background image

C. BESKRIVELSE AF SIKKERHEDSUDSTYRET

4. Hold alle omkringstående og dyr i sikker afstand til

arbejdsområdet (afskærm om nødvendigt området
og brug advarselsskilte) med en mindste afstand
på 2,5 x træstammens højde; i alle tilfælde ikke
mindre end ti meter.

5. Brugeren bærer ansvaret ulykker og farlige

situationer som involverer andre personer og
deres ejendom.

Elektrisk sikkerhed

1. Det anbefales, at du anvender en

reststrømsafbryder med en udløsningsstrøm der
ikke er større end 30mA.  Selv med en
reststrømsafbryder kan det ikke garanteres, at
saven er 100% sikker, hvorfor sikker
arbejdspraksis skal altid følges.  Kontroller
reststrømafbryderen hver gang du anvender den.

2. Inspicer tilslutningskablet for tegn på skader og

ælde før brug.

3. Brug aldrig produktet, hvis el-kablerne er

beskadigede eller slidte.

4. Sluk øjeblikkeligt for strømtilførslen hvis der saves

i kablet, eller hvis isoleringen beskadiges. Rør ikke
ved el-kablet før strømforsyningen er frakoblet.  Et
beskadiget kabel må aldrig repareres.  Tag saven
med til et autoriseret servicecenter og få kablet
udskiftet.

5. Ledningen skal rulles ud og må ikke være snoet,

da oprullede/snoede ledninger kan overophede
og reducere plæneklipperens effektivitet.

6. Sørg altid for at kablet/forlængerledningen holdes

bag ved brugeren ,således at det ikke udgør nogen
som helst fare for brugeren eller andre personer
og kontrollér, at det ikke kan blive beskadiget (af
varme, skarpe objekter, skarpe kanter, olie osv.).

7. Placer kablet således at det ikke sidder fast i

grene og lignende under savningen.

8. Sluk altid saven ved strømforsyningen før stik,

stikforbindelse og forlængerkabler frakobles.

9. Sluk øjeblikkeligt for strømtilførslen og undersøg

strømkablet for skader og ælde før det lægges til
opbevaring. Et beskadiget kabel må aldrig
repareres. Tag saven med til et autoriseret
servicecenter og få udskiftet kablet.

10.Tag stikket ud af kontakten hvis saven efterlades

uden opsyn uanset hvor længe.

11.Rul altid kablet forsigtigt sammen og undgå at

bukke det.

12.Brug kun den AC-vekselsstrømsspænding som er

anført på typeskiltet.

13.Kædesaven er dobbeltisoleret i overensstemmelse

med EN60745-1 & EN60745-2-13.  Der må under
ingen omstændigheder oprettes en jordforbindelse til
nogen som helst dele af produktet.

Kabler

1.  Strømkabler og forlængerkabler kan købes hos dit

lokalt godkendte servicecenter.

2.  Brug kun godkendte forlængerkabler

3.  Der må kun anvendes forlængerkabler, som er

beregnet til udendørs brug.

4. Hvis du ønsker at bruge et forlængerkabel, når du

bruger dit produkt, må kun de følgende
kabeldimensioner anvendes: 

Modeller ES716, ES718, ES720:

- 1,0 mm

: maks. længde 40 m

- 1,5 mm

: maks. længde 60 m

- 2,5 mm

: maks. længde 100 m

Modeller ES722:

- 1,5 mm

: maks. længde 50 m

- 2,5 mm

: maks. længde 90 m

KONTAKTSPÆRRE

Jeres maskine er forsynet med en anordning (fig. 1),
som hvis den ikke aktiveres hindrer tryk på
kontakten, hvilket forebygger hændelig tilkobling. 

KÆDEBREMSE, DER AKTIVERES NÅR
KONTAKTEN SLIPPES  

Jeres maskine er forsynet med en anordning, der
øjeblikkeligt spærrer kæden, når kontakten slippes;
hvis den ikke fungerer, må maskinen ikke anvendes;
den skal indleveres til et Autoriseret Servicecenter.

KÆDEBREMSE /
HÅNDBESKYTTELSESINDRETNING FORTIL

Håndbeskyttelsesindretningen fortil (fig.2) hindrer
(såfremt maskinen holdes ordentligt fast), at den
venstre hånd kommer i kontakt med kæden.
Håndbeskyttelsesindretningen fortil aktiverer
desuden kædebremsen, en anordning, der er i stand
til at spærre kæden i løbet af ganske få tusindedele
af et sekund i tilfælde af tilbageslag. Kædebremsen
frakobles, når håndbeskyttelsesindretningen fortil er
trukket tilbage og er spærret (kæden kan bevæge
sig).  Kædebremsen tilkobles, når
håndbeskyttelsesindretningen fortil er presset fremad
(kæden er spærret).  Kædebremsen kan aktiveres
med venstre håndled, når man skubber fremad, og
ved at forreste håndværn rammer håndleddet ved
tilbageslag.

Når saven anvendes med sværdet vandret, f.eks. ved
træfældning, yder kædebremsen mindre beskyttelse
(fig.3).

BEMÆRK: Når kædebremsen er tilkoblet, hindrer en
sikkerhedskontakt strømtilførsel til motoren. 

Hvis kædebremsen løsnes, mens startknappen
er trykket ind, starter saven.

KÆDESPÆRRETAP

Saven er udstyret med en kædefanger (fig. 4), der
sidder under kædehjulet. Denne mekanisme er lavet
til at standse kæden (indadgående forneden) i
tilfælde af, at den knækker eller springer af.

Disse fejl kan undgås ved at sørge for, at
kædestramningen er korrekt (jf. afsnit “D. Samling og
adskillelse”).

INDRETNING BAGTIL TIL BESKYTTELSE AF
HØJRE HÅND 

Den beskytter (fig. 5) hånden, hvis kæden springer
op eller går i stykker.

TERMOAFBRYDER

Motoren er beskyttet med en termoafbryder (fig. 6),
der slår ud, hvis kæden går fast, og hvis motoren
overbelastes. Hvis det sker, skal man slukke saven,
tage stikket ud af kontakten hhv. forlængerledning,
fjerne evt. blokering, og vente på, at saven køler af.
Man genstiller ved at trykke termoafbryderen ind
igen.

Når termoafbryderen genstilles, mens
kædebremsen er løsnet og startknappen holdes
inde, starter saven.

DANSK - 5

Содержание ES516

Страница 1: ...Istruzioni originali Elettrosega HU Eredeti Utasítás Elektromos láncfűrész PL Oryginalne Instrukcje Piła łańcuchowa elektryczna CZ Originální pokyny Elektrická řetězová pila SK Pôvodné pokyny Elektrická reťazová píla SI Originalna navodila Električna verižna žaga HR Originalne upute Električna lančana pila LT Pagrindinės instrukcijos Elektriniai grandininiai pjūklai RU Исходные инструкции Электрич...

Страница 2: ...ue ennen käyttöä ja säilytä tulevan varalle VIKTIG INFORMATION Läs detta innan du använder maskinen och spara för framtida användning VIGTIG INFORMATION Læs før brug og gem til at kunne konsultere i fremtiden NL FI SE DK NO INFORMACIÓN IMPORTANTE Léala antes de usar el aparato y guárdela como referencia futura INFORMAÇÃO IMPORTANTE Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura ES PT IMPORTA...

Страница 3: ... denne manualen uten forhåndsvarsel Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning Producenten forbeholder sig ret til ændringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 1 2 2 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 10 10 11 4 11 12 13 13 33 15 16 17 19 18 20 21 22 23 23 24 25 26 20 27 27 21 28 30 33 33 31 31 32 32 14 34 35 A 29 29 ...

Страница 6: ...C 1 2 3 4 5 6 12 14 B 4 ...

Страница 7: ...D 1 2a 2b 3 4a 4b 5a 5b 6a 6b 7 8a 8b ...

Страница 8: ...E 1 2 F G 3mm 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 9: ......

Страница 10: ...9 10 11 12 13 14 15 0 5mm G 300 350 600 ...

Страница 11: ...1 2 3 4 H ...

Страница 12: ...3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H ...

Страница 13: ... chain brake lever 5 Chain tensioner outer knob 6 Chain tensioner screw 7 Chain tensioner pin 8 Oil tank cap 9 Oil tank inspection gauge 10 Air vents 11 Cable 12 Manual 13 Switch 14 Switch block 15 Chain 16 Drive tooth 17 Cutting link 18 Cutting depth gauge 19 Cutting tooth 20 Guide Bar 21 Drive Sprocket Cover 22 Drive Sprocket 23 Chain catcher 24 Bar retaining screw 25 Bar retaining inner knob 26...

Страница 14: ...risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing...

Страница 15: ...Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the operator and or throw the chain saw out...

Страница 16: ...en or people unfamiliar with these instructions to use the product Local regulations may restrict the age of the operator 2 Only use the product in the manner and for the functions described in these instructions 3 Check the whole work area carefully to check for any danger source e g roads paths electric cables dangerous trees etc 4 Keep all bystanders and animals well clear of the work area wher...

Страница 17: ...ghten the chain immediately after use but wait until it cools down In cases where the loosened chain needs to be adjusted always unscrew the bar retaining nut knob before adjusting the chain tensioning screw knob adjust the tension and tighten the bar retaining nut knob accordingly ENGLISH 5 C SAFETY EQUIPMENT DESCRIPTION SWITCH BLOCK Your machine is equipped with a device fig 1 that when deactiva...

Страница 18: ...laced fig 3 Clean the air vents regularly to prevent motor overheating fig 4 Check that the switch and switch block function correctly to be performed with the chain brake released press the switch and the switch block and ensure that they return to idle position as soon as they are released check that it is impossible to press the switch without activating the switch block Check that the chain ca...

Страница 19: ...ny case never fell trees that have trunks with a diameter larger than the length of the bar This operation is reserved for expert machine users with adequate equipment When felling a tree the aim is to have the tree fall in the most convenient position for the following limbing and bucking operations Avoid trees falling on top of other trees Felling trees that are entangled with other trees is a v...

Страница 20: ...be carried out in such a way as to avoid spilling oil and contaminating the soil and the environment DISPOSAL Do not dispose of the machine inappropriately when it is no longer usable Deliver it to an authorized organization for proper disposal in compliance with the regulation in force The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste ...

Страница 21: ...rs should identify safety measures to protect themselves that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time 2000 14 EC The Measured Sound Power LWA Guaranteed Sound Power LWA values are according to the tabulated fig...

Страница 22: ...opf Kettenspanner 6 Kettenspannerschraube 7 Kettenspannstift 8 Öltankverschluss 9 Ölstandsichtfenster 10 Lüftungsöffnungen 11 Kabel 12 Handbuch 13 Schalter 14 Schaltersperre 15 Kette 16 Zugzahn 17 Sägeglied 18 Begrenzungsvorrichtung Sägetiefe 19 Sägezahn 20 Führungsschiene 21 Kettenradabdeckung 22 Antriebskettenrad 23 Kettenfänger 24 Schienenbefestigungsschraube 25 Halteknopf Schiene 26 Sicherungs...

Страница 23: ...hren Heizkörpern Herden und Kühlschränken Wenn Ihr Körper geerdet ist besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko c Elektrowerkzeuge dürfen weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden Wasser das in ein Elektrowerkzeug eindringt erhöht das Risiko eines Stromschlags d Mit dem Netzkabel sorgfältig umgehen Verwenden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu transportieren oder zu ziehen oder den St...

Страница 24: ...mit scharfen Schneidkanten verhaken nicht so schnell und sind einfacher in der Handhabung g Benutzen Sie das Elektrowerkzeug dessen Zubehör Messer usw nur in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführenden Arbeiten Die bestimmungsfremde Verwendung von Elektrowerkzeugen kann zu einer Gefahrensituation führen 5 Wartung a Lassen Sie I...

Страница 25: ...äge die eigenständig ausgewechselt werden können werden im Abschnitt Montage Kettenspannung genau erklärt Alle anderen Teile der Kettensäge sind bei Bedarf ausschließlich von einem Autorisierten Service Center auszuwechseln 5 Bekleidung Abb 1 Bei der Verwendung dieser Kettensäge muss der Benutzer die folgende vorschriftsmäßige Schutzbekleidung tragen enganliegende Schutzbekleidung Sicherheitsschuh...

Страница 26: ...der IEC 60245 Bestimmung 66 eingehalten wird 4 Wenn Sie beim Gebrauch Ihres Geräts ein Verlängerungskabel verwenden möchten sind hierzu nur Kabel mit den folgenden Abmessungen einzusetzen Modelle ES716 ES718 ES720 1 0 mm 2 max length 40 m 1 5 mm 2 max length 60 m 2 5 mm 2 max length 100 m Modelle ES722 1 5 mm 2 max length 50 m 2 5 mm 2 max length 90 m C BESCHREIBUNG DER SICHERHEITSAUSRÜSTUNGEN SCH...

Страница 27: ...e zu stark gespannt ist kann dies den Motor überlasten und beschädigen ist sie nicht genug gespannt kann sie abspringen Eine richtig gespannte Kette bedeutet die besten Sägeeigenschaften und eine längere Lebensdauer des Produkts Kontrollieren Sie die Kettenspannung häufig denn sie dehnt sich bei der Benutzung aus besonders wenn sie neu ist kontrollieren Sie nach der ersten Montage die Spannung nac...

Страница 28: ... Feilenführung und eine Rundfeile mit einem Durchmesser von 4 mm und geht wie folgt vor Bei montierter richtig gespannter Kette legen Sie den Kettenbremsbügel ein und setzen die Feilenführung wie in der Abbildung senkrecht zur Führungsschiene an Abb 12 und bearbeiten den Sägezahn mit den in der Abbildung angegebenen Winkeln Abb 13 Man schleift immer von innen nach außen und lockert den Druck in de...

Страница 29: ... die Windrichtung und die Konzentration der Äste Bedenken Sie auch tote oder abgebrochene Zweige die beim Fällen abbrechen können und eine G efahr darstellen ACHTUNG Wenn Sie in kritischen Bedingungen fällen nehmen Sie gleich nach dem Sägen den Gehörschutz ab so dass Sie ungewöhnliche Geräusche und evt Warnsignale sofort wahrnehmen können Vorbereitung für das Sägen und Bestimmung des Rückzugswegs ...

Страница 30: ...Ausführlichere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie auf Wunsch von Ihrem Stadt oder Gemeinderat den für die Hausmüllentsorgung zuständigen Behörden oder dem Geschäft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Der Motor Motor dreht Maschine Motor dreht Die startet nicht schlecht startet sägt auf Bremsvorrichtungen oder verliert aber nicht ungewöhnliche blockieren die Leistung ...

Страница 31: ...ngsschätzung unter realen Gebrauchsbedingungen bestimmen hierzu müssen alle Bestandteile des Betriebszyklus berücksichtigt werden wie beispielsweise zusätzlich zur Zeit während der der Auslösehebel gedrückt wird auch die Zeiten in denen das Gerät ausgeschaltet ist und während es sich im Leerlauf befindet 2000 14 EC Die Werte der gemessenen Geräuschemission LWA und der garantierten Geräuschemission...

Страница 32: ... de chaîne 7 Pivot tendeur de chaîne 8 Bouchon du réservoir d huile 9 Fenêtre de contrôle du niveau d huile 10 Fentes d aération 11 Cordon d alimentation 12 Manuel 13 Interrupteur 14 Blocage interrupteur 15 Chaîne 16 Maillon entraîneur 17 Maillon gouge 18 Limiteur de profondeur de la gouge 19 Gouge 20 Barre de guidage 21 Couvercle pignon d entraînement 22 Pignon d entraînement 23 Pivot bloque chaî...

Страница 33: ...rique b Éviter tout contact corporel avec les surfaces connectées à la terre telles que tuyaux métalliques radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Si le corps de l utilisateur de l outil électrique est connecté à la terre le risque de choc électrique est lus présent c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidité La présence d eau à l intérieur de l outil électrique augmente le...

Страница 34: ...s à s en servir e Assurer une bonne maintenance des outils électriques Vérifier l alignement et l installation des pièces en mouvement qu il n y a pas de pièces fracturées ou autrement endommagées qui puissent affecter le fonctionnement des outils électriques En cas de dommages faire réparer l outil électrique avant de l utiliser Un grand nombre d accidents résultent d une mauvaise maintenance des...

Страница 35: ...choc important ou s il montre tout signe de mauvais fonctionnement Réaliser toutes les opérations détaillées au chapitre Entretien et rangement Avant toute utilisation 4 Réparation et entretien Toutes les pièces de l appareil pouvant être remplacées par l utilisateur sont clairement détaillées dans le chapitre des instructions de Montage démontage Lorsque c est nécessaire toutes les autres pièces ...

Страница 36: ...pprouvées 3 Les rallonges et contacts ne doivent être utilisés qu à la condition d être prévus pour un usage en extérieur 4 Si vous voulez ajouter une rallonge pour utiliser le produit nous vous conseillons de respecter les dimensions de câble suivantes Modèles ES716 ES718 ES720 1 0 mm 2 longueur max 40 m 1 5 mm 2 longueur max 60 m 2 5 mm 2 longueur max 100 m Modèles ES722 1 5 mm 2 longueur max 50...

Страница 37: ...on barre sans le bloquer à fond 6a Pour régler la tension de la chaîne visser la vis du tenseur de chaîne dans le sens horaire en utilisant la clé le tournevis fourni Pour réduire la tension visser dans le sens anti horaire pour cette opération maintenir le nez de la barre vers le haut 6b Pour régler la tension de la chaîne visser le bouton externe du tenseur de chaîne dans le sens horaire Pour ré...

Страница 38: ...re ceux ci détermine la profondeur de coupe pour obtenir un bon affûtage il faut avoir un porte lime une lime ronde de 4 mm de diamètre et suivre les indications suivantes une fois que la chaîne est montée et tendue correctement actionnez le frein de chaîne placez le porte lime en position perpendiculaire par rapport au guide Fig 12 puis affûtez la gouge selon l angle d affûtage indiqué Fig 13 en ...

Страница 39: ...plus la présence de branches mortes ou brisées qui pourraient se casser durant l abattage et constituer un danger ATTENTION Durant les opérations d abattage dans des conditions critiques enlevez vos protections acoustiques tout de suite après la coupe afin de pouvoir percevoir les bruits insolites et les éventuels signaux d avertissement Opérations préliminaires de la coupe et identification des d...

Страница 40: ... inappropriée de celui ci pourrait autrement provoquer Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit J TABLEAU D IDENTIFICATION DES PANNES FRANÇAIS 9 Lemoteurne Le moteur La machine Le moteur Les dispositifs démarrepas tourne mal démarremais tourne ...

Страница 41: ... sécurité concernant leur propre protection qui sont basées sur une estimation du taux d exposition dans les conditions réelles d utilisation en tenant compte de tous les éléments du cycle opérationnel tels que le nombre de fois que l outil est arrêté et lorsqu il tourne au ralenti en plus du temps de déclenchement 2000 14 CE Les valeurs de puissance sonore mesurées et de puissance sonore garantie...

Страница 42: ...el 5 Buitenste kettingspanknop 6 Kettingspanschroef 7 Kettingspanpen 8 Olietankdop 9 Kijkvenster olieniveau 10 Ventilatieopeningen 11 Kabel 12 Gebruiksaanwijzing 13 Schakelaar 14 Schakelaarvergrendeling 15 Ketting 16 Aandrijfschakel 17 Snijschakel 18 Dieptesteller 19 Snijtand 20 Geleider 21 Kettingwielkast 22 Kettingwiel 23 Kettingvanger 24 Zwaardbevestigingsschroef 25 Binnenste kettingbladknop 26...

Страница 43: ...troomschokken b Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiators fornuizen en koelkasten Het risico van stroomschokken neemt toe als uw lichaam geaard wordt c Stel elektrische gereedschappen niet bloot aan regen of natte condities Als er water in een elektrisch gereedschap komt neemt het risico van stroomschokken toe d Misbruik het snoer niet Gebruik het snoer niet om het el...

Страница 44: ... gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers e Houd het elektrisch gereedschap goed bij Controleer op foutuitlijning of vasthaken van bewegende onderdelen kapotte onderdelen en andere condities die de werking van het gereedschap kunnen aantasten Indien het elektrisch gereedschap beschadigd is repareer het dan alvorens het weer te gebruiken Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderh...

Страница 45: ...cies weet wat er in de handleiding staat Onervaren mensen moeten eerst worden getraind alleen met een zaagbok 3 Controles Controleer de machine zorgvuldig voor elk gebruik vooral als hij zwaar werk heeft moeten leveren of als u het idee hebt dat zich een storing heeft voorgedaan Voer alle handelingen uit die staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud en opslag voorafgaand aan elk gebruik 4 Repara...

Страница 46: ... zijn verkrijgbaar bij een erkend reparatiecentrum 2 Gebruik alleen goedgekeurde verlengsnoeren 3 Verlengsnoeren en kabels mogen alleen worden gebruikt als ze geschikt zijn voor gebruik buitenshuis 4 Als u een verlengsnoer met dit product wilt gebruiken mogen alleen de volgende snoerafmetingen worden gebruikt Model ES716 ES718 ES720 1 0 mm 2 max 40 m lang 1 5 mm 2 max 60 m lang 2 5 mm 2 max 100 m ...

Страница 47: ...ting tot gevolg hebben en ernstig of zelfs dodelijk letsel veroorzaken De smering van zwaard en ketting wordt door een automatische pomp gegarandeerd Controleer volgens de aanwijzingen in Onderhoud of de juist hoeveelheid kettingolie wordt afgegeven Keuze van de kettingolie Gebruik uitsluiten nieuwe olie speciaal type voor kettingen met een goede viscositeitsgraad hij moet een goede kleefkracht he...

Страница 48: ...epaalt de zaagdiepte om een goede scherpte te verkrijgen zijn een vijlgeleider en een ronde vijl met een diameter van 4mm vereist Ga als volgt te werk met de ketting gemonteerd en correct gespannen de kettingrem inschakelen en de vijlgeleider loodrecht op het zwaard plaatsen zoals in de afbeelding getoond fig 12 Vijl de snijtand met de aangegeven hoek fig 13 steeds van de binnenkant naar de buiten...

Страница 49: ...door het volgende te beoordelen wat zich rond de boom bevindt de helling en kromming van de boom de windrichting en de dichtheid van de takken Houd ook rekening met de aanwezigheid van dode of gebroken takken die af kunnen breken tijdens het vellen en een gevaar kunnen vormen PAS OP Tijdens het vellen van een boom in kritieke omstandigheden na het zagen altijd direct de gehoorbescherming afnemen o...

Страница 50: ... verwerking van dit product kan hebben voor het milieu en de gezondheid te voorkomen Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht J TABEL VOOR STORINGSOPSPORING NEDERLANDS 9 Demotor De motor De machine De motor De draaiende startniet draait sl...

Страница 51: ...heidsmaatregelen treffen om zichzelf te beschermen die zijn gebaseerd op een geraamde blootstelling onder de werkelijke gebruiksomstandigheden naast het eigenlijke gebruik ook rekening houdend met alle fasen van de gebruikscyclus zoals keren dat het gereedschap wordt uitgeschakeld en tijd dat het stationair draait 2000 14 EC Het Gemeten Geluidsvermogen LWA en het Gegarandeerde Geluidsvermogen LWA ...

Страница 52: ... Ytre kjedestrammerknott 6 Kjedestrammerskrue 7 Kjedestrammer bolt 8 Olje tank lokk 9 Kontroll målestokk olje nivå 10 Ventilasjons åpninger 11 Kabel 12 Manual 13 Bryter 14 Blokkerings bryter 15 Kjede 16 Tann trekker 17 Klippe maske 18 Klippe dybde avgrenser 19 Klippe tann 20 Sverd 21 Deksel for drivtannhjul 22 Drivtannhjul 23 Kjede stopper bolt 24 Stang fester skrue 25 Indre festeknott for stang 2...

Страница 53: ... Unngå kroppskontakt med overflater som har jording slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Dette øker faren for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet c Elektriske verktøy må ikke utsettes for regn eller fuktige forhold Hvis det kommer vann i et elektrisk verktøy øker dette faren for elektrisk støt d Ikke misbruk strømledningen Den må aldri brukes til å bære og trekke verktøyet eller for...

Страница 54: ... elektriske verktøyet eller instruksene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på personer som ikke er opplærte e Elektriske verktøy skal vedlikeholdes Sjekk for skjevinnstillinger eller bevegelige deler som har satt seg fast brudd på deler og eventuelt andre tilstander som kan ha innvirkning på funksjonen av det elektriske verktøyet Hvis skadet skal verktøyet repareres før det brukes i...

Страница 55: ...d instruksene i håndboken Uerfarne personer må følge en opplæringsperiode i bruk og kun på en sagkrakk 3 Kontrollsjekker Sjekk maskinen nøye hver gang før den tas i bruk spesielt hvis den har vært utsatt for sterke slag eller hvis det er tegn på funksjonsfeil Foreta alle operasjoner i avsnittet Vedlikehold Lagring hver gang før den tas i bruk 4 Reparasjon og vedlikehold Alle maskindeler som kan bl...

Страница 56: ...g skjøteledninger kan leveres fra godkjent servicesenter på stedet 2 Bruk kun godkjente skjøteledninger 3 Skjøteledninger og ledninger skal kun bli brukt hvis de er beregnet til bruk utendørs 4 Hvis du trenger å bruke skjøteledning under bruk av produktet ditt bruk kun følgende ledningsdimensjoner Modellene ES716 ES718 ES720 1 0 mm 2 maks lengde 40 m 1 5 mm 2 maks lengde 60 m 2 5 mm 2 maks lengde ...

Страница 57: ...festemutteren for stanga løst til for hånd 5b Skru festeknotten for stanga løst til for hånd 6a Foråstrammekjeden skrukjedstrammerskrueni retning med urviserne ved å bruke skrunøkkel skrutrekker som følger med For å slakke kjeden skru i retningen mot urviserne hold nesen på stangen i hevet stilling når du foretar dette 6b For å stramme kjeden skru den ytre knotten på kjedestrammeren i retning med ...

Страница 58: ... med kjedet korrekt montert og korrekt spennet innfør kjede bremsen posisjoner leder filen slik som figuren viser loddrett med metallstangen fig 12 og operer på klippe tannen med vinklene slik som er indikert på figuren fig 13 slip alltid fra innsiden og ut og gjør trykket slappere i retur fase det er veldigt viktig å følge nøye indikasjonene overdreven hjørne sliping dårlig eller en feil diameter...

Страница 59: ...elt advarsels signaler Innledende operasjoner til klipp sag og individualisering av flukt vei Fjern greiner som hindrer arbeidet fig 8 ved å begynne ovenfra og nedover og ved å holde ha stammen mellom dere og maskinen deretter fjern de vanskeligste greinene del for del Fjern vegetasjonen rundt treet og observer om det eventuelt er noen forhindringer tilstede steiner røtter grøfter o s v i planlegg...

Страница 60: ...n bli forårsaket av uhensiktsmessig avfallshåndtering av dette produktet For mer detaljert informasjon om gjenvinning av dette produktet vennligst ta kontakt med kommunekontoret på stedet renovasjonstjenesten for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet J FEILFINNER SKJEMA NORSK 9 Motoren Motoren går Maskinen Motoren går De bremsende starterikke dårlig starter men rundt på en uts...

Страница 61: ... verktøyet brukes Operatører skal sørge for sikkerhetstiltak for å beskytte seg selv som er basert på beregnet eksponering under faktiske bruksforhold hvor det tas hensyn til alle deler av brukssyklusen slik som tiden når verktøyet er slått av og når det går på tomgang i tillegg til avtrekkertid 2000 14 EC Målt lydeffekt LWA garanterte lydeffektverdier er i henhold til tallene i tabellen Prosedyre...

Страница 62: ... Teräketjun kiristysruuvi 7 Ketjunkiristimen tappi 8 Öljysäiliön korkki 9 Öljytason tarkistusikkuna 10 Tuuletusaukot 11 Sähköjohto 12 Manuaalinen 13 Käyttökytkin 14 Käyttökytkimen varmistin 15 Teräketju 16 Vetolenkki 17 Leikkuulenkki 18 Leikkuusyvyyden rajoitin 19 Leikkuuhammas 20 Terälevy 21 Vetopyörän kotelo 22 Vetopyörä 23 Ketjusieppo 24 Terälevyn kiinnitysruuvi 25 Terälevyn sisempi asennusnupp...

Страница 63: ... sateelle tai kosteudelle Sähköiskun vaara kasvaa jos sähkötyökalun sisälle pääsee vettä d Älä käytä johtoa väärin Älä koskaan kanna tai vedä työkalua johdosta äläkä irrota pistoketta vetämällä johdosta Pidä johto poissa lämmön öljyjen terävien reunojen ja liikkuvien osien läheisyydestä Vahingoittuneet tai sotkuiset johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Kun käytät sähkötyökalua ulkona käytä ulkokäyt...

Страница 64: ...tettuun käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita 5 Huolto a Vie sähkötyökalusi huollettavaksi ammatihenkilölle joka käyttää vain samanlaisia vaihto osia Tällä varmistetaan että sähkötyökalu on turvallinen käyttää Moottorisahaa koskevia varoituksia Pidä kaikki kehon osat kaukana sahaketjusta kun moottorisaha on käytössä Ennen kuin käynnistät moottorisahan varmista että sahaketju ei ole kos...

Страница 65: ... tai suojavisiiri kuulosuojaimet ja kypärä jos on olemassa putoavien esineiden vaara Saatavana työvaatteiden toimittajilta 6 Terveyteen liittyvät varotoimet värähtely ja melutasot Selvitä välittömän läheisyyden melurajoitukset Koneen pitkäkestoinen käyttö altistaa käyttäjän haitallisille värähtelyille jotka voivat aiheuttaa valkosormisuutta Raynaud n oireyhtymää rannekanavaoireyhtymää ja vastaavia...

Страница 66: ...tettäessä sen tulee olla seuraavien mittojen mukainen Mallit ES716 ES718 ES720 1 0 mm 2 maksimi pituus 40 m 1 5 mm 2 maksimi pituus 60 m 2 5 mm 2 maksimi pituus 100 mvaihtovirtaa Mallit ES722 1 5 mm 2 maksimi pituus 50 m 2 5 mm 2 maksimi pituus 90 mvaihtovirtaa C TURVAVARUSTEIDEN KUVAUS KÄYTTÖKYTKIMEN VARMISTIN Koneeseen on asennettu laite kuva 2 joka käynnistämättömänä estää käyttökytkimen painal...

Страница 67: ...ng med urviserne ved å bruke skrunøkkel skrutrekker som følger med For å slakke kjeden skru i retningen mot urviserne hold nesen på stangen i hevet stilling når du foretar dette 6b For å stramme kjeden skru den ytre knotten på kjedestrammeren i retning med urviserne For å slakke kjeden skru i retningen mot urviserne hold nesen på stangen i hevet stilling når du foretar dette 8a Skru til festemutte...

Страница 68: ...la noudattakaa seuraavia ohjeita teräketju asennettuna ja oikein kiristettynä työntäkää ketjujarru päälle asettakaa viilaohjain kuten osoitettu kuvassa kohtisuoraan terälevyä kohti kuva 12 ja käsitelkää leikkuuhammasta kuvassa kuva 13 osoitettujen kulmasuhteiden mukaisesti teroittaen aina sisältä ulospäin ja löystyttäen painallusta palautusvaiheessa on erittäin tärkeää noudattaa ohjeita yksityisko...

Страница 69: ... olosuhteissa suoritettavien kaatojen yhteydessä sahauksen jälkeen poistakaa välittömästi kuulosuojaimet jotta voitte havaita epätavalliset äänet tai mahdolliset varoitusmerkit Sahausta edeltävät toimenpiteet ja poistumisreitin yksilöinti Poistakaa oksat jotka estävät työskentelyä kuva 8 aloittaen ylhäältä alaspäin ja pitäen runko teidän ja moottorisahan välissä poistaen sen jälkeen vaikeimmat oks...

Страница 70: ... saattaa syntyä jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon kotitalouksien jätepalveluun tai liikkeeseen josta ostit tuotteen J VIKOJEN ETSINTÄTAULUKKO SUOMALAINEN 9 Moottoriei Moottoripyörii Kone Moottori pyörii Jarruttavat käynnisty huonosti tai käynnistyy virheellisesti laitteet eivät menettää mu...

Страница 71: ...npiteistä jotka perustuvat todelliseen käyttöön liittyviin altistusarvioihin huomioiden kaikki vaiheet kuten ajat jolloin työkalu on kytketty pois toiminnasta ja kun se käy tyhjäkäynnillä varsinaisen toiminnan lisäksi 2000 14 EY Mitattu äänen voimakkuuden LWA ja taattu äänen voimakkuuden LWA arvot ovat taulukossa esitettyjen mukaiset Yhdenmukaisuuden arviointimenettelytavat Annex V Ulm 12 02 2013 ...

Страница 72: ...e vred för spänning av kedja 6 Kedjespänningsskruv 7 Kedjespännarsprint 8 Lock för oljebehållare 9 Mätare för oljebehållare 10 Lufthål 11 Elkabel 12 Bruksanvisning 13 Gasreglage 14 Gasspärr 15 Kedja 16 Drivlänk 17 Skärlänk 18 Skärdjupsbegränsare 19 Skärtand 20 Svärd 21 Drivkedjehjulskåpa 22 Drivkedja 23 Kedjefångare 24 Fästskruv för svärd 25 Inre knopp för fasthållning av stång 26 Fasthållningsutt...

Страница 73: ... för elektrisk chock ökar om din kropp är jordad c Utse inte eldrivna redskap för regn eller våta miljöer Risken för elektrisk chock ökar om vatten når det eldrivna redskapet d Missbruka inte sladden Använd aldrig sladden till att bära dra eller koppla ur det eldrivna redskapet Håll sladden borta från värme olja vassa kanter eller delar som rör sej Skadade eller intrasslade sladdar ökar risken för...

Страница 74: ...används Många olyckor sker p g a att eldrivna redskap underhålls dåligt f Se till att skärytor är vassa och rena Redskap med vassa skärytor som underhålls rätt binder mindre sällan och är lättare att kontrollera g Använd det eldrivna redskapet med tillbehör osv enligt bruksanvisningarna och med tanke på arbetsmiljön och det arbete som skall utföras Farliga situation kan uppstå om det eldrivna reds...

Страница 75: ...nna maskin måste användaren bära följande godkända individuella skyddskläder tätt åtsittande skyddskläder skyddsstövlar med halkfria sulor krossäkra tåskydd och skärsäkert skydd skärskyddade vibrationssäkra handskarm skyddsglasögon eller skyddsvisir hörselskydd och hjälm om det finns någon fara för fallande föremål Går att få tag på från en arbetsklädesaffär 6 Hälsoförsiktighetsåtgärder vibratione...

Страница 76: ...st följande kabeldimensioner användas Modeller ES716 ES718 ES720 1 0 mm 2 maxlängd 40 m 1 5 mm 2 maxlängd 60 m 2 5 mm 2 maxlängd 100 m Modeller ES722 1 5 mm 2 maxlängd 50 m 2 5 mm 2 maxlängd 90 m C BESKRIVNING AV SÄKERHETSUTRUSTNING GASSPÄRR Din maskin är utrustad med en anordning fig 1 som om den slås från förhindrar att gasreglaget kan tryckas ned för att förhindra ofrivilliga starter KEDJEBROMS...

Страница 77: ...noppen för hand tills den är löst tillskruvad 6a För att spänna kedjan skruva till kedjespänningsskruven i medurs riktning med hjälp av skruvnyckeln skruvmejseln som medföljer För att reducera spänningen skruva i en moturs riktning vid utförande av detta håll stångens nos uppåt 6b För att spänna kedjan skruva till den yttre kedjespänningsknoppen i medurs riktning För att reducera spänningen skruva...

Страница 78: ...ad ska du placera filstyrningen i rät vinkel mot svärdet se figuren fig 12 Fila sedan skärtanden med den vinkel som visas fig 13 Arbeta alltid från insidan och utåt och släpp på trycket vid returrörelsen det är mycket viktigt att följa anvisningarna i detalj Överdriven eller otillräcklig slipvinkel eller en felaktig fildiameter ökar risken för slag För att erhålla en högre precision på sidovinklar...

Страница 79: ...rt hörselskydden direkt efter kapningsmomenten så att du kan höra onormala ljud och eventuella varningssignaler Förberedande kapningsmoment och fastställande av flyktväg Kapa alla kvistar som stör dig i ditt arbete fig 8 Börja uppifrån och ned och se till att stammen alltid är mellan användaren och maskinen Ta sedan bort de svårare kvistarna bit för bit Ta bort alla växtlighet som stör dig i ditt ...

Страница 80: ...lka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av denna produkt För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt kontakta din kommun din hushållsavfallsservice eller affären där du köpte produkten J FELSÖKNINGSTABELL SVENSKA 9 Motorn Motorngår Maskinen Motorn går Bromsan startar dåligt eller startar men ojämnt eller ordningarna inte tappar sågar inte med lågt stoppar inte effe...

Страница 81: ...på hur verktyget används Operatörer bör identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda sig själva som baseras på en utvärdering av utsättande under faktiska användningsförhållanden med beaktning av alla delar av driftscykeln såsom stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång förutom då det aktivt används 2000 14 EC Den uppmätta ljudkraft LWA garanterade ljudkraft LWA värdena är i enli...

Страница 82: ...e håndbeskyttelselsesindretning 5 Kædestrammerknap ydre 6 Kædestrammeskrue 7 Kædestrammetap 8 Olietankens hætte 9 Oliestandsinspektionsrude 10 Ventilationsåbning 11 Ledning 12 Håndbog 13 Kontakt 14 Kontaktspærre 15 Kæde 16 Træktand 17 Skæreled 18 Anordning til begrænsning af skæredybden 19 Skæretand 20 Sværd 21 Kædehjulsskærm 22 Kædehjul 23 Kædespærretap 24 Skrue til fastgøring af stangen 25 Sværd...

Страница 83: ... ikke udsættes for regn eller fugt Hvis der trænger vand ind i et elværktøj vil det øge risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Man må aldrig bruge ledningen til at bære eller trække elværktøjet og heller ikke til at trække stikket ud af kontakten med Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller indviklede ledninge...

Страница 84: ...rug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elværktøj f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at styre g Brug elværktøj tilbehør og indsatsværktøj etc i henhold til disse instrukser og tag hensyn til de foreliggende arbejdsforhold og det arbejde der skal udføres Hvis elværktøj br...

Страница 85: ...brugeren selv kan udskifte er beskrevet udtrykkeligt i afsnittet Montering demontering Hvor det er nødvendigt skal savens dele udskiftes af et autoriseret servicecenter 5 Beklædning fig 1 Ved anvendelse af denne maskine skal brugeren bære den følgende godkendte og individuelle beskyttende beklædning tætsiddende beskyttelsestøj sikkerhedsstøvler med skridsikre såler stødsikker tå beskyttelse og skæ...

Страница 86: ...kun anvendes forlængerkabler som er beregnet til udendørs brug 4 Hvis du ønsker at bruge et forlængerkabel når du bruger dit produkt må kun de følgende kabeldimensioner anvendes Modeller ES716 ES718 ES720 1 0 mm 2 maks længde 40 m 1 5 mm 2 maks længde 60 m 2 5 mm 2 maks længde 100 m Modeller ES722 1 5 mm 2 maks længde 50 m 2 5 mm 2 maks længde 90 m KONTAKTSPÆRRE Jeres maskine er forsynet med en an...

Страница 87: ...ænd sværdmøtrikken løst til med håndkraft 5b Spænd ligeledes sværdknappen løst til 6a Kæden strammes ved at spænde kædestrammerskruen højre om med den tmedfølgende skruenøgle og trækker Og kæden slækkes ved at løsne skruen venstre om hertil skal sværdet holdes lodret opad 6b Kæden strammes ved at spænde kædestrammerknappen højre om Og kæden slækkes ved at løsne strammerknappen venstre om hertil sk...

Страница 88: ...skinne og en rund rasp med en diameter på 4mm følg disse anvisninger sørg for at kæden er monteret og rigtigt strammet tilkobl kædebremsen placér filskinnen som vist på billedet vinkelret i forhold til stangen fig 12 og slib skæretanden ved den vinkel der er vist på billedet fig 13 man skal altid begynde slibningen indvendigt og fortsætte i udadgående retning hvorved man skal udøve et lettere tryk...

Страница 89: ...al falde idet man skal skal vurdere følgende træets omgivelser hældning runding vindens retning og grenenes tæthed Man bør heller ikke undervurdere tilstedeværelsen af udtørrede eller overrevne grene som under fældningen kan falde af på farlig vis GIV AGT I forbindelse med svære fældeopgaver skal man fjerne høreværnene så snart man er færdig med skæringen således at man kan høre usædvanlige lyde o...

Страница 90: ...re den negative indvirkning der ellers kan være på sundhed og miljø Du kan få yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt ved at kontakte de lokale myndigheder dit renoveringsselskab eller den butik hvor produktet er købt J FEJLFINDINGSOVERSIGT DANSK 9 Motorengår Motoren Maskinen Motoren Bremseanordningerne ikkeigang kører ikke går i gang kører spærrer ikke ordentligt men skærer unormalt kæ...

Страница 91: ...kal identificere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte sig selv der er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsomstændigheder idet der tages hensyn til alle dele af driftscyklussen som fx de tidsperioder hvor der er slukket for værktøjet og når det er i tomgang såvel som de tidsperioder hvor aftrækkeren er aktiveret 2000 14 EF De målte LWA værdier for målt og garantereet...

Страница 92: ...a cadena 8 Tapa del depósito de aceite 9 Ventana de control del nivel de aceite 10 Aberturas de ventilación 11 Cable 12 Manual 13 Interruptor 14 Seguro del interruptor 15 Cadena 16 Diente de tracción 17 Malla de corte 18 Delimitador de la profundidad de corte 19 Diente de corte 20 Barra de guía 21 Tapa de la rueda dentada motriz 22 Rueda dentada motriz 23 Perno de retén de la cadena 24 Tornillo de...

Страница 93: ...ores Se corre mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones húmedas El agua que se introduce en la herramienta mecánica hace que aumente el riesgo de descarga eléctrica d No abuse el cordón No utilice nunca el cordón para llevar tirar o desenchufar la herramienta mecánica Mantenga el cordón alejado del calor...

Страница 94: ... el funcionamiento de la herramienta mecánica Si está dañada repárela antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mal mantenidas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte mantenidas correctamente con los bordes de corte afilados tienen menos probabilidad de agarrotarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta mecá...

Страница 95: ...ezas de la máquina que puede cambiar personalmente están explicadas con claridad en el capítulo de instrucciones Montaje desmontaje Siempre que fuese necesario el resto de las piezas de la máquina deben de ser cambiadas exclusivamente por un Centro autorizado 5 Vestimenta fig 1 Cuando utilice esta máquina el usuario debe llevar las siguientes prendas aprobadas de protección individual prendas ajus...

Страница 96: ... 4 Si desea conectar el producto con un cable alargador deberá respetar las siguientes dimensiones del cable Modelos ES716 718 720 1 0 mm 2 largo máx 40 m 1 5 mm 2 largo máx 60 m 2 5 mm 2 largo máx 100 m Modelos ES722 1 5 mm 2 largo máx 50 m 2 5 mm 2 largo máx 90 m C DESCRIPCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD SEGURO DEL INTERRUPTOR La máquina lleva instalado un dispositivo fig 1 que si no se acc...

Страница 97: ...PAÑOL 6 2a Desenrosque la tuerca que sujeta la barra y quite la cubierta de la rueda dentada motriz para cadena 2b Desenrosque el pomo que sujeta la barra y quite la cubierta de la rueda dentada motriz para cadena 4a Asegúrese de que la clavija de tensión de la cadena está lo más hacia atrás posible de la rueda dentada motriz para cadena Monte la barra en el tornillo de retención de barra y la cla...

Страница 98: ... de corte fig 11 El desnivel entre estos elementos determina la profundidad de corte para obtener un buen afilado son necesarios un guía lima y una lima redonda de 4 mm de diámetro Proceda como se indica a continuación con la cadena montada y correctamente tensada ponga el freno de cadena coloque el guía lima como se indica en la figura perpendicular a la barra fig 12 y lime el diente de corte con...

Страница 99: ...todo caso nunca pruebe a cortar troncos con un diámetro superior a la longitud de la barra Esta operación debe ser realizada exclusivamente por usuarios expertos adecuadamente equipados La finalidad de la tala es hacer caer el árbol en la mejor posición para pasar seguidamente a limpiarlo de ramas y a seccionar el tronco Evite que en su trayecto de caída el árbol se enrede en otro hacer caer un ár...

Страница 100: ...l manejo inapropiado de los residuos de este producto Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto contacte con la oficina municipal local con el servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró el producto J TABLA DE DETECCIÓN DE AVERÍAS ESPAÑOL 9 El motor no Elmotorno La máquina El motor Losdispositivosdefreno arranca funciona se encie...

Страница 101: ...medidas de seguridad para protegerse a sí mismos estas medidas se han de basar en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso considerando todas las partes del ciclo operativo como cuando la herramienta está apagada y cuando está encendida sin trabajar además de los momentos de trabajo real 2000 14 CE Los valores LWA de potencia de ruido medido y potencia de ruido garantizado ...

Страница 102: ...do tensor da corrente 7 Eixo tensor da corrente 8 Tampa do tanque de óleo 9 Janela de controle do nível de óleo 10 Aberturas de ventilação 11 Cabo 12 Manual 13 Interruptor 14 Bloqueio do interruptor 15 Corrente 16 Dente de tração 17 Malhas de corte 18 Delimitador da profundidade de corte 19 Dente de corte 20 Lâmina 21 Protecção do carreto de transmissão 22 Carreto de transmissão 23 Eixo pára corre...

Страница 103: ... massa como tubos radiadores fogões e frigoríficos Há um maior risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra ou à massa c Não exponha as ferramentas eléctricas a chuva ou condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico d Não force o cabo Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada...

Страница 104: ...ilizar Muitos acidentes são provocados por falta de manutenção das ferramentas eléctricas f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte em bom estado com gumes afiados têm uma menor probabilidade de prender e são mais fáceis de controlar g Utilize a ferramenta eléctrica acessórios e ferramentas de corte etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de tr...

Страница 105: ...adas no capítulo que contém as instruções relativas a Montagem desmontagem Quando for necessário quaisquer outras peças da máquina têm de ser substituídas exclusivamente por um Centro de Assistência Autorizado 5 Vestuário fig 1 Para utilizar esta máquina o operador da máquina tem de usar o vestuário de protecção individual aprovado seguidamente indicado vestuário de protecção aconchegado botas de ...

Страница 106: ...nsões e os cabos só devem ser usados se se destinarem a utilização no exterior 4 Se desejar usar um cabo de extensão durante a utilização do equipamento só devem ser utilizados cabos com as seguintes dimensões Modelos ES716 ES718 ES720 1 0 mm 2 comprimento máx 40 m 1 5 mm 2 comprimento máx 60 m 2 5 mm 2 comprimento máx 100 m Modelos ES722 1 5 mm 2 comprimento máx 50 m 2 5 mm 2 comprimento máx 90 m...

Страница 107: ...você para a máquina e para o meio ambiente Assegure se que o óleo seja adequado à temperatura ambiente do lugar de uso alguns óleos ficam mais densos com temperaturas inferiores a 0 C sobrecarregando a bomba e danificando a Para a escolha do óleo mais indicado contate o seu Centro de Assistência Autorizado Abastecimento do óleo Abra a tampa do reservatório de óleo encha o reservatório evitando de ...

Страница 108: ...Siga as seguintes indicações com a corrente montada e corretamente esticada insira o freio da corrente posicione o guia lima conforme a figura perpendicularmente à barra fig 12 e aja sobre o dente di taglio com as angulações indicadas na figura fig 13 afiando sempre de dentro para fora e afrouxando a pressão na fase de retorno é muito importante respeitar as indicações ângulos de afiamento excessi...

Страница 109: ...nte a proteção acústica depois do corte para poder ouvir barulhos estranhos e eventuais sinais de advertência Operações preliminares ao corte a individuação da via de fuga Elimine os ramos que atrapalham o trabalho fig 8 começando de cima para baixo e mantendo o tronco entre o seu corpo e a motosserra Elimine os ramos mais difíceis um por vez Elimine a vegetação ao redor da árvore e observe os eve...

Страница 110: ... modo poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado deste produto Para mais informações sobre a reciclagem deste produto contacte o gabinete municipal da sua localidade o serviço de recolha de lixos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto J TABELA DE POSSÍVEIS PROBLEMAS PORTUGUÊS 9 O motor Omotor A máquina O motor Os dispositivos de não liga ffunciona liga mas funciona de freio não bloqu...

Страница 111: ...egurança para protecção própria que se baseiem numa estimativa da exposição nas condições de utilização reais considerando todos os componentes do ciclo de funcionamento tais como o número de vezes que a máquina é desligada e quando está em funcionamento para além do tempo de disparo 2000 14 EC Os valores do nível sonoro ponderado LWA e da potência sonora garantida LWA estão em conformidade com os...

Страница 112: ... freno catena 5 Pomello esterno tendicatena 6 Vite tendicatena 7 Perno tendicatena 8 Tappo serbatoio olio 9 Finestra controllo livello olio 10 Aperture di ventilazione 11 Cavo 12 Manuale 13 Interruttore 14 Blocco interruttore 15 Catena 16 Dente di trazione 17 Maglia di taglio 18 Delimitatore profondità di taglio 19 Dente di taglio 20 Barra guida 21 Coperchio pignone motore 22 Pignone motore 23 Per...

Страница 113: ...azione c Non esporre gli apparecchi elettrici a pioggia o umidità L infiltrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di folgorazione d Non utilizzare impropriamente il cavo Non usare mai il cavo per trasportare tirare o scollegare l apparecchio elettrico Tenere il cavo lontano da calore olio spigoli vivi o parti mobili I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di...

Страница 114: ... indicato nelle presenti istruzioni tenendo conto delle condizioni operative e del tipo di lavoro da svolgere L utilizzo dell apparecchio elettrico per operazioni diverse da quelle progettualmente previste può determinare situazioni pericolose 5 Riparazioni a Gli apparecchi elettrici devono essere riparati da personale qualificato che utilizzi esclusivamente parti di ricambio identiche In questo m...

Страница 115: ... stivali di sicurezza con suole antisdrucciolevoli puntali e protezione antiurto guanti antitaglio e antivibrazione occhiali protettivi o visiera di sicurezza cuffie antirumore ed elmetto in caso di pericolo di caduta di oggetti Disponibili presso un fornitore di indumenti da lavoro 6 Precauzioni per la salute vibrazioni e livelli di rumorosità Fare attenzione alle restrizioni del livello sonoro n...

Страница 116: ... 100 m Modelli ES722 1 5 mm 2 lunghezza max 50 m 2 5 mm 2 lunghezza max 90 m C DESCRIZIONE DEGLI EQUIPAGGIAMENTI DI SICUREZZA BLOCCO DELL INTERRUTTORE Sulla vostra macchina è installato un dispositivo fig 1 che se non azionato impedisce la pressione dell interruttore al fine di prevenirne l azionamento accidentale FRENO CATENA AL RILASCIO DELL INTERRUTTORE La vostra macchina è dotata di un disposi...

Страница 117: ...manualmente il dado di bloccaggio della barra senza serrarlo a fondo 5b Avvitare il pomello interno di bloccaggio della barra senza serrarlo a fondo 6a Per tendere la catena girare la vite del tendicatena in senso orario usando la chiave il cacciavite forniti Per allentare la catena avvitare in senso antiorario al momento di eseguire questa operazione tenere la punta della barra rivolta verso l al...

Страница 118: ... polso braccio sinistro senza mai lasciare le impugnature fig 2 Se il freno catena funziona la catena si deve bloccare immediatamente Controllate che la catena sia affilata vedere sotto in buono stato e tesa correttamente nel caso fosse usurata irregolarmente o avesse il dente di taglio di soli 3mm sostituitela fig 3 Pulite le fessure di ventilazione frequentemente per evitare che il motore si sur...

Страница 119: ...g 8 cominciando dall alto verso il basso e mantenendo il tronco tra voi e la macchina eliminate i rami più difficili in seguito pezzo per pezzo Eliminate la vegetazione intorno all albero e osservate gli eventuali ostacoli presenti pietre radici fosse ecc nel pianificare il vostro percorso di fuga da sfruttare durante la caduta dell albero fate riferimento alla figura fig 9 per la direzione da ten...

Страница 120: ...bero altrimenti essere causate con l incorretto smaltimento di questo prodotto Per ulteriori informazioni dettagliate sullo smaltimento si prega contattare il locale comune il servizio dello smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il prodotto è stato acquistato J TABELLA DI RICERCA GUASTI ITALIANO 9 Il motore Ilmotoregira Lamacchina Il motore I dispositivi frenanti non parte male o si avvia...

Страница 121: ...ma dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo dell apparecchio elettrico tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo tra cui i momenti in cui l apparecchio viene spento o resta acceso ma non utilizzato oltre al tempo totale effettivo giornaliero di contatto dell interruttore 2000 14 CEE il livello di potenza sonora LWA misurata e i valori di potenza sonora LWA garantiti corris...

Страница 122: ...Láncfeszítő külső gomb 6 Láncfeszítő csavar 7 Láncfeszítő csap 8 Olajtartály dugó 9 Olajszint kémlelőnyílás 10 Szellőzőnyílások 11 Tápvezeték 12 Kézikönyv 13 Indítógomb 14 Biztonsági kapcsoló 15 Lánc 16 Vezetőfog 17 Vágószem 18 Vágási mélységmérő 19 Vágófog 20 Vezetőrúd 21 A hajtó lánckerék fedele 22 Hajtó lánckerék 23 Láncleállító 24 Vezetőlaprögzítő csavar 25 Lánctartót rögzítő belső gomb 26 Lán...

Страница 123: ...ékeket eső vagy nedvesség hatásának A motoros készülékbe bekerülő víz növeli az áramütés kockázatát d A zsinórt csak rendeltetésszerűen használja Soha ne használja a zsinórt arra hogy a motoros eszközt a zsinórnál fogva szállítsa vonszolja vagy a zsinórt fogva húzza ki a dugóját a hálózati csatlakozóból Tartsa távol a zsinórt hőtől olajtól éles tárgyaktól vagy mozgó részektől A sérült vagy megteke...

Страница 124: ...asítások szerint használjuk figyelembe véve az üzemi feltételeket és a végzendő munkát A motoros készülék nem rendeltetésszerű használata veszélyt okozhat 5 Szerviz a A motoros készüléket szakképzett személlyel javíttassa csak azonos pótalkatrészek felhasználásával Ez biztosítja hogy a motoros készülék továbbra is biztonságos Láncfűrész biztonsági figyelmeztetések Minden tesztrészét tartsa távol a...

Страница 125: ...eg vagy biztonsági szemellenző fülvédő tappancsok és sisak ha fennáll a leeső tárgyak veszélye Mindezek beszerezhetők a munkaruha szállítótól 6 Egészségügyi óvintézkedések Vibráció és zajszintek Ügyeljen a közvetlen környezetében a zajkorlátozásra A gép tartós használata a felhasználót vibráció hatásának teszi ki aminek következtében felléphet a fehér ujj jelenség Raynaud féle jelenség a Carpalis ...

Страница 126: ...szabbító kábeleket használja 3 A hosszabbító kábeleket és vezetékeket csak akkor lehet használni ha kültéri használatra szolgálnak 4 Ha hosszabító kábelt kíván használni a termék működtetésekor akkor csak a következő kábel méretek használhatók ES716 ES718 ES720 modellek 1 0 mm 2 max hossz 40 m 1 5 mm 2 max hossz 60 m 2 5 mm 2 max hossz 100 m ES722 modellek 1 5 mm 2 max hossz 50 m 2 5 mm 2 max hoss...

Страница 127: ...yezi amely súlyos olykor halálos balesethez vezethet A vezetőlap és a lánc kenését egy automata szivattyú végzi Rehát ne zárja el teljesen a szivattyút és a Karbantartás részben nézze meg mikor elégséges a láncolaj adagolása A láncolaj kiválasztása Kizárólag jó viszkozitású új olajat használjon melyet láncolajozáshoz árulnak jó tapadóképességgel és csúszással kell rendelkeznie mind nyáron mind tél...

Страница 128: ...afelé halad csökkentse a nyomást rendkívül fontos betartani az útmutatást túl éles szög a reszelő elégtelen vagy hibás átmérője növelheti a visszacsapódás veszélyét A pontos oldalszög elérése érdekében tanácsos a reszelőt úgy tartani hogy a felső élet függ_legesen kb 0 5 mm rel haladja meg Először köszörülje ki az összes fog egyik oldalát majd fordítsa meg a gépet és ismételje meg az eljárást Elle...

Страница 129: ...ák 8 ábra úgy hogy a fatönk maga és a gép között legyen a nehezebb ágakat ezután vágja le egyenként Távolítsa el a fa körül található növényzetet és vizsgálja meg az esetleges akadályokat kő gyökér árok stb hogy a menekülés útvonalát megtervezhesse erre menekülhet a fa kidőlésekor vizsgálja meg az ábrát 9 ábra az irány megtervezéséhez A a fa erre fog kid_lni B menekülés útvonala C veszélyes zóna K...

Страница 130: ...eket amelyeket egyébként okozhatna e termék nem megfelelő kidobása E termék újrahasznosításával kapcsolatban részletesebb tájékoztatásért forduljon a helyi önkormányzathoz a háztartási hulladék elhelyezési szolgálathoz vagy az űzlethez ahol a terméket vásárolta J HIBAKERESŐ TÁBLÁZAT MAGYAR 9 Amotornem Amotor Agép A motor A fékezőszerkezetek indul be rosszul beindul de forgása nem nem állítják le f...

Страница 131: ...zni az őket védõ azon biztonsági intézkedéseket amelyek a tényleges használati feltételek melletti kitettség felbecsülésén alapulnak figyelembe véve a mûködési ciklus minden részét mint például azt az idõtartamot is amíg az eszköz ki van kapcsolva vagy amikor az indítási idõn túl alapjáraton mûködik 2000 14 EK A mért hangteljesítmény LWA és a garantált hangteljesítmény LWA értékek megfelelnek a tá...

Страница 132: ...a łańcucha 6 Śruba napinacza łańcucha 7 Kołek napinający łańcuch 8 Korek zbiornika oleju 9 Okienko kontroli poziomu oleju 10 Szczeliny wentylacyjne 11 Kabel 12 Instrukcja 13 Wyłącznik 14 Blokada wyłącznika 15 Łańcuch 16 Ząb ciągnący 17 Ogniwo tnące 18 Ogranicznik głębokości cięcia 19 Ząb tnący 20 Prowadnica 21 Osłona koła zębatego 22 Koło zębate 23 Kołek blokujący łańcuch 24 Śruba mocująca prowadn...

Страница 133: ...yzyko porażenia prądem elektrycznym c Nie wolno narażać elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym d Nie wolno niewłaściwie użytkować przewodu zasilającego Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ciągnięcia lub odłączania elektronarzędzia od sieci Nie wolno zbliżać przewodu do źródeł wysokiej temperatury smar...

Страница 134: ...ściwe działanie urządzenia Uszkodzone elementy należy wymienić przed rozpoczęciem pracy Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi f Elementy tnące muszą być zawsze ostre i czyste Dobrze konserwowane narzędzia tnące z ostrymi końcówkami są mniej narażone na zacinanie się i łatwiejsze w obsłudze g Należy używać elektronarzędzi akcesoriów końcówek itp zgodnie z niniejszymi...

Страница 135: ... samodzielnie zostały wymienione w części Montaż demontaż Wszelkie inne elementy w razie konieczności mogą zostać wymienione wyłącznie przez Autoryzowany Serwis 5 Odzież ochronna Rys 1 Podczas używania narzędzia należy korzystać z odpowiednich atestowanych środków ochrony osobistej takich jak dopasowana odzież obuwie z antypoślizgową podeszwą i sztywnymi ochraniaczami czubków zabezpieczone przed r...

Страница 136: ...pomocy urządzenia należy zastosować przedłużacze o następujących parametrach Modele ES716 ES718 ES720 1 0 mm2 maks długość 40 m 1 5 mm2 maks długość 60 m 2 5 mm2 maks długość 100 m Modele ES722 1 5 mm2 maks długość 50 m 2 5 mm2 maks długość 90 m BlOKADA WYŁĄCZNIKA Urządzenie posiada zabezpieczenie rys 1 które po włączeniu uniemożliwia naciśnięcie wyłącznika zapobiegając w ten sposób przypadkowemu ...

Страница 137: ...Aby naprężyć łańcuch dokręcić śrubę napinacza łańcucha zgodnie z ruchem zegara za pomocą klucza śrubokrętu będącego a wyposażeniu Aby zmniejszyć naprężenie łańcucha obracać śrubę przeciwnie do ruchu zegara podczas wykonywania tej czynności utrzymywać górną część prowadnicy uniesioną do góry 6b Aby naprężyć łańcuch dokręcić zewnętrzne pokrętło napinacza łańcucha zgodnie z ruchem zegara Aby zmniejsz...

Страница 138: ...wkami przy zamontowanym i poprawnie napiętym łańcuchu należy włączyć hamulec łańcucha umieścić prowadnik pilnika prostopadle do prowadnicy w sposób pokazany na rysunku rys 12 i ostrzyć ząb tnący pod wskazanymi na rysunku kątami rys 13 Ruchy muszą zawsze być wykonywane w kierunku od środka na zewnątrz zmniejszając nacisk w fazie powrotnej jest bardzo ważne aby starannie przestrzegać podanych wskazó...

Страница 139: ... wykonywania czynności ścinania w wyjątkowo trudnych okolicznościach należy natychmiast po zakończeniu cięcia podnieść nauszniki ochronne by od razu usłyszeć odbiegający od normy hałas oraz zauważyć inne ewentualne sygnały ostrzegawcze Operacje poprzedzające cięcie oraz określenie drogi ucieczki Najpierw pracując w kierunku od góry do dołu i zachowując pień położony pomiędzy sobą i urządzeniem nal...

Страница 140: ... środowiska jakie mogłyby nastąpić w wyniku niewłaściwego sposobu pozbycia się wyrobu Szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu mogą udzielić władze lokalne służby zajmujące się wywozem śmieci lub pracownicy sklepu w którym produkt został zakupiony J TABELA IDENTYFIKACJI AWARII I USTEREK Niemożna Nieprawidłowe Urządzenie Silnik pracuje Urządzenia uruchomić obroty silnika pracuje l...

Страница 141: ...e dla własnego bezpieczeństwa w oparciu o szacunkową ocenę narażenia w rzeczywistych warunkach pracy uwzględniając wszystkie części cyklu operacyjnego czyli oprócz czasu pracy przy włączonym spuście również okresy wyłączenia urządzenia i pracy jałowej 2000 14 EC Mierzony Poziom Natężenia Děwięku LWA oraz Gwarantowany Poziom Natężenia Děwięku LWA są zgodne z wielkościami podanymi w tabelach Procedu...

Страница 142: ...ězu 6 Šroub napínače řetězu 7 Čep napínání řetězu 8 Zátka olejové nádrže 9 Okénko kontroly hladiny oleje 10 Ventilační otvory 11 Kabel 12 Manuál 13 Vypínač 14 Zablokování vypínače 15 Pilový řetěz 16 Tažný článek 17 Řezný článek 18 Omezovač hloubky řezu 19 Řezný zub 20 Vodící lišta 21 Kryt hnacího kola 22 Hnací kolo 23 Zachycovač řetězu 24 Upevňovací šroub lišty 25 Vnitřní knoflík přidrĮující tyč 2...

Страница 143: ...bky radiátory vařiče a ledničky Je li vaše têlo uzemnêno zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem c Nevystavujte elektrické přístroje dešti či vlhkosti Voda v elektrickém přístroji zvýší nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Se šñůrou nezacházejte hrubê Nikdy nepoužívejte kabel k nesení tahání či vypínání elektrického přístroje Šñůru chrañte před teplem a olejem ostrými hranami a pohyblivými...

Страница 144: ...zachytávat a snadnêji se ovládají g Používejte elektrické nářadí příslušenství a hroty nástrojů atd v souladu s têmito pokyny a současnê berte v úvahu pracovní podmínky a práci která se má provádêt Použití elektrické nářadí pro jiné operace než pro které je určeno by mohlo mít za následek nebezpečnou situaci 5 Servis a Servis elektrického nářadí nechávejte provádêt kvalifikovaným opravářem a s pou...

Страница 145: ...oké teploty Řetězovka a řetěz během provozu dosahují velmi vysokých teplot Nedotýkejte se těchto částí když jsou horké 9 VAROVÁNÍ Toto nářadí během provozu vytváří elektromagnetické pole Toto pole za žádných okolností nesmí rušit aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty V zájmu omezení rizika vážného či smrtelného úrazu doporučujeme aby se osoby se zdravotními implantáty před používáním tohoto ná...

Страница 146: ... VYPÍNAČE Váš stroj je vybaven zařízením které okamžitě blokuje pilový řetěz při uvolnění vypínače pokud nefunguje nepoužívejte stroj ale odneste ho do Autorizovaného servisního střediska OCHRANNÝ KRYT LEVÉ RUKY PÁKA BRZDY PILOVÉHO ŘETĚZU Ochranný kryt levé ruky obr 2 slouží za předpokladu že je na stroji instalován správným způsobem k tomu aby se Vaše ruka nedostala do kontaktu s pilovým řetězem ...

Страница 147: ...řetězové kolo 5a Volně utáhněte přídrĮnou matici rukou 5b Volně utáhněte přídržný knoflík tyče 6a K napnutí řetězu šroubujte šroubem napínáku vpravo pomocí dodaného klíče šroubováku Ke sníĮení napětí šroubujte vlevo při provádění této operace udrĮujte přední část tyče zvednutou vzhůru 6b K napnutí řetězu šroubujte vnějším knoflíkem napínáku vpravo Ke sníĮení napětí šroubujte vlevo při provádění té...

Страница 148: ...na obrázku obr 13 ostření provádějte vždy zevnitř směrem ven a při návratu snižte vyvíjený tlak je velmi důležité dodržovat správný postup při ostření příliš velké nedostatečné úhly ostření nebo chybný průměr ocílky zvyšují sklon stroje k zpětným vrhům Pro dosažení přesnějších bočních úhlů nastavte ocílku tak aby vertikálně přesahovala horní řeznou část přibližně o 0 5 mm Naostřete nejdříve všechn...

Страница 149: ...ak aby se kmen nacházel mezi Vámi a strojem odstraňte pak obtížné větve jednu po druhé Odstraňte porost kolem stromu a při určení únikové cesty zaznamenejte případné překážky vyskytující se kolem stromu kameny kořeny příkopy apod a bránící v úniku úniková cesta slouží při padání stromu na obrázku obr 9 je zobrazený směr kterým se musíte vydat A předpokládaný směr pádu stromu B Úniková cesta C Nebe...

Страница 150: ...nepatøičné zpøsobem Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku si vyžádejte na Vašem obecním úøadu od firmy zabývající se likvidací domácího odpadu anebo v prodejně kde jste výrobek zakoupili J TABULKA VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD ČESKY 9 Nespouští Špatnáfunkce Strojse Motor se Brzdná zařízení semotor motoru nebo spouští ale neobvyklým neblokují správným motor ztrácí špatně způsobem způsobem na výkonu ...

Страница 151: ... potřeba stanovit bezpečnostní opatření na ochranu osoby která pracuje s nářadím na základě odhadu expozice za daných podmínek s ohledem na všechny části pracovního cyklu včetně doby kdy je nářadí vypnuté nebo běží naprázdno nejenom doby provozu 2000 14 ES Hodnoty naměřená intenzity zvuku LWA a zaručené intenzity zvuku LWA odpovídají tabulkovým hodnotám Postup hodnocení shody Annex V Ulm 12 02 201...

Страница 152: ...reťaze 6 Skrutka na napínanie reťaze 7 Čap napínania reťaze 8 Zátka olejovej nádrže 9 Okienko kontroly hladiny oleja 10 Ventilačné otvory 11 Kábel 12 Manuál 13 Vypínač 14 Zablokovanie vypínača 15 Reťaz 16 Tažný článok 17 Rezný článok 18 Omezovač hľbky rezu 19 Rezný zub 20 Vodiaca lišta 21 Kryt na reťazovom kolese 22 Reťazové koleso 23 Zachytávač reťaze 23 Upevňovacia skrutka lišty 25 Vnútorný gomb...

Страница 153: ...výši sa riziko elektrického šoku d Kábel používajte iba predpísaným spôsobom Nikdy nepoužívajte kábel na nosenie ťahanie alebo odpájanie nástroja od zdroja elektrickej energie Kábel chráňte pred teplom olejom ostrými hranami a pohyblivými časťami Poškodené a zamotané káble zvyšujú riziko elektrického šoku e Pri používaní nástroja v exteriéri používajte predlžovací kábel vhodný na použitie v exteri...

Страница 154: ...ár pomocou rovnakých náhradných dielov Toto zaistí aby bola zachovaná bezpečnosť elektrického nástroja Bezpečnostné pokyny pri práci s reťazovou pílou Pri práci s reťazovou pílou sa žiadnou časťou tela nepribližujte k píle Pred zapnutím reťazovej píly skontrolujte či sa reťaz píly ničoho nedotýka Pri práci reťazovými pílami stačí iba chvíľka nepozornosti a môže dôjsť k zachyteniu oblečenia alebo č...

Страница 155: ...audov symptóm biele prsty syndróm dutého zápästia a podobné poruchy 7 Bezpečnostné opatrenia ohľadne ochrany zdravia chemické látky Používajte olej ktorý je schválený výrobcom 8 Bezpečnostné opatrenia ohľadne ochrany zdravia teplo Počas použitia sa reťazové koleso a reťaz zohrejú na vysokú teplotu a preto dávajte pozor aby ste sa týchto horúcich častí nedotkli 9 POZOR Počas prevádzky nástroj vytvá...

Страница 156: ...álna dĺžka 100 metrov Modely ES722 1 5 mm2 maximálna dĺžka 50 metrov 2 5 mm2 maximálna dĺžka 90 metrov ZABLOKOVANIE VYPÍNAČA Na Vašom stroji je inštalované zariadenie obr 1 ktoré pokiaľ nie je zapojené zabraňuje stisnutiu vypínača za účelom zamedzenia náhodného spustenia BRZDA REŤAZE PRI UVOLNENÍ VYPÍNAČA Váš stroj je vybavený zariadením ktoré okamžite blokuje reťaz pri uvolnení vypínača pokiaľ ne...

Страница 157: ...skrutke držiacej lištu a reťaz položte na reťazové koleso 5a Naskrutkujte maticu na žrī rukou a príliš neuťahujte 5b Naskrutkujte gombík na žrdi a príliš neuťahujte 6a Napnite reťaz naskrutkujte skrutky na napnutí reťaze v smere hodinových ručičiek pomocou priloženého kľúča alebo skrutkovača Reťaz uvoľníte otočením v protismere hodinových učičiek pri tejto operácii držte koniec žrde nadvihnutý 6b ...

Страница 158: ...ocou ľavého zápästia ľavej paže pritom nikdy nepúšťajte rukoväte obr 2 Pokiaľ brzda reťaze funguje reťaz sa musí okamžite zablokovať Skontrolujte či je reťaz naostrený v dobrom stave a správne napnutý pokiaľ je nepravidelne opotrebovaný lebo jeho rezný zub dosahuje výšky toľko 3 mm vymeňte ho obr 3 âasto čistite ventilačné otvory zamedzíte tak prehrievaniu motoru obr 4 Skontrolujte funkciu vypínač...

Страница 159: ...anie únikovej cesty Odstráňte konáry ktoré bránia v práci obr 8 začnite zhora smerom dolu tak aby sa kmeň nachádzal medzi Vami a strojom odstráňte potom zložité konáre jeden po druhom Odstráňte porast okolo stromu a pri určení únikovej cesty zaznamenajte prípadné prekážky vyskytujúce sa okolo stromu kamene korene príkopy apod a brániace v úniku úniková cesta slúži pri padaní stromu na obrázku obr ...

Страница 160: ...íčinené nesprávnou likvidáciou tohto výrobku Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku sa dozviete na miestnom úrade v organizácii ktorá zabezpečuje likvidáciu domáceho odpadu alebo v predajni kde ste výrobok kúpili J TABUĽKA VYHLEDÁVANIA PORÚCH SLOVENČINA 9 Nespúšťasa Špatnáfunkcia Strojsa Motorsaotáča Brzdné zariadenie motor motoru lebo spúšťa ale neobvyklým neblokujúsprávnym motor stráca šp...

Страница 161: ...pokyny založené na odhade vibrácií pri prevádzke nástroja berúc do úvahy všetky časti prevádzky ako je doba kedy je nástroj vypnutý a je v nečinnosti spolu s dobou spustenia 2000 14 EC Nameraná hodnoty intenzity hluku LWA a garantovanej intenzity hluku LWA sú v súlade s hodnotami v tabuľke Postup hodnotenia súladu Annex V Ulm 12 02 2013 P Lamelli Global R D Director drží sa v ruke Vlastník technic...

Страница 162: ...penjalnika verige 7 Zatič napenjalnika verige 8 Pokrov rezervoarja za olje 9 Merilnik preostalega olja v rezervoarju 10 Prezračevalne odprtine 11 Kabel 12 Ročno 13 Stikalo 14 Blokada stikala 15 Veriga 16 Vodilni zob 17 Rezalni člen 18 Merilnik rezalne globine 19 Rezalni zob 20 Meč 21 Pokrov pogonskega verižnika 22 Pogonski verižnik 23 Lovilec verige 24 Vijak za pritrditev meča 25 Notranji gumb za ...

Страница 163: ...otorno orodje poveča nevarnost električnega udara d Ne zlorabljajte napajalnega kabla Nikoli ga ne uporabljajte za nošenje vlečenje ali odklapljanje napajalnega orodja Pazite da ne pride v stik z vročino oljem ostrimi robovi ali premičnimi deli Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo nevarnost električnega udara e Ko motorno orodje uporabljate na prostem uporabite podaljšek ki je primeren za up...

Страница 164: ...dij za dela za katera niso namenjena je lahko nevarno 5 Servis a Servis motornega orodja naj opravlja samo usposobljen serviser ki naj uporabi samo ustrezne nadomestne dele Samo tako boste ohranili varnost motornega orodja Varnostna opozorila za verižno žago Pazite da deli telesa ne pridejo v stik z verižno žago kadar je ta v delovanju Preden vklopite verižno žago se prepričajte da se veriga žage ...

Страница 165: ...obreno s strani proizvajalca 8 Zdravstveni previdnostni ukrepi vročina Verižnik in veriga se med uporabo zelo segrejeta zato pazite da se ju ne dotaknete kadar sta vroča 9 OPOZORILO Ta stroj med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje To polje lahko v nekaterih primerih vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke Za zmanjšanje tveganja hude ali smrtonosne telesne poškodbe priporočamo osebam ...

Страница 166: ...enameren zagon izklopljene žage ZAVORA VERIGE KI SE SPROžI OB IZKLOPU STIKALA žaga je opremljena z napravo ki blokira verigo takoj ko izklopite stikalo če ta naprava kadar koli ne deluje žage NE smete uporabljati odnesite jo na pooblaščen servis SPREDNJI ščITNIK ROčICA ZAVORE VERIGE Sprednji ščitnik sl 2 je zasnovan tako da preprečuje stik leve roke z verigo pod pogojem da žago pravilno držite v s...

Страница 167: ... nimate na voljo olja za verige lahko uporabite olje za menjalnik EP 90 Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja saj je škodljivo za zdravje napravo in okolje Olje mora biti primerno za temperaturo okolja v katerem boste uporabljali orodje Pri temperaturi pod 0 C se nekatera olja zgostijo kar privede do preobremenitve črpalke in lahko povzroči poškodbo Za nasvet o izbiri olja se obrnite na pooblaščen...

Страница 168: ... prikazanim kotom sl 13 Vedno pilite od notranjosti proti zunanjosti pri vračanju pa zmanjšajte pritisk zelo pomembno je da navodila natančno upoštevate zaradi prevelikega ali premajhnega kota brušenja ali uporabe pile z napačnim premerom se poveča nevarnost odboja če želite ohraniti natančnost ob stranskih robovih je priporočljivo pilo namestiti tako da presega zgornji rezalnik za približno 0 5 m...

Страница 169: ...se veje ki motijo delo sl 8 začnite od zgoraj dol Nato odstranite težavnejše veje eno za drugo pri čemer naj bo deblo vedno med uporabnikom in napravo Odstranite vse rastline ki motijo delo Ko načrtujete pot umika med padanjem drevesa se prepričajte da na območju ni morebitnih ovir kamni korenine jarki itd Za smeri ki jih je treba ohranjati glejte sliko sl 9 A Predvidena smer padca drevesa B Pot u...

Страница 170: ...in človeško zdravje ki bi bile v nasprotnem povzročene Glede podrobnosti o recikliranju tega produkta prosimo kontaktirajte vaš občinski svet komunalno podjetje ali trgovino kjer ste produkt kupili J TABELA ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV SLOVENSKO 9 Motorja ni Motor se Naprava se Motor se Zavorne naprave mogoče obrača s vklopi nepravilno ne ustavijo zagnati težavo ali vendar obrača ali z pravilno verige iz...

Страница 171: ...abe orodja Uporabniki naj določijo potrebne varnostne ukrepe da se zaščitijo na podlagi izpostavljenosti med dejansko uporabo pri tem naj upoštevajo vse dele cikla uporabe kar poleg časa pritisnjenega sprožilca vključuje tudi čas izklopa in delovanja orodja v prostem teku 2000 14 EC Vrednosti izmerjene jakosti dolgovalovnega zvoka in zagotovljene jakosti dolgovalovnega zvoka sta prikazani s števil...

Страница 172: ... lanca 6 Vijak za zatezanje lanca 7 Klin za zatezanje lanca 8 Poklopac spremnika za gorivo 9 Pokazivač razine ulja u spremniku 10 Otvori za zrak 11 Kabel 12 Priručnik 13 Prekidač 14 Osigurač prekidača 15 Lanac 16 Uvodni zubac 17 Rezna karika 18 Pokazivač dubine rezanja 19 Rezni zubac 20 Vodilica 21 Poklopac pogonskog zupčanika 22 Pogonski zupčanik 23 Držač lanca 24 Vijak za držanje lista 25 Unutar...

Страница 173: ... je vaše tijelo uzemljeno c Nemojte izlagati električni alat kiši ili vlažnim uvjetima Voda koja prodre u električni alat će povećati opasnost od električnog šoka d Nemojte oštećivati kabel Nikad nemojte koristiti kabel električnog alata za nošenje vučenje ili čupanje iz utičnice Držite kabel što dalje od izvora topline ulja oštrih predmeta ili pokretnih djelova Oštećeni ili zamršeni kabeli poveća...

Страница 174: ...dodatnu opremu i dijelove itd u skladu s ovim uputama pazeći pri tom na radne uvjete i na rad koji treba obaviti Korištenje električnog alata za radnje koje su različite od onih za koje je namijenjen može dovesti do opasnih situacija 5 Servisiranje a Vaš električni lat treba servisirati kvalificirano osoblje za popravke koristeći samo identične zamjenske dijelove To će osigurati da električni alat...

Страница 175: ...ne čizme s potplatima koji sprječavaju klizanje zaštitu za nožne prste od udara i rezanja rukavice sa zaštitom od rezanja i vibracija zaštitne naočale ili vizir zaštitu od buke i zaštitnu kacigu ako postoji opasnost od padajućih predmeta Može se nabaviti kod dobavljača radne odjeće i obuće 6 Sigurnosne predostrožnosti Razine vibracija i buke Obratite pozornost na ograničenja po pitanju buke u nepo...

Страница 176: ...upotrebi na otvorenom 4 Ako želite koristiti produžni kabel dok radite s vašim proizvodom smijete koristiti samo sljedeće dimenzije kabela Modeli ES716 ES718 ES720 1 0 mm2 Maksimalna dužina 40 m 1 5 mm2 Maksimalna dužina 60 m 2 5 mm2 Maksimalna dužina 100 m Modeli ES722 1 5 mm2 Maksimalna dužina 50 m 2 5 mm2 Maksimalna dužina 90 m KOČNICA PREKIDAČA Vaš uređaj je opremljen s napravom slika 1 koja k...

Страница 177: ...g ključa odvijača 5a Pritegnite maticu za držanje lista rukom dok nije lagano pritegnuta 5b Pritegnite kvaku za držanje lista dok nije lagano pritegnuta 6a Da biste zategnuli lanac zategnite vijak za natezanje lanca u smjeru kazaljke na satu uz upotrebu matičnog ključa odvijača Da biste smanjili napetost odvrnite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok to radite držite vrh lista prema gore 6b D...

Страница 178: ... radnom stanju i je li zategnut kako treba Ako je lanac neravnomjerno iznošen ili ako su zupci dugi samo 3 mm lanac treba zamijeniti slika 3 čistite otvore za zrak redovno kako biste spriječili pregrijavanje motora slika 4 Provjerite rade li prekidač i blokator prekidača ispravno to treba obaviti kad je kočnica lanca otpuštena pritisnite prekidač i blokator prekidača i osigurajte da se vraćaju u p...

Страница 179: ...ima uvijek odstranite zaštitu za uši odmah nakon rezanja kako biste mogli čuti neobične zvukove ili znakove upozorenja Preliminarne operacije rezanja i identificiranje rute za uzmicanje Odstranite sve grane koje smetaju poslu slika 8 počevši od vrha prema dnu i nakon toga uvijek imajući deblo između korisnika i uređaja uklonite preostale teške grane komad po komad Uklonite sve biljke koje smetaju ...

Страница 180: ...stati kada bi se ovaj proizvod odložio na smetlište na nepropisan način Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo vas obratite se vašem lokalnom uredu vašem servisu za odlaganje smeća ili u dućan gdje ste kupili ovaj proizvod J TABLICA S RJEŠENJIMA U SLUČAJU DA UREĐAJ NE RADI HRVATSKI 9 Motor se Motor radi s Uređaj se Motor se ne Kočnica ne ne uključuje poteškoćom uključuje al...

Страница 181: ...eri bi trebali biti upoznati s mjerama predostrožnosti kako bi se zaštitili koje se zasnivaju na procjeni izlaganja u stvarnim uvjetima korištenja uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa kao što je vrijeme kada je uređaj isključen i kada je u praznom hodu te vrijeme okidanja 2000 14 EC Vrijednosti izmjerene snage zvuka LWA Zajamčena snaga zvuka LWA su u skladu s tabeliranim ciframa Postupak ...

Страница 182: ...nės įtempimo galvutė 8 Alyvos bako dangtelis 9 Alyvos lygio indikatorius 10 Oro angos 11 Laidas 12 Instrukcija 13 Jungiklis 14 Jungiklio blokas 15 Grandinė 16 Pavaros danteliai 17 Pjovimo grandis 18 Pjovimo gylio matuoklis 19 Pjovimo dantelis 20 Kreipiamoji plokštė 21 Varančio grandininio rato gaubtas 22 Varantis grandininis ratas 23 Grandinės sugriebimo įtaisas 24 Atraminės plokštės laikantysis v...

Страница 183: ...pioje vietoje Į elektrinį įrankį patekęs vanduo padidins elektros smūgio pavojaus galimybę d Laidą naudokite tik pagal paskirtį Niekada netempkite už laido jei norite elektrinį įrankį perkelti į kitą vietą jį patraukti ar išjungti Laidas turi būti kuo toliau nuo ugnies tepalų aštrių briaunų ar judančių dalių Pažeisti ar susipainioję laidai didina elektros smūgio pavojų e Kai dirbate elektriniu įra...

Страница 184: ... a Jūsų turimą elektrinį įrankį leidžiama remontuoti tik kvalifikuotam specialistui kuris detales keistų tik tokiomis pat detalėmis Taip bus užtikrintas elektrinio prietaiso saugumas Grandinio pjūklo saugos perspėjimai Laikykite visas kūno dalis atokiau nuo grandininio pjūklo kai jis veikia Prieš įjungdami grandininį pjūklą įsitikinkite kad pjūklo grandinė nieko neliečia Dirbant neatidžiai veikian...

Страница 185: ...urias rekomenduoja gamintojas 8 Sveikatos atsargumo priemonės karštis Naudojant grandininis ratas ir grandinė stipriai įkaista būkite atsargūs ir nelieskite šių dalių kol jos neatvės 9 PERSPĖJIMAS Šis įrenginys savo veikimo metu skleidžia elektromagnetinį lauką Kai kuriomis aplinkybėmis šis laukas gali trikdyti aktyvius arba pasyvius medicininius implantus Kad sumažintumėte rimtų sužeidimų arba mi...

Страница 186: ...ginys kuriuo nors metu nesuveiks prietaisu NEBEBUS galima naudotis jį reikės kuo skubiau nuvežti į įgaliotą aptarnavimo centrą PRIEKINĖ RANKŲ APSAUGA GRANDINĖS STABDŽIŲ RANKENA Priekinė rankų apsauga 2 pav yra sukurta tam kad jūsų kairė ranka nekontaktuotų su grandine jei prietaisą laikote teisingai ir pagal instrukcijas Priekinė rankų apsauga taip pat veikia kaip grandinės stabdis įskaitant įreng...

Страница 187: ...plokštę ant plokštės tvirtinimo varžto ir grandinę ant varančio grandininio rato 8a Užveržkite plokštės veržlę naudojantis pridėtu veržliarakčiu atsuktuvu 5a Prisukite plokštės veržlę ranka kol bus laisvai pritvirtinta 5b Prisukite plokštės ratuką kol bus laisvai pritvirtinta 6a Norint įtempti grandinę sukite grandinės įtempimo varžtą pagal laikrodžio rodyklę naudojantis pridėtu veržliarakčiu atsu...

Страница 188: ...menai plokštei kaip parodyta iliustracijoje 12 pav užpildant pjovimo dantelius nurodytu kampu 13 pav visada dirbant iš vidaus į išorę sumažinant spaudimą grįžimo stadijoje labai svarbu tiksliai laikytis instrukcijų per dideli arba nepakankami galandimo kampai ar neteisingas dildės skersmuo padidins atatrankos riziką Norint gauti didesnį tikslumą šoniniuose kampuose patartina nukreipti dildę taip k...

Страница 189: ...traukimo kelio nustatymas Pašalinkite bet kokias šakas kurios trukdo darbui 8 pav pradedant iš viršaus į apačią ir tada kamienui visada esant tarp naudotojo ir prietaiso vieną po kitos pašalinkite sunkesnes šakas Pašalinkite visus augalus kurie trukdo darbo operacijoms ir patikrinkite ar darbo vietoje nėra galimų kliūčių akmenų šaknų griovių ir pan planuojant atsitraukimo kelią kuriuo reikės eiti ...

Страница 190: ...nkamai elgiantis su prietaisu išmetimo metu Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą prašome susisiekti su savo vietiniu informacijos centru namų atliekų išmetimo tarnyba arba parduotuve kurioje įsigijote produktą J GEDIMŲ LENTELĖ LIETUVIŲ KALBOJE 9 Neužsiveda Variklis lėtai Prietaisas Variklis sukasi Stabdymo variklis sukasi arba įsijungia netinkamai įrengimai užgęsta tačiau arba ma...

Страница 191: ...įrankio naudojimo aplinką ir sąlygas atsižvelgdami į visas operacijos ciklų dalis įskaitant papildoma laika be įrankio naudojimo kai įrankis išjungiamas ir veikia laisvąja eiga turi identifikuoti reikiamas asmenines apsaugos priemones 2000 14 EC Išmatuotos garso galios LWA ir garantuojamos garso galios LWA reikšmės yra pateiktos pagal lentelių skaičius Atitikimo įvertinimo procedūra Annex V Ulm 12...

Страница 192: ...лтустройствадлянатяженияцепи 7 Штырь натяжения цепи 8 Пробка бака масла 9 Окно контроля уровня масла 10 Отверстия для вентиляции 11 Кабель 12 Ручной 13 Выключатель 14 Блокировка выключателя 15 Цепь 16 Зубец привода 17 Звено резки 18 Ограничитель глубины реза 19 Зубец реза 20 Шина 21 Крышка ведущей звездочки 22 Ведущая звездочка 23 Штырь остановки цепи 24 Винт фиксации ножа 25 Внутренняя рукоятка ф...

Страница 193: ...ля подсоединения заземленных электроинструментов к розетке электрической сети Неизмененные штепсели и подходящие розетки уменьшают риск поражения электрическим током b Избегайте соприкосновения с заземленными поверхностями такими как трубопроводы радиаторы электроплиты или холодильники Существует повышенный риск поражения электрическим током если Ваше тело заземлено c Не подвергайте электроинструм...

Страница 194: ...ь какие либо регулировки менять насадки или перед укладкой электроинструмента на хранение Такие профилактические меры безопасности уменьшат риск случайного запуска электроинструмента d Храните неиспользуемый электроинструмент вне досягаемости детей и не позволяйте людям не умеющим обращаться с электроинструментом или не ознакомившимся с этими инструкциями работать с электроинструментом Электроинст...

Страница 195: ...ла может привести к усилению отброса пилы Дополнительные рекомендации по безопасности 1 Пользуйтесь руководством Любой работник пользующийся этим инструментом обязан предельно внимательно ознакомиться с руководством пользователя Руководство должно входить в комплект как в случае продажи пилы так и при сдаче ее в арендное пользование 2 Меры предосторожности перед применением инструмента Ни в коем с...

Страница 196: ...чую зону при необходимости оградите ее и установите предупреждающие знаки в радиусе не менее 2 5 метров x на высоту дерева минимальный радиус рабочей зоны должен быть не меньше десяти метров 5 Работник несет ответственность за возникновение несчастных случаев с окружающими или за возможный ущерб чужой собственности Электробезопасность 1 Рекомендуется использовать устройство защитного отключения УЗ...

Страница 197: ...ТАЖ ДЕМОНТАЖ МОНТАЖ НОЖА И ЦЕПИ В зависимости от модели Вашей машины порядок монтажа меняется поэтому необходимо руководствоваться рисунками а также типом указанным на этикетке изделия обращать повышенное внимание на правильное выполнение монтажа При избыточном натяжении цепи может происходить слишком сильная нагрузка на двигатель приводящая к его повреждению при недостаточном натяжении может прои...

Страница 198: ...выключатель и блокировку выключателя и проверить что они возвращаются в положение покоя как только их отпускают проверить что без включения блокировки выключателя невозможно включить выключатель Проверить что штырь остановки цепи и защита правой руки сохранили целостность и не имеют явных повреждений то есть повреждений материала Каждые 2 3 часа работы Проверить нож если необходимо тщательно очист...

Страница 199: ...лучае никогда не валить стволы с диаметром превышающим длину ножа Эта операция выполняется только опытными пользователями с соответствующими приспособлениями Цель валки дать дереву упасть в наилучшее положение для последующей обрубки веток и распиливания ствола на части Избегать ситуации когда одно дерево при падении запутывается в другом дереве Очень опасно сваливать запутавшееся дерево Вы должны...

Страница 200: ...отенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей что могло бы случиться при неправильном обращении с этим изделием выброшенным в бытовой мусор Для более подробной информации об утилизации этого изделия пожалуйста свяжитесь с офисом Вашего местного совета службой удаления бытового мусора или с магазином где Вы приобрели это изделие J ТАБЛИЦА ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель ...

Страница 201: ...спользуется Операторы должны определять меры безопасности чтобы защитить себя на основе оценки воздействия при фактических условиях использования принимая в расчет все части операционного цикла такие как периоды времени когда инструмент был выключен и когда он работал вхолостую в добавление ко времени запуска 2000 14 EC Значения измеренной акустической мощности LWA и гарантированной акустической м...

Страница 202: ... Ketipinguti kruvi 7 Keti pinguldamise hoob 8 Õlipaagi kork 9 Õli taseme kontrollaken 10 Õhutusavad 11 Kaabel 12 Kasutusjuhend 13 Lüliti 14 Lüliti blokeerija 15 Kett 16 Ülekandehammas 17 Lõikelüli 18 Lõike sügavuse piiraja 19 Lõikehammas 20 Juhtlatt 21 Vedava ketiratta kate 22 Vedav ketiratas 23 Keti peatamise hoob 24 Saelehe fikseerimise kruvi 25 Kettsae juhikut kinnitav sisemine nupp 26 Kettsae ...

Страница 203: ...uhet elektrilise tööriista kandmiseks tõmbamiseks või lahtiühendamiseks Hoidke juhe eemal kuumusest õlist teravatest servadest või liikuvatest osadest Kahjustunud või sassis juhe suurendab elektrilöögiriski e Elektrilise tööriista kasutamisel väljas kasutage pikendusjuhet mis on sobiv välitingimustes kasutamiseks Välitingimustes kasutamiseks sobiva juhtme kasutamine vähendab elektrilöögiriski f Ku...

Страница 204: ... turvalisuse säilimise Mootorsae ohutusnõuded Hoidke kõik kehaosad töötava sae ketist eemal Enne sae käivitamist veenduge et saekett ei ole millegagi kontaktis Hetkeline tähelepanematus mootorsaega töötamisel võib põhjustada kehavigastusi või saeketi takerdumist teie riietusse Hoidke mootorsae tagumisest käepidemest alati parema käega ja esimesest käepidemest alati vasema käega Saagi ei tohiks kun...

Страница 205: ...lõppevate vigastuste vältimiseks soovitame meditsiiniliste implantaatidega inimestel enne masina kasutamist konsulteerida oma arsti ja implantaadi tootjaga Transpordi ja hoiustamise ettevaatusabinõud joonis 2 Ühest tööpiirkonnast teise liikudes ühendage saag vooluvõrgust lahti ja aktiveerige ketipidur Paigaldage juhtlati kaitse alati enne transporti või hoiustamist Saagi käes kandes hoidke seda al...

Страница 206: ...litatud Tehnoabi keskusesse KETIPIDUR EESMINE KÄEKAITSE Eesmine käekaitse joon 2 juhul kui hoitakse masinat õigesti on selleks et Teie vasak käsi ei satuks ketiga kontakti Ka lülitab eesmine käekaitse sisse ketipiduri seade on väljatöötatud selliselt et see blokeerib keti tagasilöögi puhul mõneks millisekundiks Ketipidur ei ole sisselülitaud kui eesmine käekaitse on tõmmatud taha ja on blokeeritud...

Страница 207: ...asetage saekett keti veorattale 8a Keerake juhikut kinnitav polt kinni kasutades selleks kaasas olevat mutrivõtit kruvikeerajat 5a Keerake juhikut kinnitav mutter käsitsi kinni nii et see oleks nõrgalt pingutatud 5b Keerake juhikut kinnitav nupp kinni nii et see oleks nõrgalt pingutatud 6a Keti pingutamiseks keerake kaasas oleva mutrivõtme kruvikeerajaga ketipinguti kruvi päripäeva Keti lõdvendami...

Страница 208: ...d nurga all joon 13 teostades teritamist suunaga seestpoolt väljapoole ning nõrgendades survet tagasisuunal väga oluline on järgida instruktsioone üleliigsed ebapiisavad teritamise nurgad või viili vale diameeter suurendavad reaktsiooni vastulöögi riski Selleks et blokknurgad oleksid täpsemad on soovitav asetada viil selliselt et ta ületaks umbes 0 5 mm võrra vertikaalis ülemist lõikeosa Algul tul...

Страница 209: ...oon 8 alustage töötamist ülalt alla nii et tüvi oleks Teie ja masina vahel raskemad oksad eemaldage osade kaupa Eemaldage taimestik puu ümber ja kontrollige võimalike takistuste olemasolu kivid juured augud jne et omada taganemise marsruuti mida kasutada puu langemisel vaadake joonist joon 9 et määrata suund mida hiljem hoida A Puu langemiseks ettenähtud suund B Taganemistee C Riskitsoon PUU LANGE...

Страница 210: ...justamist mida võib tekitada vale jäätmekäitlus Seadme ümbertöötamise kohta saate täpsemat teavet kohalikust keskkonnaametist olmejäätmete käitlemise ettevõttest või kauplusest kust seadme ostsite J VIGADE OTSIMISE TABEL EESTI 9 Mootor ei Mootor Masin Mootor Pidurdus seadmed käivitu keerleb käivitub kuid keerleb blokeerivad keti halvasti ning lõikab anomaalia ringluse valesti kaotab valesti tega v...

Страница 211: ...s tuvastama tegeliku kasutuse tingimustes vibratsiooniga kokkupuute hinnangul põhinevad ohutusmeetmed võttes arvesse kasutustsükli kõiki osi lisaks tööajale näiteks ka aega kus tööriist on välja lülitatud või töötab ooterežiimis 2000 14 EÜ mõõdetud helivõimsuse LWA ja garanteeritud helivõimsuse LWA väärtused on toodud tabelis Vastavuse hindamise protseduur Annex V Ulm 12 02 2013 P Lamelli Rahvusva...

Страница 212: ...ējais rokturis 6 Skrūve ķēdes spriegošanai 7 Ķēdes spriegojuma tapa 8 Eļļas tvertnes vāks 9 Logs eļļas līmeņa pārbaudei 10 Vedināšanas caurums 11 Kabelis 12 Rokasgrāmata 13 Slēdzis 14 Slēdža bloķētājs 15 Ķēde 16 Vilkmes zobi 17 Zāģēšanas mezgls 18 Griešanas dziļuma ierobežotājs 19 Griešanas zobs 20 Virzītājsliede 21 Piedziņas rata pārsegs 22 Piedziņas ķēdes rats 23 Ķēdes uztvērējs 24 Sliedes stipr...

Страница 213: ... d Pareizi izmantojiet vadu Nekad lietojiet vadu lai elektroinstrumentu pārvietotu vilktu vai izslēgtu Neturiet vadu karstumā un eļļu asmeņu vai kustīgu daļu tuvumā Bojāti vai sapinušies vadi palielina elektriskās strāvas trieciena risku e Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet pagarinātāju kas piemērots lietošanai ārpus telpām Izmantojot vadu kas ir paredzēts lietošanai ārpus telpām...

Страница 214: ... situācijas 5 Apkope a Nodrošiniet lai elektroinstrumenta apkopi veiktu kvalificēts speciālists izmantojot tikai identiskas rezerves daļas Šādi tiks saglabāta elektroinstrumenta drošība Ķēdes zāģa drošības brīdinājumi Strādājot ar zāģi netuviniet to ķermeņa daļām Pirms ķēdes zāģa ieslēgšanas pārbaudiet vai tas nekam nepieskaras Neuzmanīgi rīkojoties ar ieslēgtu ķēdes zāģi var notikt apģērba vai ķe...

Страница 215: ...u rašanās risku iesakām personām ar medicīniskajiem implantiem pirms šī instrumenta izmantošanas konsultēties ar savu ārstu un medicīniskā implanta ražotāju Transportēšanas un uzglabāšanas piesardzības pasākumi B2 att Mainot darbavietu atvienojiet darbarīku no elektrotīkla un aktivizējiet ķēdes apturēšanas sviru Pirms transportēšanas vai uzglabāšanas uzlieciet virzītājsliedes aizsargpārsegu Pārnēs...

Страница 216: ... centru Priekšējais rokas aizsargs ķēdes bremzes svira Priekšējais rokas aizsargs 2 zīm ir izstrādāts ar mērķi nepieļaut jūsu kreisās rokas saskaršanos ar ķēdi ar nosacījumu ka mašīna tiek turēta pareizi un atbilstoši noradījumiem Priekšējais rokas aizsargs funkcionē arī kā ķēdes bremze kas ir nodrošināts ar ierīces palīdzību kura bloķē ķēdi dažu sekundes daļu laikā pēc atsitiena Ķēdes bremze tiek...

Страница 217: ...roku savilcējuzgriezni kamēr tas ir brīvi pievilkts 5 b Skrūvējiet sliedes savilcēja pogu kamēr tā ir brīvi pievilkta 6 a Lai nospriegotu ķēdi skrūvējiet ķēdes spriegotājskrūvi pulksteņrādītāju kustības virzienā lietojot komplektā esošo atslēgu skrūvgriezi Lai samazinātu ķēdes spriegumu spriegotājskrūvi grieziet pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam Izpildot šo darbību turiet sliedes priekšg...

Страница 218: ...ešanas zobus ar vīles palīdzību ievērojot norādījumus kuri attiecas uz uzasināšanas leņķi 13 zīm Vīles kustībai jābūt vērstai no iekšējas uz ārējo pusi samaziniet spiedienu kad vīle tiek atgriezta sākuma stāvoklī ir ļoti svarīgi rūpīgi sekot norādījumiem pārāk liels vai mazs asināšanas leņķis vai nepareizs vīles diametrs paaugstina atsitiena risku Lai sānu leņķi būtu precīzāki tiek rekomendēts izv...

Страница 219: ...ku gāšanu īpaši bīstamajos apstākļos uzreiz pēc zāģēšanas noņemiet akustiskās aizsardzības līdzekļus lai jūs varētu dzirdēt neparastas skaņas un citus iespējamus briesmu signālus Iepriekšējie zāģēšanas darbi un atiešanas ceļa sastādīšana Nozāģējiet zarus kuri sarežģī darbu 8 zīm zāģējiet no augšas uz leju Nostājieties tā lai starp jums un mašīnu būtu stumbrs un pēc kārtas nozāģējiet vissarežģītāko...

Страница 220: ...e Plašāku informāciju par šī produkta pārstrādi Iūdziet savā pašvaldībā mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas centrā vai veikalā kur šo produktu iegādājāties J IESPĒJAMO PROBLĒMU RISINĀŠANAS TABULA LATVIEŠU 9 Nevar Dzinējs slikti Mašīna tiek Dzinējs Bremzēšanas iedarbināt darbojas vai iedarbināta darbojas ar ierīces dzinēju zaudē jaudu betgriešanas traucējumiem rneapstādina kvalitāte ir vai apgr...

Страница 221: ...darbība faktiskajos izmantošanas apstākļos un jāizvēlas attiecīgi drošības pasākumi personiskai aizsardzībai ņemot vērā visus darba cikla faktorus piemēram cik reižu instruments ir izslēgts un cik ilgi pēc ieslēgšanas tas darbojas tukšgaitā 2000 14 EC izmērītās skaņas stipruma LWA un garantētās skaņas stipruma LWA vērtības ir atbilstošas tabulās fiksētajām skaitliskajām vērtībām Atbilstības novērt...

Страница 222: ...t de tensionare a lanţului 8 Capac rezervor de ulei 9 Indicator de verificare a rezervorului de ulei 10 Orificii de evacuare a aerului 11 Cablu 12 Manual 13 Comutator 14 Dispozitiv de blocare comutator 15 Lanţ 16 Dinte de acţionare 17 Legătură de tăiere 18 Indicator de adâncime a tăieturii 19 Dinte de tăiere 20 Bară de ghidare 21 Capac roată dinţată de acţionare 22 Roată dinţată de acţionare 23 Ca...

Страница 223: ... infiltrată într o unealtă electrică crește riscul electrocutării d Nu întindeţi excesiv cablul Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea tragerea sau deconectarea uneltei electrice Ţineţi cablul la depărtare de căldură ulei margini ascuţite sau piese aflate în mișcare Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul electrocutării e Dacă utilizaţi o unealtă electrică în aer liber folosiţi...

Страница 224: ...onformitate cu aceste instrucţiuni luând în considerare condiţiile de lucru și munca pe care o efectuaţi Folosirea uneltei electrice pentru operaţii diferite de cele pentru care a fost proiectată poate duce la situaţii periculoase 5 Lucrările de service a Permiteţi efectuarea lucrărilor de service numai persoanelor calificate folosind numai piese de schimb identice Acest lucru va asigura menţinere...

Страница 225: ...nal sunt prezentate exact în capitolul de instrucţiuni Asamblarea dezasamblarea Dacă este necesară înlocuirea celorlalte piese ale maşinii trebuie realizată exclusiv de către un Centru de Service Autorizat 5 Îmbrăcămintea fig 1 În timpul utilizării acestei maşini utilizatorul trebuie să poarte următoarea îmbrăcăminte individuală autorizată de protecţie îmbrăcăminte de protecţie strânsă bocanci de ...

Страница 226: ...nductoarele prelungitoare se vor utiliza doar dacă sunt destinate utilizării în exterior 4 Dacă doriţi să folosiţi un cablu prelungitor când folosiţi produsul se vor folosi numai următoarele dimensiuni de cablu Modele ES716 ES718 ES720 1 0 mm2 lungime max 40 m 1 5 mm2 lungime max 60 m 2 5 mm2 lungime max 100 m Modele ES722 1 5 mm2 lungime max 50 m 2 5 mm2 lungime max 90 m C DESCRIEREA DISPOZITIVEL...

Страница 227: ... acelor de ceasornic cât mai departe posibil Montaţi bara pe şurubul de fixare al barei şi poziţionaţi lanţul peste pinionul de lanţ al mecanismului de antrenare 8a Strângeţi piuliţa de fixare a cadrului folosind cheia șurubelniţa furnizată 5a Înșurubaţi piuliţa de fixare a cadrului cu mâna până se strânge ușor 5b Înșurubaţi butonul de fixare a cadrului până se strânge ușor 6a Pentru a tensiona la...

Страница 228: ...ţiunile de mai jos x Odată ce lanţul a fost montat și tensionat corect și frâna de lanţ este activată poziţionaţi pila perpendicular pe cadru așa cum se prezintă în ilustraţie fig 12 piliţi dinţii de tăiere la unghiul prezentat fig 13 acţionând pila întotdeauna din interior spre exterior diminuând apăsarea în faza de revenire este foarte important să urmaţi întocmai instrucţiunile unghiurile prea ...

Страница 229: ...entru a putea auzi zgomotele neobișnuite și orice alt semnal de avertisment Operaţiile preliminare tăierii și identificarea cÎii de retragere Eliminaţi orice ramură care interferează cu lucrarea fig 8 începând de sus în jos apoi ţinánd tot timpul trunchiul între utilizator și mașină eliminaţi secvenţial ramurile mai grele rând pe rând Curăţaţi toate plantele care interferează cu operaţiile de tăie...

Страница 230: ...lelor consecinţe negative asupra mediului și sănătăţii umane ceea ce se poate întâmpla în cazul tratării necorespunzătoare a acestui produs ca deșeu Pentru mai multe informaţii privind reciclarea produsului vă rugăm să contactaţi oficiul consiliului local serviciul de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat acest produs J TABEL DE DEPANARE LIMBA ROMÂNĂ 9 Motorul nu Motorul se Mașina Mot...

Страница 231: ...ăsurile de siguranţă menite să i protejeze pe baza unei estimări a expunerii în condiţiile actuale de utilizare luând în considerare toate etapele ciclului de operare cum ar fi momentele în care unealta este oprită sau când funcţionează la mers în gol precum şi perioadele în care este activată 2000 14 EC Valorile Puterii Acustice Măsurate LWA și Puterii Acustice Garantate LWA sunt în concordanţă c...

Страница 232: ...οίησης αλυσίδας 24 Βίδα μπλοκ λάμας 25 Εσωτερική χειρολαβή μπλοκ λάμας 26 Παξιμάδι μπλοκ λάμας 27 Γρανάζι μύτης 28 Κάλυμμα λάμας οδηγού 29 Προστατευτικό με καρφιά 30 Θέση πείρου εντατήρα αλυσίδας 31 Οπή λίπανσης 32 Αυλάκωση λάμας οδηγού 33 Ασφάλεια θερμικού στοιχείου 34 Μεταλλικός τροχός περιστροφής 35 Κλειδί κατσαβίδι ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΙΝΑΚΙΔΑΣ 1 Επίπεδο εγγυημένης ηχητικής ισχύος με βάση την οδηγία 200...

Страница 233: ...εία Εάν το σώμα σας έρθει σε επαφή με γείωση ή ουδέτερη φάση υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε υγρές συνθήκες Η εισαγωγή νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβάτε ή να βγάζετε από την πρίζα το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατάτε...

Страница 234: ...ούνται από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρές άκρες μπλοκάρουν πιο δύσκολα και ελέγχονται πιο εύκολα ζ Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα εξαρτήματα τις μύτες των εργαλείων κ λπ σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται ...

Страница 235: ...τα του μηχανήματος που μπορούν να αντικατασταθούν από το χρήστη επισημαίνονται ξεκάθαρα στο κεφάλαιο οδηγιών Συναρμολόγηση αποσυναρμολόγηση Όπου είναι απαραίτητο όλα τα εξαρτήματα του μηχανήματος πρέπει να αντικαθίστανται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις 5 Ρουχισμός εικ 4 Κατά τη χρήση αυτού του μηχανήματος ο χρήστης πρέπει να φορά τον ακόλουθο εγκεκριμένο προσωπικό προστατευτικό ρου...

Страница 236: ... να το αντικαταστήσετε ģε καινούργιο Χρησιģοποιείτε ģόνο το καλώδιο αντικατάστασης Υπαίθριων Προϊόντων Husqvarna 10 Αφαιρείτε το βύσμα από το ρεύμα πριν αφήσετε το προϊόν χωρίς επιτήρηση για οποιοδήποτε χρονικό διάστημα 11 Πάντα να κουλουριάζετε το καλώδιο προσεκτικά αποφεύγοντας τη συστροφή 12 Να χρησιģοποιείτε ģόνο την κεντρική παροχή εναλλασσόģενου ρεύģατος AC που παρουσιάζεται στην ετικέτα κατ...

Страница 237: ...όπτη με ασφάλεια θερμικού στοιχείο Σχ 6 ο οποίος ενεργοποιείται όταν η αλυσίδα μπλοκάρει ή αν ο κινητήρας υπερφορτώνεται Όταν συμβαίνει αυτό σταματήστε το μηχάνημα και αφαιρέστε το φις από την τροφοδοσία καθαρίστε όλα τα εμπόδια και περιμένετε λίγα λεπτά μέχρι να κρυώσει το μηχάνημα Επαναφέρετε τον διακόπτη με ασφάλεια θερμικού στοιχείου ωθώντας τον πίσω Αν επαναφέρετε τον διακόπτη με ασφάλεια θερ...

Страница 238: ...του χεριού με τον αριστερό καρπό μπράτσο χωρίς να αφήσετε τις χειρολαβές Σχ 2 Αν το φρένο αλυσίδας λειτουργεί η αλυσίδα θα πρέπει να ακινητοποιηθεί αμέσως i Ελέγξτε ώστε η αλυσίδα να είναι καλά λιμαρισμένη σε καλή κατάσταση σε σωστή τάση στην περίπτωση που είναι ανώμαλα φθαρμένη ή που έχει το δόντι κοπής με ύψος μόνο 3 χιλ αντικαταστήστε την Σχ 3 Καθαρίστε τις οπές εξαερισμού συχνά για να αποφύγετ...

Страница 239: ...ή Ο πιο σίγουρος τρόπος χρήσης της μηχανής είναι να τοποθετήσετε το ξύλο πάνω στο κόβοντας από πάνω προς τα κάτω και δουλεύοντας όπως φαίνεται στο σχήμα Σχ 4 Χρήση του νυχιού Όταν αυτό είναι δυνατό χρησιμοποιήστε το νύχι για μία πιο ασφαλή κοπή καρφώστε το στον φλοιό του ξύλου ή πάνω στο ξύλο του κορμού έτσι ώστε να έχετε έναν τέλειο έλεγχο της μηχανής Παρακάτω περιγράφονται οι τυπικές διαδικασίες...

Страница 240: ...την πτώση Μόλις αυτό σας είναι δυνατό βάλτε μία σφήνα στην κοπή Το μη κομμένο μέρος του κορμού ονομάζεται υπομόχλιο και είναι ο μεντεσές που θα οδηγήσει το δέντρο στην πτώση στην περίπτωση όπου είναι ανεπαρκές μη ευθύγραμμο ή κομμένο σε μεγάλο βάθος δεν θα είναι δυνατός ο έλεγχος της πτώσης του δέντρου πολύ επικίνδυνο για αυτό και οι διάφορες κοπές πρέπει να γίνεται με ακρίβεια Στο τέλος τον κοπών...

Страница 241: ...ενεργοποιημένο Βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα είναι σωστά συναρμολογημένη και τεντωμένη Ελέγξτε της λίπανση της αλυσίδας όπως περιγράφεται στα κεφάλαια F και G Ελέγξτε ώστε η αλυσίδα να είναι λιμαρισμένη Απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης με ασφάλεια θερμικού στοιχείου είναι ενεργοποιημένος J ΤΑΜΠΕΛΑ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΒΛΑΒΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 K ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΆ 3...

Страница 242: ...ήση του εργαλείου Οι χειριστές πρέπει να αναγνωρίζουν τα μέτρα ασφαλείας για την προστασία τους τα οποία βασίζονται σε εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλα τα τμήματα του κύκλου λειτουργίας όπως οι χρόνοι στους οποίους το εργαλείο είναι σβηστό και στους οποίους λειτουργεί στο ρελαντί πρόσθετα στον χρόνο ενεργοποίησης Τιμές επιπέδου θορύβου LWA σύμφωνα με το 2...

Страница 243: ... mili 8 Sıvı yağ depo kapağı 9 Sıvı yağ miktar kontrol penceresi 10 Havalandırma ızgarası 11 Kablo 12 Kullanma kılavuzu 13 Devre anahtar tetiği 14 Devre anahtar tetik kilidi 15 Zincir 16 Çekme halkası 17 Kesme halkası 18 Kesme derinliği kısıtlayıcısı 19 Kesme dişi 20 Kılavuz çubuğu 21 Yönlendirme dişlisi kapağı 22 Yönlendirme dişlisi 23 Zincir tutma mili 24 Kılavuz sabitleme vidası 25 Çubuk tespit...

Страница 244: ...e su girmesi elektrik şoku riskini arttıracaktır d Kordonu usulüne uygun kullanın Elektrikli aleti taşımak çekmek veya fişinden çıkarmak için kordonu kesinlikle kullanmayın Kordonu ısıdan yağdan sivri kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik şoku riskini arttırır e Elektrikli bir aleti açık alanda çalıştırırken açık alanda kullanım için uygun bir uz...

Страница 245: ...pılmış keskin kesim kenarlarına sahip kesim aletleri daha az tutukluk yaparlar ve kontrol edilmeleri daha kolaydır g Çalışma koşullarını ve gerçekleştirilecek işi dikkate alarak bu talimatlara göre elektrikli aleti aksesuarları ve alet parçalarını vb kullanın Elektrikli aletin tasarlandıklarından farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir 5 Servis a Sadece aynı yedek parça...

Страница 246: ...er res 1 Bu makineyi kullanırken kullanıcı aşağıdaki onaylı koruyucu giysileri giymelidir dar koruyucu giysi kaymaz tabanlı güvenlik ayakkabısı ezilmez topuk koruyucu ve kesilmez koruyucu kesme ve titreşime karşı koruyucu eldivenler koruyucu gözlükler veya güvenlik maskesi kulak koruma manşonu ve kask cisimlerin düşme tehlikesi varsa İş giysisi tedarikçisinden alınabilir 6 Sağlık önlemleri Titreşi...

Страница 247: ...GÜVENLİK EKİPMANLARININ TANIMLANMAS DEVRE ANAHTAR TETİĞİ KİLİDİ Sizin aletinizin üzerinde bir adet özel düzenek öngörülmüş olup şekil 1 bu harekete geçirilmeden önce devre anahtar tetiğine sizin arzunuzun dışında bir nedenden dolayı basılabilmesi mümkün değildir DEVRE ANAHTAR TETİĞİNİN BIRAKILMASI İLE HAREKETE GEÇEN ZİNCİR FRENİ Sizin aletinizin üzerinde bir adet özel düzenek öngörülmüş olup devre...

Страница 248: ... 8a Birlikte verilen vida anahtarını tornavidayı kullanarak çubuk tespitleme somununu sıkıştırın 5a Çubuk tespitleme somununu gevşek şekilde sıkışıncaya kadar elinizle vidalayın 5b Çubuk tespitleme düğmesini gevşek şekilde sıkışıncaya kadar vidalayın 6a Zinciri germek için birlikte verilen vida anahtarını tornavidayı kullanarak zincir gerici vidasını saat dönüş doğrultusunda döndürün Gerginliği az...

Страница 249: ...onumda ve gerektiği gibi gerginliğe sahip olduğunu kontrol ediniz düzensiz olaraktan aşınmalar mevcut ise veya kesme dişleri sadece 3mm kaldılar ise bunu değiştiriniz şekil 3 Motorun ısınmasını önlemek amacı ile havalandırma deliklerini sıklıkla temizleyiniz şekil 4 Devre anahtar tetiği ve Devre anahtar tetik kilidinin çalışmasını kontrol ediniz bu işlem zincir freni devre dışında iken yapılır Dev...

Страница 250: ... gövdeyi alet ile aranıza alarak zor dalları sonraya bırakaraktan tek tek çalışmanızı engelleyen dalları temizleyiniz şekil 8 Ağaç etrafındaki çalılıklarında temizlenmesinden sonra kaçış yönünüzde bulunabilecek ve size engel olabilecek diğer unsurları da inceleyiniz taşlar kökler çukurlar vs şekilde verilen referans noktalarını göz önüne alınız şekil 9 A ağacın devrilme yönü B Kaçış Yolu C Tehlike...

Страница 251: ...n uygun olmayan atýk madde muamelesi yapýldýğýnda yukarýda sözü edilen olumsuz sonuçlar meydana gelebilir Bu ürünün geri dönüŗümü hakkýnda daha ayrýntýlý bilgi için lütfen bulunduğunuz yerdeki geri dönüşüm bürosuna çöp toplama servisine ya da ürünü satýn aldýğýnýz mağazaya danýışıýn J ARIZA BULMA TABELASI Motor Motor kötü Alet normal Motor anormal Frenleme hareket dönüyor veya olarak şekilde terti...

Страница 252: ...k ölçümlerini tanımlamalıdır Bu ölçümler fiili kullanım şartlarındaki etki tahminine dayalı olarak yapılır Burada işletim döngüsünün her kısmı yani tetikleme zamanına ek olarak aletin avara rölantide çalıştığı ve kapalı olduğu zamanları da hesaba katılır 2000 14 EC Ölçülen Güvenilir Güç LWA ve Garanti Edilen Güvenilir Güç LWA değerleri çizelge haline getirilmiş resimlere göre olmaktadır Uygunluk D...

Страница 253: ......

Страница 254: ......

Страница 255: ......

Страница 256: ... and other product and feature marks are registered or unregistered trademarks of Husqvarna AB publ or of an affiliated company within ghe Husqvarna Group Partner is part of the Husqvarna Group Copyright 2013 Husqvarna AB publ All rights reserved Partner and other product and feature marks are registered or unregistered trademarks of Husqvarna AB publ or of an affiliated company within ghe Husqvar...

Отзывы: