background image

Deutsch - Störungsbehebung

 

PROBLEM 

MÖGLICHE URSACHE  

LÖSUNG

1. Polarität überprüfen oder neue “AA”-Batterien einlegen.

 

2. Steckkontakte zusammendrücken, bis ein Klicken zu hören ist.  

3. Akku voll aufladen. 

4. Ersetzen Sie den Rumpf oder Empfänger.

1. Ruderflächen überprüfen. 

2. Tragfläche vor dem Fliegen zentrieren. 

1. Austauschen oder reparieren. 

1. Akku kurz vor dem Fliegen voll aufladen. 

2. Leitwerkschrauben oder Trimmhebel nachjustieren. 

1. Warten, bis Wind schwächer wird.

2. Trimmen Sie das Höhenruder über den Trimmhebel am 

  Sender oder die Anlenkung nach unten.

Gerät funktioniert nicht 

Flugzeug steuert ständig in 

eine Richtung 

Flugzeug schwer zu kontrollieren 

Flugzeug steigt nicht 

Flugzeug steigt steil auf

1. Die “AA”-Batterien des Senders sind leer oder falsch eingelegt. Zu  

  erkennen an dunkler oder abgeschalteter LED-Lampe am Sender   

  oder Alarm “Batteriespannung niedrig”. 

2. Kein elektrischer Kontakt. 

3. Flug-Akku nicht geladen.

4. Ein Absturz hat innen die Elektronik beschädigt.

1. Ruderfläche sind nicht korrekt eingerichtet. 

2. Tragfläche nicht mittig. 

1. Tragfläche oder Leitwerk eventuell verbogen oder beschädigt. 

1. Akku ist nicht voll geladen. 

2. Leitwerk muss nachjustiert werden. 

1. Wind zu heftig bzw. stark. 

2. Höhenrudertrimm zu hoch eingestellt

Troubleshooting

 

PROBLEM 

POSSIBLE CAUSE 

SOLUTION

1.  Check polarity installation or replace with fresh 

  “AA” batteries.

2.  Push connectors together until they click.

3.  Charge battery fully.

4.  Replace the fuselage or receiver.

1.  Adjust rudder and/or rudder trim.

2.  Center the wing prior to each flight.

 

1.  Replace damaged part.

1.  Charge battery fully shortly before flying.

2.  Adjust elevator trim.

1.  Postpone flying until the wind calms down.

2.  Trim elevator down with the transmitter trim or 

  threaded linkage.

Unit does not operate

Aircraft keeps turning in 

one direction

 

Aircraft is difficult to control

Aircraft won’t climb

Aircraft keeps pitching 

up steeply

1.  Transmitter “AA” batteries are depleted or installed incorrectly, indi  

  cated by a dim or unlit LED on transmitter or the low battery alarm.

2.  No electrical connection.

3.  Flight battery is not charged.

4.  Crash has damaged the radio inside.

1.  Rudder or rudder trim is not adjusted correctly.

2.  Wing is not centered over the fuselage. 

1.  Wing or tail is damaged.

1.  Battery is not fully charged.

2.  Elevator trim may be incorrect.

1.  Wind is too gusty or too strong.

2.  Elevator trim may have raised too much. 

36

Français - Pannes

 

PROBLEME 

CAUSE POSSIBLE  

SOLUTION

1. Vérifier la polarité des piles ou les remplacer par des    

  piles neuves. 

2. Connecter les prises ensemble jusqu’à entendre le clic. 

3. Charger la batterie entièrement.

4. Remplacer le fuselage ou le module.

1. Ajuster la direction et/ou le trim. 

2. Vérifier le centrage de l’aile avant de voler. 

1. Remplacer la pièce défectueuse. 

1. Charger la batterie entièrement avant chaque vol. 

2. Ajuster le trim de profondeur. 

1. Attendre que le vent faiblisse.

2. Ajuster le trim de profondeur.

Pas de réceptio

L’avion vire toujours dans 

une direction

 

L’avion est difficile à contrôler

L’avion ne veut pas monter

L’avion continue de monter 

rapidement

1. Les piles de l’émetteur sont vides ou mal installées, cela est indiqué  

  par la LED de l’émetteur qui est soit faible, éteinte ou clignotante. 

2. Pas de connections électriques. 

3. Batterie de l’avion déchargée. 

4. La réception radio a été endommagée dans un crash.  

1. La direction ou le trim sont mal réglés. 

2. L’aile n’est pas centrée sur le fuselage. 

1. L’aile ou l’empennage sont endommagés. 

1. La batterie n’est pas assez chargée. 

2. Le trim de profondeur est mal réglé.

1. Le vent est trop fort ou il y a des rafales. 

2. Le trim de profondeur est mal réglé.

Содержание Super Decathlon

Страница 1: ...7587...

Страница 2: ...cteur Radio 3 voies FM proportionnelles Batterie 8 4V 600mAh Ni MH Chargeur DC Peak Spannweite 900mm L nge 640mm Gewicht 450 g Antrieb MB370 mit Getriebe Sender Proportionaler 3 Kanal FM Sender Akku 8...

Страница 3: ...wir Ihnen dringend einen Piloten mit Flugerfahrung f r Ihre ersten Fl ge um Hilfe zu bitten Besch digungen die auf Abst rze zur ckzuf hren sind werden von den Garantieleistungen ausgeschlossen Die Pa...

Страница 4: ...Spitzenladezustand bringen Hinweis Die Ladezeit ist abh ngig vom Ladezustand und der Kondition des Akkus Die Ladezeit ist deshalb nur eine Sch tzung und kann unterschiedlich ausfallen Deutsch Schritt...

Страница 5: ...iately Do not allow children to charge battery packs without adult supervision 4 La charge est termin e quand la Led reste constamment allum e Vous pouvez remarquer que la batterie est chaude en fin d...

Страница 6: ...he la batteria si scalda interrompere immediatamente l operazione Non permettere a dei bambini di caricare i gruppi batterie senza la supervisione da parte di un adulto Caracter sticas del cargador de...

Страница 7: ...der 1 Inserire 8 pile AA fresche fornite nella trasmittente osservando la polarit corretta 2 Accendere l interruttore per verificare che le batterie siano state inserite correttamente Fatta la verific...

Страница 8: ...Fahrwerks in den Schlitz im Rumpf bis es einrastet Schieben Sie nun die andere H lfte ein Pr fen Sie im Rumpf nach ob die beiden Fahrwerksh lften in der Verst rkung eingerastet sind 3 Stellen Sie sic...

Страница 9: ...ntrage de l aile avant chaque vol Si l aile n est pas centr e il sera impossible de voler correctement Fran ais Stade 4 Fixation de l aile 1 Nehmen Sie die Tragfl che aus der Verpackung 2 Nehmen Sie d...

Страница 10: ...andas de goma incluidas Ajuste dos de las bandas de goma desde la parte frontal hacia los puntos de acoplamiento posteriores Ajuste las dos ltimas diagonalmente a trav s del centro en los puntos de ac...

Страница 11: ...lten m chten Deutsch Schritt 5 MotorTest 1 Assicurati che il cursore del motore sia nella posizione off 2 Accendi la trasmittente 3 Togli il coperchio della batteria dal fondo della fusoliera 4 Colleg...

Страница 12: ...A Elevator Trim Right Left approx 3 8 in 10mm approx 3 8 in 10mm Rudder Trim RUDDER MODE A All throws measured in Mode A If rudder or elevator do not move per control stick do not fly Contact the stor...

Страница 13: ...n Eingaben des Steuerkn ppels folgen fliegen Sie nicht Kontaktieren Sie den technischen Service Ihres Importeurs Italiano Passo 6 Prova dei comandi di coda Attenzione tieni l elica distante da ogni co...

Страница 14: ...nte adelante Cuando lo haga la superficie de control del elevador debe moverse hacia abajo como se muestra Si su avi n no responde correctamente a las rdenes del transmisor no vuele Es necesaria una c...

Страница 15: ...re Super Decathlon nicht in der N he von B umen Geb uden oder anderen Hindernissen die Ihre Sicht oder Ihren Man vrierraum einschr nken Fliegen Sie Ihre Super Decathlon immer windaufw rts So kann das...

Страница 16: ...ungen 1 Kn pfen Sie das mitgelieferte rote Band an die Senderantenne 2 Halten Sie die Senderantenne so dass sie parallel zum Boden zeigt und beobachten Sie wie stark sich das Band im Wind bewegt Wenn...

Страница 17: ...ilen oder der Kleidung in Ber hrung kommt 1 Eine Person h lt den Sender und die andere Person geht mit dem Flugzeug in eine Entfernung von 100 Schritten 2 Sicherstellen ob der Gasschieber in der Aus S...

Страница 18: ...bleme haben Wenn Sie allerdings mit der Super Decathlon zum ersten Mal fliegen sollten Sie sich von einem erfahrenen Modellflugzeugpiloten helfen lassen Die Garantie deckt Unfallsch den nicht ab Wicht...

Страница 19: ...rs weniger erfahrenen Piloten zu Gute Mode A limitiert den maximal m glichen Ruderausschlag und sorgt so f r ein tr geres und ruhigeres Reaktionsverhalten des Modells Dieser Mode wird f r die weniger...

Страница 20: ...aagrechter Lage direkt in den Wind 6 Das Flugzeug weiter in den Wind steuern und auf voller Gasstellung bleiben bis es eine H he von mindestens 10 Meter erreicht hat 7 Wenn es diese sichere H he errei...

Страница 21: ...put rudder is given This helps hold the nose up during turns for those pilots that are transitioning to using a 3 channel radio system Note Default positions of jumpers of Super Decathlon are shown ab...

Страница 22: ...oreinstellung f r die Jumper der Decathlon ist in fetter Schrift gezeigt Il Super Decathlon fornito di una ricevente Regolatore elettronico che offre una grande versatilit Ci sono tre jumper sulla ric...

Страница 23: ...27 Stryker de ParkZone Puente 3 Desconexi n autom tica Desconexi n autom tica El Super Decathlon viene con el puente incluido en el tercer puerto Esto ajusta la desconexi n autom tica para que funcion...

Страница 24: ...r 3 Sender einschalten 4 Flugakku einlegen und anstecken 5 Stellen Sie sich hinter Ihre Super Decathlon und richten Sie sich gegen den Wind aus Die Oberfl che der Startbahn sollte glatt sein 6 Achten...

Страница 25: ...h ou perte Throttle Lever Commande des gaz Gasschieber Note With the throttle stick set at low or off gliding the plane will not turn as fast as when the throttle is set on high Off Full On Arr t Plei...

Страница 26: ...el lanzamiento el Super Decathlon ascender a plena potencia Mantenga la plena potencia hasta que haya alcanzado una altitud aproximada de 15 metri En ese mismo momento compruebe que sigue manteniendo...

Страница 27: ...Gaz r duit Zur ckgenommenes Gas Gas al minimo Potencia reducida 1 Lassen Sie das Flugzeug mit Vollgas auf eine H he von 30 m oder mehr steigen 2 Um eine konstante Flugh he zu erreichen und beizubehal...

Страница 28: ...zflug ber Um das Flugzeug wieder in eine sichere Lage zu bringen den Kn ppel einfach langsam zur ckziehen H henruderregelung teilweise auf Steigen bis Ihre Super Decathlon gen gend Geschwindigkeit err...

Страница 29: ...ne surface dure pour que le train d atterrissage joue son r le Vous pouvez atterrir sur de l herbe rase mais ce n est pas l id al De l herbe trop haute peut freiner brusquement l avion et endommager l...

Страница 30: ...e che pu provocare lesioni Inoltre accertati di togliere la potenza al motore immediatamente prima dell atterraggio per evitare i danni all elica Cuando empiece a notar que su Super Decathlon ya no a...

Страница 31: ...die Steuerung viel schneller ansprechen Das bedeutet dass das Flugzeug auf Steuerbefehle schneller anspricht und Fehlbedienungen nicht so leicht korrigiert werden k nnen und das Flugzeug leichter ber...

Страница 32: ...Voir la liste des pi ces d tach es Falls das Flugzeug abst rzt und ein Teil des Tragfl che oder Leitwerkes abbricht kann man diesen mithilfe eines Verpackungsklebebandes ausbessern indem die fehlenden...

Страница 33: ...ndant la charge Cela permet d viter les surcharges Pen dant la charge placer la batterie sur une surface thermor sistant Ne jamais poser la batterie sur de la moquette pendant la charge Si la batterie...

Страница 34: ...za di un altro modello radiocomandato nella stessa zona La frequenza del Super Decathlon viene indicata sulle etichette poste sul retro della trasmittente 1 Lea y siga este manual completamente observ...

Страница 35: ...un pilote exp riment 5 Quand le moteur est coup le mod le a besoin de plus d espace pour tourner 6 Se positionner pour avoir le soleil dans le dos et le mod le fac vous 7 Toujours garder le mod le fac...

Страница 36: ...onsejos tiles 1 No vuele con vientos de m s de 10 mph Los pilotos principiantes deben solicitar la ayuda de un piloto experimentado en radiocontrol durante los primeros vuelos 2 Escoja su campo de vue...

Страница 37: ...smitter trim or threaded linkage Unit does not operate Aircraft keeps turning in one direction Aircraft is dif cult to control Aircraft won t climb Aircraft keeps pitching up steeply 1 Transmitter AA...

Страница 38: ...po forte 2 Il trim del piano di quota troppo cabrato Espa ol Soluci n de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N 1 Compruebe la polaridad o cambie las pilas AA por otras nuevas 2 Presione los conect...

Страница 39: ...e fabrication Cette garantie ne couvre pas toute partie endommag e par utilisation accident ou modification Dans le cas d une demande d application de garantie et de remplacement de pi ces sur votre m...

Страница 40: ...nale Inviare all indirizzo Inviare per posta all indirizzo sotto indicato Scorpio Service Center Via Brennero 169 15 38100 Trento Debido a la naturaleza y funcionamiento de este producto la garant a n...

Страница 41: ...odule CH 6 PKZ1467 Fuselage seul HBZ1026 Chargeur DC Peak HBZ1058 Antenne metteur HBZ6057 Capot piles metteur PKZ1001 H lice avec c ne PKZ1021 Batterie 8 4V 600mAh Ni MH PKZ1104 Axe h lice PKZ1116 Mot...

Страница 42: ...re Super Decathlon PKZ1451 RX SR 327LS CH 1 26 995 Super Decathlon ARTICOLO DESCRIZIONE ARTICOLO DESCRIZIONE ARTICOLO DESCRIZIONE Recambios Aseg rese de mantener su Super Decathlon siempre en condici...

Страница 43: ...42...

Страница 44: ...eben von JSB Marketing Vertriebs GmbH Otto Hahn Str 9a 25337 Elmshorn 2005 Horizon Hobby Inc www parkzone com I prodotti ParkZone della Horizon Hobby Inc Sono distribuiti in esclusiva per l Italia da...

Отзывы: