background image

Warnings and Safety

1. Read and follow this manual completely, observing all instructions  

  and safety directions. Otherwise, serious injury and damage can    

  occur. Think safety first.  

2. Keep propeller away from body parts, even when it isn’t spinning,   

  as it could be turned on by accident. Beware of hair becoming    

  entangled in the propeller, especially while launching your plane. 

3. Do not fly when it’s too windy or you may lose control and crash,   

  causing injury or damage. Never fly near people, vehicles, train    

  tracks, buildings, power lines, water, hard surfaces or trees. Never  

  allow anyone to attempt to catch the airplane while it’s in flight or  

  serious injury can result. 

4. Adult supervision is recommended for pilots ages 14 and under. 

5. Battery charging: Only use a battery charger intended for use with  

  the flight battery. Never leave charger unattended while charging.   

  This will help prevent overcharging. While charging, place  

 

  the battery on a heat resistant surface. Do not lay it on carpet or    

  upholstery while charging. 

Français

Avertissements et sécurité

Deutsch

Sicherheitshinweise

32

6. Never cut into the battery charger or airplane wires or serious  

 

  injury can occur. Causing the battery to “short out” (crossing  

 

  negative and positive bare wires) can cause fire, serious injury 

  and damage. 

7. Hold the plane securely, and keep all body parts away from the    

  propeller when the flight battery is plugged in. When you finish    

  flying the Super Decathlon, always unplug the battery before you    

  turn off the transmitter. 

8. Never fly on the same frequency as another RC vehicle in your    

  area. The frequency of the Super Decathlon is shown on stickers    

  on the back of the transmitter.

1. Lire et suivre entièrement ce manuel, en observant toutes les  

 

  règles et conseils de sécurité. Dans le cas contraire, des blessures   

  ou des dommages peuvent survenir. Pensez tout d’abord à votre    

  sécurité. 

2. Toujours garder l’hélice loin de toute partie de votre corps, même   

  quand elle ne tourne pas car vous ou une autre personne  

 

  peut mettre le moteur en route par accident. Se méfier de ne pas   

  se prendre les cheveux dans l’hélice surtout par jour venteux. 

3. Ne pas voler quand il y a trop de vent sous peine de perdre le  

 

  contrôle de votre modèle et causer un accident  

 

 

  avec des blessures et des dommages. Ne jamais faire voler  

 

  le modèle à proximité d’autres personnes, de véhicules, de 

  routes, de voies ferrées, de bâtiments, de ligne électriques, de  

 

  l’eau, de surface dure ou d’arbres. Ne jamais permettre à 

  quelqu’un d’essayer d’attraper le modèle en vol sous peine de  

 

  blessures sérieuses. 

4. La présence d’un adulte est obligatoire pour les pilotes âgés 14    

  ans ou moins. 

5. Charge de la batterie: Utiliser seulement un chargeur prévu pour    

  la batterie du modèle. Ne jamais laisser le chargeur sans surveill-

  ance pendant la charge. Cela permet d’éviter les surcharges. Pen-   

  dant la charge, placer la batterie sur une surface thermorésistant. 

  Ne jamais poser la batterie sur de la moquette pendant la charge.   

  Si la batterie devient particulièrement chaude, la charge est donc   

  complète et doit être arrêtée. Si vous ne connaissez pas l’état  

 

  de charge de votre batterie, faire une décharge suivie d’une charge  

  complète.  

6. Ne pas couper ou dénuder les câbles de la batterie, du chargeur    

  ou de l’avion pour éviter de provoquer un court-circuit et causer 

  un feu, des blessures sérieuses et des dégâts. 

7. Pour utiliser votre modèle, toujours allumer l’émetteur en premier   

  avant de brancher la batterie dans l’avion. Après le vol, toujours    

  débrancher la batterie avant d’éteindre l’émetteur. 

8. Ne jamais voler sur la même fréquence qu’un autre pilote. La  

 

  fréquence de votre modèle est indiquée sur les autocollants au dos  

  de l’émetteur et sur le côté du fuselage.

1. Die beiliegende Anleitung bitte lesen, befolgen und alle    

 

  Anweisungen und Sicherheitshinweise beachten, um ernsthafte    

  Verletzungen bzw. Beschädigungen zu vermeiden. Stets auf 

  Sicherheit bedacht sein. 

2. Propeller von Körperteilen fernhalten, auch wenn sich dieser nicht   

  gerade dreht, da er versehentlich eingeschaltet werden könnte.

  Um Verletzungen zu vermeiden, darauf achten, dass sich keine

  Haare im Propeller verfangen, vor allem, wenn die Super 

  Decathlon  gestartet wird. 

3. Das Flugzeug bei besonders starkem Wind nicht fliegen, da  

 

  man unter solchen Bedingungen leicht die Kontrolle verlieren  

 

  könnte, das Flugzeug abstürzen und Verletzungen oder Schäden    

  verursachen könnte. Das Flugzeug nie in der Nähe von 

  Menschen, Fahrzeugen, Gleisanlagen, Gebäuden, Stromleitungen,   

  Gewässern, harten Oberflächen oder Bäumen fliegen lassen. 

  Es darf nie jemand versuchen, das fliegende Flugzeug abzufangen,  

  da dies zu ernsten Verletzungen führen kann. 

4. Kinder im Alter von 14 Jahren und jünger müssen von    

 

  Erwachsenen beaufsichtigt werden. 

5. Laden des Akkus: Der Akku darf nur mit dem hierfür    

 

  vorgesehenen Ladegerät geladen werden. Das Ladegerät während   

  des Ladens niemals unbeaufsichtigt lassen, um ein Überladen zu   

  vermeiden. Den Akku während des Ladens auf eine 

  hitzebeständige Unterlage stellen. AUF KEINEN FALL während    

  des Ladens auf einen Teppich oder ein Polstermöbel legen.  

6. Akku, Ladegerät oder Kabel dürfen nicht beschädigt werden,  

 

  da sonst mit ernsten Verletzungen zu rechnen ist. Kurzschließen    

  des Akkus (Kreuzen von blanken negativen und positiven, Leitern)   

  stellt eine Brandgefahr dar und kann zu ernsten Verletzungen und   

  Beschädigungen führen. 

7. Flugzeug sicher halten und Propeller von Körperteilen fernhalten,    

  wenn Flugzeugakku angesteckt ist. Und nach dem Einsatz der 

  Super Decathlon immer ZUERST den Akku trennen und DANACH  

  den Sender ausschalten. 

8. Vor dem Start kontrollieren, ob kein anderes ferngesteuertes  

 

  Fahrzeug mit der gleichen Frequenz benutzt wird. Die Frequenz    

  der Super Decathlon ist auf Aufklebern an der Rückseite des 

  Senders angegeben.

Содержание Super Decathlon

Страница 1: ...7587...

Страница 2: ...cteur Radio 3 voies FM proportionnelles Batterie 8 4V 600mAh Ni MH Chargeur DC Peak Spannweite 900mm L nge 640mm Gewicht 450 g Antrieb MB370 mit Getriebe Sender Proportionaler 3 Kanal FM Sender Akku 8...

Страница 3: ...wir Ihnen dringend einen Piloten mit Flugerfahrung f r Ihre ersten Fl ge um Hilfe zu bitten Besch digungen die auf Abst rze zur ckzuf hren sind werden von den Garantieleistungen ausgeschlossen Die Pa...

Страница 4: ...Spitzenladezustand bringen Hinweis Die Ladezeit ist abh ngig vom Ladezustand und der Kondition des Akkus Die Ladezeit ist deshalb nur eine Sch tzung und kann unterschiedlich ausfallen Deutsch Schritt...

Страница 5: ...iately Do not allow children to charge battery packs without adult supervision 4 La charge est termin e quand la Led reste constamment allum e Vous pouvez remarquer que la batterie est chaude en fin d...

Страница 6: ...he la batteria si scalda interrompere immediatamente l operazione Non permettere a dei bambini di caricare i gruppi batterie senza la supervisione da parte di un adulto Caracter sticas del cargador de...

Страница 7: ...der 1 Inserire 8 pile AA fresche fornite nella trasmittente osservando la polarit corretta 2 Accendere l interruttore per verificare che le batterie siano state inserite correttamente Fatta la verific...

Страница 8: ...Fahrwerks in den Schlitz im Rumpf bis es einrastet Schieben Sie nun die andere H lfte ein Pr fen Sie im Rumpf nach ob die beiden Fahrwerksh lften in der Verst rkung eingerastet sind 3 Stellen Sie sic...

Страница 9: ...ntrage de l aile avant chaque vol Si l aile n est pas centr e il sera impossible de voler correctement Fran ais Stade 4 Fixation de l aile 1 Nehmen Sie die Tragfl che aus der Verpackung 2 Nehmen Sie d...

Страница 10: ...andas de goma incluidas Ajuste dos de las bandas de goma desde la parte frontal hacia los puntos de acoplamiento posteriores Ajuste las dos ltimas diagonalmente a trav s del centro en los puntos de ac...

Страница 11: ...lten m chten Deutsch Schritt 5 MotorTest 1 Assicurati che il cursore del motore sia nella posizione off 2 Accendi la trasmittente 3 Togli il coperchio della batteria dal fondo della fusoliera 4 Colleg...

Страница 12: ...A Elevator Trim Right Left approx 3 8 in 10mm approx 3 8 in 10mm Rudder Trim RUDDER MODE A All throws measured in Mode A If rudder or elevator do not move per control stick do not fly Contact the stor...

Страница 13: ...n Eingaben des Steuerkn ppels folgen fliegen Sie nicht Kontaktieren Sie den technischen Service Ihres Importeurs Italiano Passo 6 Prova dei comandi di coda Attenzione tieni l elica distante da ogni co...

Страница 14: ...nte adelante Cuando lo haga la superficie de control del elevador debe moverse hacia abajo como se muestra Si su avi n no responde correctamente a las rdenes del transmisor no vuele Es necesaria una c...

Страница 15: ...re Super Decathlon nicht in der N he von B umen Geb uden oder anderen Hindernissen die Ihre Sicht oder Ihren Man vrierraum einschr nken Fliegen Sie Ihre Super Decathlon immer windaufw rts So kann das...

Страница 16: ...ungen 1 Kn pfen Sie das mitgelieferte rote Band an die Senderantenne 2 Halten Sie die Senderantenne so dass sie parallel zum Boden zeigt und beobachten Sie wie stark sich das Band im Wind bewegt Wenn...

Страница 17: ...ilen oder der Kleidung in Ber hrung kommt 1 Eine Person h lt den Sender und die andere Person geht mit dem Flugzeug in eine Entfernung von 100 Schritten 2 Sicherstellen ob der Gasschieber in der Aus S...

Страница 18: ...bleme haben Wenn Sie allerdings mit der Super Decathlon zum ersten Mal fliegen sollten Sie sich von einem erfahrenen Modellflugzeugpiloten helfen lassen Die Garantie deckt Unfallsch den nicht ab Wicht...

Страница 19: ...rs weniger erfahrenen Piloten zu Gute Mode A limitiert den maximal m glichen Ruderausschlag und sorgt so f r ein tr geres und ruhigeres Reaktionsverhalten des Modells Dieser Mode wird f r die weniger...

Страница 20: ...aagrechter Lage direkt in den Wind 6 Das Flugzeug weiter in den Wind steuern und auf voller Gasstellung bleiben bis es eine H he von mindestens 10 Meter erreicht hat 7 Wenn es diese sichere H he errei...

Страница 21: ...put rudder is given This helps hold the nose up during turns for those pilots that are transitioning to using a 3 channel radio system Note Default positions of jumpers of Super Decathlon are shown ab...

Страница 22: ...oreinstellung f r die Jumper der Decathlon ist in fetter Schrift gezeigt Il Super Decathlon fornito di una ricevente Regolatore elettronico che offre una grande versatilit Ci sono tre jumper sulla ric...

Страница 23: ...27 Stryker de ParkZone Puente 3 Desconexi n autom tica Desconexi n autom tica El Super Decathlon viene con el puente incluido en el tercer puerto Esto ajusta la desconexi n autom tica para que funcion...

Страница 24: ...r 3 Sender einschalten 4 Flugakku einlegen und anstecken 5 Stellen Sie sich hinter Ihre Super Decathlon und richten Sie sich gegen den Wind aus Die Oberfl che der Startbahn sollte glatt sein 6 Achten...

Страница 25: ...h ou perte Throttle Lever Commande des gaz Gasschieber Note With the throttle stick set at low or off gliding the plane will not turn as fast as when the throttle is set on high Off Full On Arr t Plei...

Страница 26: ...el lanzamiento el Super Decathlon ascender a plena potencia Mantenga la plena potencia hasta que haya alcanzado una altitud aproximada de 15 metri En ese mismo momento compruebe que sigue manteniendo...

Страница 27: ...Gaz r duit Zur ckgenommenes Gas Gas al minimo Potencia reducida 1 Lassen Sie das Flugzeug mit Vollgas auf eine H he von 30 m oder mehr steigen 2 Um eine konstante Flugh he zu erreichen und beizubehal...

Страница 28: ...zflug ber Um das Flugzeug wieder in eine sichere Lage zu bringen den Kn ppel einfach langsam zur ckziehen H henruderregelung teilweise auf Steigen bis Ihre Super Decathlon gen gend Geschwindigkeit err...

Страница 29: ...ne surface dure pour que le train d atterrissage joue son r le Vous pouvez atterrir sur de l herbe rase mais ce n est pas l id al De l herbe trop haute peut freiner brusquement l avion et endommager l...

Страница 30: ...e che pu provocare lesioni Inoltre accertati di togliere la potenza al motore immediatamente prima dell atterraggio per evitare i danni all elica Cuando empiece a notar que su Super Decathlon ya no a...

Страница 31: ...die Steuerung viel schneller ansprechen Das bedeutet dass das Flugzeug auf Steuerbefehle schneller anspricht und Fehlbedienungen nicht so leicht korrigiert werden k nnen und das Flugzeug leichter ber...

Страница 32: ...Voir la liste des pi ces d tach es Falls das Flugzeug abst rzt und ein Teil des Tragfl che oder Leitwerkes abbricht kann man diesen mithilfe eines Verpackungsklebebandes ausbessern indem die fehlenden...

Страница 33: ...ndant la charge Cela permet d viter les surcharges Pen dant la charge placer la batterie sur une surface thermor sistant Ne jamais poser la batterie sur de la moquette pendant la charge Si la batterie...

Страница 34: ...za di un altro modello radiocomandato nella stessa zona La frequenza del Super Decathlon viene indicata sulle etichette poste sul retro della trasmittente 1 Lea y siga este manual completamente observ...

Страница 35: ...un pilote exp riment 5 Quand le moteur est coup le mod le a besoin de plus d espace pour tourner 6 Se positionner pour avoir le soleil dans le dos et le mod le fac vous 7 Toujours garder le mod le fac...

Страница 36: ...onsejos tiles 1 No vuele con vientos de m s de 10 mph Los pilotos principiantes deben solicitar la ayuda de un piloto experimentado en radiocontrol durante los primeros vuelos 2 Escoja su campo de vue...

Страница 37: ...smitter trim or threaded linkage Unit does not operate Aircraft keeps turning in one direction Aircraft is dif cult to control Aircraft won t climb Aircraft keeps pitching up steeply 1 Transmitter AA...

Страница 38: ...po forte 2 Il trim del piano di quota troppo cabrato Espa ol Soluci n de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N 1 Compruebe la polaridad o cambie las pilas AA por otras nuevas 2 Presione los conect...

Страница 39: ...e fabrication Cette garantie ne couvre pas toute partie endommag e par utilisation accident ou modification Dans le cas d une demande d application de garantie et de remplacement de pi ces sur votre m...

Страница 40: ...nale Inviare all indirizzo Inviare per posta all indirizzo sotto indicato Scorpio Service Center Via Brennero 169 15 38100 Trento Debido a la naturaleza y funcionamiento de este producto la garant a n...

Страница 41: ...odule CH 6 PKZ1467 Fuselage seul HBZ1026 Chargeur DC Peak HBZ1058 Antenne metteur HBZ6057 Capot piles metteur PKZ1001 H lice avec c ne PKZ1021 Batterie 8 4V 600mAh Ni MH PKZ1104 Axe h lice PKZ1116 Mot...

Страница 42: ...re Super Decathlon PKZ1451 RX SR 327LS CH 1 26 995 Super Decathlon ARTICOLO DESCRIZIONE ARTICOLO DESCRIZIONE ARTICOLO DESCRIZIONE Recambios Aseg rese de mantener su Super Decathlon siempre en condici...

Страница 43: ...42...

Страница 44: ...eben von JSB Marketing Vertriebs GmbH Otto Hahn Str 9a 25337 Elmshorn 2005 Horizon Hobby Inc www parkzone com I prodotti ParkZone della Horizon Hobby Inc Sono distribuiti in esclusiva per l Italia da...

Отзывы: