paslode Cordless...

Страница 14: ...lement avoid touching with bare hands Adjustable Utility Hook To set depth of drive The adjustable utility hook can be used as a belt or rafter hook To adjust the utility hook push the black button in...

Страница 15: ...a r F Framing Fencing Landscaping l i a n d e t a o C Bright HD Galv 82 x 3 33 mm D 2 1 1 3 1 x 4 1 3 Smooth Shank For general construction carpentry and framing the most popular and versatile Ring Sh...

Страница 16: ...d release follower Battery Check Periodically For US Region Only If you need further assistance please visit paslode com service retail locator to find your closest service center check the battery in...

Страница 17: ...dless Tool Accessories A variety of accessories are available for the Paslode Cordless Framing Nailer No Mar Work Contacting Element USA Part No 901252 Au and NZ Part No B20544G Battery USA Part No 90...

Страница 18: ...cting element is bent worn or at the deepest setting Follower is not behind fasteners Spark plug is dirty No spark is generated Check lockout If the lockout is stuck or not working properly stop using...

Страница 19: ...or use in Cordless tool Clean per instructions Position follower behind fastener strip and engage strip Clear jam Check spark plug wire Remove filter element and clean Use soap and water to remove stu...

Страница 20: ...of ITW New Zealand Ltd PO Box 100 303 NSMC 8 Orbit Drive Aukland New Zealand www paslode co nz New Zealand USA An Illinois Tool Works Co 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025 www paslode com 120 Travai...

Страница 21: ...STRUYA ESTE MANUAL El cleinte tiene la responsabilidad de que todo personal de operaciones y servicio lea y entienda este manual Printed in U S A 2019 Illinois Tool Works Inc Modelo CFN325XP 906300 B2...

Страница 22: ...odo que ustedpuedacomprenderc moobtenerelmayorrendimiento de su clavadora y evitar lesiones personales y da os a la clavadora Con este prop sito usted debe 1 LEER DETENIDA Y COMPLETAMENTE ESTE MANUAL...

Страница 23: ...Sujetadores y aplicaciones 15 Servicio 16 Detecci n y correcci n de fallas 18 El cargador de bater a re ne todos los requisitos de seguridad de las herramientas mec nicas es una marca registrada Pasl...

Страница 24: ...i se excede esta velocidad la clavadora se puede sobrecalentar dando como resultado una p rdida de eficiencia o causando da os a los componentes de la clavadora Al usar la clavadora Paslode Cordless a...

Страница 25: ...ramienta emite mon xido de carbono de forma similar a una sierra de cadena o una podadora Si usted inhala mon xido de carbono puede sufrir mareos nauseaop rdida del conocimiento ADVERTENCIA Mantenga S...

Страница 26: ...sujetador 7 NUNCA QUITE O DESHABILITE EL ELEMENTO DE CONTACTO Este dispositivo ayuda a reducir la posibilidad de que se dispare accidentalmente un sujetador al evitar que la herramienta funcione hasta...

Страница 27: ...ya a estar expuesto a llamas chispas o a temperaturassuperiores a 49 C 120 F 16 SIEMPRE GUARDE LA CLAVADORA SIN EL CARTUCHO DE GAS Almacene el cartucho de gas en el malet n de la clavadora 17 MANTENGA...

Страница 28: ...n de bater a y sistema de carga es el nico sistema que funciona con la clavadora Paslode El primer paso al pre parar una nueva herramienta para usarla es cargar por completo la bater a La bater a se...

Страница 29: ...ay una peque a lente de pl stico que es la luz indicadora de la bater a Al colocar una bater a completamente cargada dentro de la clavadora se enciende y se apaga una luz indicadora verde Si la luz in...

Страница 30: ...ra el usuario y por standers La clavadora para acabados est accionada por un motor altitud La clavadora puede perder fuerzaenelevacionesde PELIGRO 2 Nunca intente recargar el cartucho Reemplaze con ca...

Страница 31: ...bajo las regulaciones federales de desechos peligrosos los propietarios de vivienda y los contratistas pueden desechar las celdas de combustible como desechos generales en un basurero municipal apropi...

Страница 32: ...se centre en la pila de combustible D Cuando haya cargado el combustible en la Pistola de Clavos Inal mbrica cierre la tapa del actuador coloc ndola sobre la Pila de Combustible para Pistola de Clavos...

Страница 33: ...dica que la herramienta esta vacia Debido al sistema de seguridad de cierre en la clavadora Cordless esta no operaracuando hayan menos de seis 6 clavos en el cargador C mo descargar los clavos A Tire...

Страница 34: ...mm con un rango total de 1 2 13mm Ajuste el elemento de contacto para impulsar los clavos de acuerdo a las necesidades del trabajo Elemento de contacto No Mar que no deja marcas Para las aplicaciones...

Страница 35: ...lode cuantan con una gran variedad de tama os y estilos para muchas aplicaciones Ca a lisa Para construcci n en general carpinter a y para preparar armazones es el m s popular y vers til Ca aanillado...

Страница 36: ...tenimientos lodebehacerse despu s de que la clavadora est completamente inoperable Revisi n de la bater a Revise peri dicamente la luz indicadora de la bater a es decir laluzindicadoraenelmangodelacla...

Страница 37: ...Recuerde qu e debe desecharlos donde no los puedan encontrar los ni os y donde no puedan ser aplastados perforados o quemados Servicio Cuando llegue a casa 1 Si la luz roja en el mango indica que la b...

Страница 38: ...minales de la bater a con una tela de esmeril fina Las terminales de la bater a tienen grasa corrosi n o est n sucias La bater a est descargada Cargue la bater a El ventilador no funciona la luz indic...

Страница 39: ...e la tira de clavos Coloque el transportador detr s de la tira de clavos y suj telo Laclavadorafuncionacorrectamente pero los clavos a veces penetran demasiado y a veces no penetran lo suficiente La c...

Страница 40: ...Zealand Ltd PO Box 100 303 NSMC 8 Orbit Drive Aukland New Zealand www paslode co nz New Zealand USA An Illinois Tool Works Co 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025 www paslode com 120 Travail Road Markh...

Страница 41: ...New Zealand Ltd PO Box 100 303 NSMC 8 Orbit Drive Aukland New Zealand www paslode co nz New Zealand USA An Illinois Tool Works Co 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025 www paslode com 120 Travail Road M...

Страница 42: ...erri re la languette d attaches Placer le transporteur derri re la languette et engager la languette Attache bloqu e Lib rer le blocage Le fil de bougie est l che V rifier le fil de bougie L l ment du...

Страница 43: ...e pas bien Remplacer le chargeur ou surveiller le temps de recharge pour assurer que la batterie a b n fici d une p riode de temps ad quate pour se recharger Il est normal que la batterie soit ti de s...

Страница 44: ...lus de renseigne ments Outils Une cl hexagonale 5 32 no de pi ce 401331 est fournie avec chaque cloueuse charpente sans fil Paslode AVIS Assurez vous que les vis de montage du magazine soient bien ser...

Страница 45: ...riodiquement la lampe t moin de la batterie qui se trouve dans le manche de la cloueuse char pente sans fil La premi re tape en cas de panne est de v rifier si la batterie poss de assez d nergie pour...

Страница 46: ...aient tres utilis s l o une plus haute r sistance la corrosion est requise pour retarder la rouille et les taches de rouille Recommand s pour utilisation dans les parements ext rieurs en bois naturel...

Страница 47: ...profondeur de course Enlever la batterie avant d ajuster la profondeur de course L ajustement de profondeur de course s accompli en ajustant l l ment de contact avec la pi ce En tirant l arr t de son...

Страница 48: ...et la batterie soient entre 14 F 10 C et 120 F 49 C OPERATION PAR TEMPS CHAUD OP RATION PAR TEMPS FROID Le carburant perd la force propulsive requise basse temp rature Assurez vous que l outil la bat...

Страница 49: ...Fermez le couvercle de l actionneur pour compl ter le chargement du combusti ble dans la cloueuse sans fil Pour ce faire faites glisser vers le haut et sur la pile carburant pour charpente Paslode et...

Страница 50: ...ment Canada l adresse suivante www ec gc ca Utiliser le carburant avant cette date pour une performance maximum Bouchon de pile carburant pour charpente Paslode Utiliser avant la date Pile carburant p...

Страница 51: ...fonctionner dans n importe quelle position Cependant apr s un certain temps la pression de l a rosol propulseur diminue jusqu au point de ne plus pouvoir expulser le carburant de la bonbonne C est po...

Страница 52: ...durant les p riodes prolong es de non utilisation Pour ce faire repoussez vers le bas la languette de verrouillage et faites glisser le bloc piles vers l arri re de sorte que la languette prenne place...

Страница 53: ...nce pour une p riode allant jusqu 20 minutes Cette mesure de s curit accorde la batterie un mode de recharge lente jusqu ce qu elle soit pr te recevoir le plein courant de recharge Si les lumi res ver...

Страница 54: ...ENTE SANS FIL Toujours entreposer l outil la pile combustible et la batterie pour ne pas les exposer des flammes d couvert tincelles ou des temp ratures d pas sant 120 F 49 C 16 TOUJOURS ENTREPOSER L...

Страница 55: ...l outil jusqu ce qu il y ait un contact solide avec la surface de travail NE JAMAIS op rer l outil si l l ment de contact avec la pi ce ne fonctionne pas proprement Instructions de s curit AVIS AVIS D...

Страница 56: ...s adh sifs essence ou solvants Ne jamais essayer d op rer cet outil avant d avoir lu et compris toutes les pr cau tions de s curit et de manutention Le manque suivre ces mesures de s curit pourrait r...

Страница 57: ...e centre de service Paslode d un m canisme combustion affect par l altitude des l vations au dessus de 1829 m 6000 pi il se pourrait que l outil soit moins puissant ou ne fonctionne pas cycliquement N...

Страница 58: ...e de commerce Paslode Une compagnie de Illinois Tool Works Les cloueuses m caniques sont fabriqu es aux tats Unis Paslode est un membre de R B R C R B R C Li ion Sujet Page Batterie et syst me de rech...

Страница 59: ...ile La cloueuse produire l nergie qui actionne le moteur qui lui projette l attache de table des mati res Chaque section du manuel est crite avec vous l utilisateur de l outil en t te Nous avons vit l...

Страница 60: ...el d op rateurs et de service prendre connaissance de et se conformer aux instructions contenues dans ce manuel IMPORTANT NE PAS D TRUIRE Imprim aux tats Unis Mod le CFN325XP 906300 B20580 906400 Mod...

Отзывы: